TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROUGH BOLT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blind box magazine
1, fiche 1, Anglais, blind%20box%20magazine
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blind-box magazine 2, fiche 1, Anglais, blind%2Dbox%20magazine
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A magazine with a sealed bottom that is integral to the weapon. 2, fiche 1, Anglais, - blind%20box%20magazine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A blind-box magazine is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber to be ejected. 2, fiche 1, Anglais, - blind%20box%20magazine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blind box magazine; blind-box magazine: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - blind%20box%20magazine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magasin vertical
1, fiche 1, Français, magasin%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Magasin au fond scellé qui fait partie de l'arme. 2, fiche 1, Français, - magasin%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un magasin vertical est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d'abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection. 2, fiche 1, Français, - magasin%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
magasin vertical : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - magasin%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre bolt
1, fiche 2, Anglais, centre%20bolt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- center bolt 2, fiche 2, Anglais, center%20bolt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a leaf spring assembly, one of the most important pieces is the center bolt. At the center of each leaf is a hole. The bolt gets slotted through this hole in each of the four, five or more leaves that comprise a spring. Effectively, the center bolt holds the leaves together and puts them in contact with the axle. 2, fiche 2, Anglais, - centre%20bolt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulon de centrage
1, fiche 2, Français, boulon%20de%20centrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étoquiau 2, fiche 2, Français, %C3%A9toquiau
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boulon d'assemblage placé au centre des lames de ressort de suspension pour les réunir les unes aux autres. 2, fiche 2, Français, - boulon%20de%20centrage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un boulon en U élimine] la courbure du ressort à lames, ce qui réduit également la concentration de contraintes près du trou du boulon de centrage de chaque lame. 1, fiche 2, Français, - boulon%20de%20centrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Resortes (Componentes mecánicos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perno de centraje
1, fiche 2, Espagnol, perno%20de%20centraje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bulón de centraje 1, fiche 2, Espagnol, bul%C3%B3n%20de%20centraje
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forelock bolt
1, fiche 3, Anglais, forelock%20bolt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- forelock-bolt 2, fiche 3, Anglais, forelock%2Dbolt
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bolt retained by a key, gib, or cotter passing through a slot. 3, fiche 3, Anglais, - forelock%20bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulon à clavette
1, fiche 3, Français, boulon%20%C3%A0%20clavette
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- broche à goupille 2, fiche 3, Français, broche%20%C3%A0%20goupille
correct, nom féminin
- cheville à goupille 3, fiche 3, Français, cheville%20%C3%A0%20goupille
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boulon à clavette. [...] Description. Tête circulaire concave. Tige de section circulaire. Pointe arrondie percée d'un trou rectangulaire servant à fixer une clavette. 1, fiche 3, Français, - boulon%20%C3%A0%20clavette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rivet
1, fiche 4, Anglais, rivet
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A headed pin or bolt of metal used for uniting two or more pieces by passing the shank through a hole in each piece and then beating or pressing down the plain end so as to make a second head. 2, fiche 4, Anglais, - rivet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rivet
1, fiche 4, Français, rivet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courte tige cylindrique munie d'une tête à une extrémité et dont l'autre extrémité est destinée à être aplatie au moment de l'assemblage. 2, fiche 4, Français, - rivet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clevis
1, fiche 5, Anglais, clevis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clevis end 2, fiche 5, Anglais, clevis%20end
correct
- clevis fitting 3, fiche 5, Anglais, clevis%20fitting
correct
- fork end fitting 4, fiche 5, Anglais, fork%20end%20fitting
correct
- shackle 5, fiche 5, Anglais, shackle
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A usually U-shaped fastening device secured by a bolt or pin through holes in the end of the two arms. 5, fiche 5, Anglais, - clevis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chape
1, fiche 5, Français, chape
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chape : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 5, Français, - chape
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grillete
1, fiche 5, Espagnol, grillete
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bored lock
1, fiche 6, Anglais, bored%20lock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bored locks are so named because their installation involves boring two holes at right angles to one another : one through the face of the door to accommodate the main locking mechanism and the other in the edge of the door to receive the latch or bolt mechanism. 1, fiche 6, Anglais, - bored%20lock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- serrure encastrée
1, fiche 6, Français, serrure%20encastr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les serrures encastrées sont nommées ainsi en raison de leur installation qui exige la perforation de deux trous perpendiculaires : l'un sur la face de la porte pour permettre l'insertion du mécanisme de verrouillage et l'autre sur le côté de la porte pour permettre l'installation du loquet ou du verrou. 1, fiche 6, Français, - serrure%20encastr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- faceplate
1, fiche 7, Anglais, faceplate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- face plate 2, fiche 7, Anglais, face%20plate
correct
- face 3, fiche 7, Anglais, face
correct, nom
- front edge plate 4, fiche 7, Anglais, front%20edge%20plate
- front plate 4, fiche 7, Anglais, front%20plate
- selvedge 5, fiche 7, Anglais, selvedge
rare
- selvage 5, fiche 7, Anglais, selvage
rare
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the face of a lock through which the bolts move; it is usually mortised in, so as to be flush with edge of door. 4, fiche 7, Anglais, - faceplate
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
the part of a mortise lock through which the bolt protrudes and by which the lock is fastened to the door. 6, fiche 7, Anglais, - faceplate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 7, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plaquette 2, fiche 7, Français, plaquette
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
platine portant la ou les ouvertures de forme pour le passage et le guidage du (ou des) pêne(s); elle supporte éventuellement le tenon-guide. 3, fiche 7, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La face traversée par le pêne est le bord B ou têtière, les trois autres sont les cloisons. 4, fiche 7, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gang bolt
1, fiche 8, Anglais, gang%20bolt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Side thrust tends to push the discs to the left(...). This force is opposed by the pull of the tractor and the wheels of the discer. The side thrust forces act at the bottom of the discs and are resisted at the center of the discs through the gang bolt(...). 1, fiche 8, Anglais, - gang%20bolt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- butée d'arrêt du train de disques 1, fiche 8, Français, but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt%20du%20train%20de%20disques
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- butée du train 1, fiche 8, Français, but%C3%A9e%20du%20train
- boulon des trains de disques 1, fiche 8, Français, boulon%20des%20trains%20de%20disques
- axe du train 1, fiche 8, Français, axe%20du%20train
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La poussée latérale tend à pousser la machine vers la gauche (...). Cette force est opposée par la force de traction et par les roues-guides [de la charrue à disques]. Les poussées latérales agissent sur la bas des disques et sont opposées, au centre des disques, par la butée d'arrêt du train de disques (...). 1, fiche 8, Français, - but%C3%A9e%20d%27arr%C3%AAt%20du%20train%20de%20disques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
- Slaughterhouses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- universal dispatch kit
1, fiche 9, Anglais, universal%20dispatch%20kit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] dispatch kit combines the techniques of controlled blunt-force trauma and penetrating captive bolt into a euthanasia system. It can be used to euthanise a range of species, from small animals such as poultry through to extremely large animals such as bulls. 2, fiche 9, Anglais, - universal%20dispatch%20kit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[The] stunner [included in the dispatch kit] renders the animal instantly and irreversibly insensible to pain prior to slaughter, eliminating stress and suffering, improving meat quality and throughput, resulting in increased profits. 3, fiche 9, Anglais, - universal%20dispatch%20kit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
- Abattoirs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trousse universelle d'euthanasie
1, fiche 9, Français, trousse%20universelle%20d%27euthanasie
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Trousse servant à étourdir les animaux pour les euthanasier ou pour les préparer à l’abattage, selon le cas. 1, fiche 9, Français, - trousse%20universelle%20d%27euthanasie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thunder
1, fiche 10, Anglais, thunder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sound that results from the formation of lightning. This burst of lightning expands air around it, producing an effect similar to an explosion, thus creating the noise. 2, fiche 10, Anglais, - thunder
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thunder is the noise caused by the explosive expansion of air due to the heat generated by a lightning discharge. Thunder may have a sharp cracking sound when lightning is close by, compared to a rumbling noise produced by more distant strokes. 3, fiche 10, Anglais, - thunder
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Thunder... moves through the atmosphere at a speed of about one mile in five seconds. To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 4, fiche 10, Anglais, - thunder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tonnerre
1, fiche 10, Français, tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Onde acoustique, se manifestant par un bruit sec ou un roulement sourd, accompagnant un éclair et qui est due à la dilatation brusque de l'air par réchauffement le long du trajet de l'éclair. 2, fiche 10, Français, - tonnerre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'impression auditive de roulement perçue par un observateur à distance a pour origine un phénomène de battement entre les ondes émises tout au long de l'éclair. Le tonnerre peut être entendu jusqu'à environ 25 kilomètres de distance. En raison de la vitesse de la lumière (300 000 kilomètres par seconde) la détection visuelle d'un éclair peut être considérée comme instantanée, alors que le «coup de tonnerre» qui lui est associé se transfère à la vitesse du son, soit approximativement 330 mètres par seconde. Ainsi en divisant par trois l'écart de temps exprimé en secondes entre la perception de l'éclair et l'audition du coup de tonnerre, on obtient une estimation approchée de la distance de l'orage, en kilomètres. 2, fiche 10, Français, - tonnerre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trueno
1, fiche 10, Espagnol, trueno
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ruido que produce un rayo cuando se propaga por la atmósfera. 2, fiche 10, Espagnol, - trueno
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En el instante que se produce el rayo se origina el trueno. El calor producido por la descarga eléctrica calienta el aire y lo expande bruscamente, dando lugar a ondas de presión que se propagan como ondas sonoras. Cuando esas ondas sonoras pasan sobre el observador, este percibe el ruido denominado trueno. Como la velocidad de la luz es de 300.000 km/s, el relámpago se ve casi al instante en que tiene efecto, pero no ocurre lo mismo con el trueno, ya que el sonido se propaga más lentamente, a unos 300 m/s. Por esto el trueno se oye después de desaparecer el relámpago. 3, fiche 10, Espagnol, - trueno
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se debe a la expansión rápida de los gases a lo largo de un canal de descarga eléctrica. 4, fiche 10, Espagnol, - trueno
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lifting plate
1, fiche 11, Anglais, lifting%20plate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- draw plate 2, fiche 11, Anglais, draw%20plate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small iron plate let into foundry patterns. A screw-threaded bolt is inserted into a hole drilled through the plate, to facilitate the removal of the pattern from the mould. 1, fiche 11, Anglais, - lifting%20plate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque de levage
1, fiche 11, Français, plaque%20de%20levage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plaque à tirer 2, fiche 11, Français, plaque%20%C3%A0%20tirer
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plaque percée d'un trou taraudé, fixée sur le modèle, qui sert à extraire le modèle hors du moule. 1, fiche 11, Français, - plaque%20de%20levage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- goose neck
1, fiche 12, Anglais, goose%20neck
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gooseneck 2, fiche 12, Anglais, gooseneck
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock. 3, fiche 12, Anglais, - goose%20neck
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Curling
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cou de cygne
1, fiche 12, Français, cou%20de%20cygne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- col de cygne 2, fiche 12, Français, col%20de%20cygne
correct, nom masculin
- cou d'oie 3, fiche 12, Français, cou%20d%27oie
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie recourbée de la poignée d'une pierre de curling qui la relie à la tige qui traverse la pierre par le centre. 4, fiche 12, Français, - cou%20de%20cygne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le cou de cygne n'est qu'une partie de la poignée d'une pierre de curling et non toute la poignée. Le terme «goose neck» ne doit donc pas être rendu par «poignée de la pierre» de curling. 5, fiche 12, Français, - cou%20de%20cygne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- turnpiece 1, fiche 13, Anglais, turnpiece
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... turnpieces(locks with manual function inside) must be of a type which must be rotated through an angle of not more than 90°(one quarter turn) before releasing a locking bolt. 2, fiche 13, Anglais, - turnpiece
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bouton du type serrure camarde
1, fiche 13, Français, bouton%20du%20type%20serrure%20camarde
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les boutons du type serrure camarde que l'on doit tourner de plus de 90 ° pour dégager le pêne ne sont pas réputés faciles à ouvrir. 2, fiche 13, Français, - bouton%20du%20type%20serrure%20camarde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tie rod cylinder 1, fiche 14, Anglais, tie%20rod%20cylinder
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[A tie rod cylinder] is held together with four additional longitudinal rods, which extend the full length of the barrel and pass through holes in each corner of a square flange in the end caps of the cylinder. The ends of the rods are threaded and the whole assembly(cylinder barrel, ends, seats, etc.) is held together with lock washers and nuts. In some designs, instead of passing through holes in flanges in the ends of the cylinder, the tie rods are actually a long bolt. The threaded end of the bolts pass through a non-threaded hole in one cylinder end and screw into a tapped hole in the other. 2, fiche 14, Anglais, - tie%20rod%20cylinder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vérin Joint Industry Conference
1, fiche 14, Français, v%C3%A9rin%20Joint%20Industry%20Conference
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vérin à tirants 2, fiche 14, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20tirants
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Dans un vérin Joint Industry Conference, les] fonds sont de forme carrée et sont maintenus contre le cylindre par des tirants. 2, fiche 14, Français, - v%C3%A9rin%20Joint%20Industry%20Conference
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
J. I. C. signifie Joint Industry Conference. Ce nom désigne [un groupe établissant une standardisation d'organes hydrauliques]. 2, fiche 14, Français, - v%C3%A9rin%20Joint%20Industry%20Conference
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pitch change rod
1, fiche 15, Anglais, pitch%20change%20rod
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The bolt which goes through the "pitch horn" also goes through a pitch change rod end... which has one of those spherical bearings in it. This allows the rod end to push and pull on the pitch horn, thereby changing the pitch of the blade.... The other end of the rod end... is attached to the pitch change yoke.... The pitch change rod is actually a shaft which goes through the hollow shaft [on which] the tail rotor is mounted on... 1, fiche 15, Anglais, - pitch%20change%20rod
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biellette de changement de pas
1, fiche 15, Français, biellette%20de%20changement%20de%20pas
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la tête du rotor principal, désaccoupler les biellettes et amortisseurs de changement de pas, et vérifier que les articulations de battement, de traînée ainsi que les manchons de pale se déplacent librement, sans grippage ou sans rugosité. 1, fiche 15, Français, - biellette%20de%20changement%20de%20pas
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heat Treatment: Intervening Factors (Metals)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- segmented arc heater
1, fiche 16, Anglais, segmented%20arc%20heater
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The new 60-megawatt segmented arc heater, known as H3, significantly improves AEDC' s [Arnold Engineering Development Center] present arc capabilities... Arc heaters such as H3 produce the high pressures and heat fluxes required for testing thermal protection materials used for nose tips and heat shields. Arc heater tests provide information to manufacturers about the probable condition a space vehicle component would experience following re-entry into Earth's atmosphere. An arc heater is basically a large tube that high-pressure air runs through. The air is heated by discharging tens of megawatts of power using an electric arc similar to a lightning bolt. At the nozzle, or downstream end of the heater, test personnel install models or materials and subject them to simulated high pressure and temperature conditions generated by the bolt. Temperatures range from 5, 000 to 15, 000 degrees Fahrenheit, requiring each component to be water-cooled. 2, fiche 16, Anglais, - segmented%20arc%20heater
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement thermique des métaux (Facteurs)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- torche à plasma à électrode segmentée
1, fiche 16, Français, torche%20%C3%A0%20plasma%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20segment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- through bolt
1, fiche 17, Anglais, through%20bolt
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A bolt set through the members it connects. 2, fiche 17, Anglais, - through%20bolt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boulon traversant
1, fiche 17, Français, boulon%20traversant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- boulon passant 2, fiche 17, Français, boulon%20passant
nom masculin
- boulon libre 3, fiche 17, Français, boulon%20libre
nom masculin
- boulon de passage 4, fiche 17, Français, boulon%20de%20passage
nom masculin
- boulon de part en part 4, fiche 17, Français, boulon%20de%20part%20en%20part
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- boulon débouchant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ground movement
1, fiche 18, Anglais, ground%20movement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Subsidence due to the caving or collapse of underground workings. 2, fiche 18, Anglais, - ground%20movement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ground movement monitor : This monitor would be attached to a rock bolt and would be placed in the hole with this part attached to the rock. If the rock started to move, the rod will come out and the information would be carried through the wire to a remote sensing device where we could read the information. 3, fiche 18, Anglais, - ground%20movement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mouvement de terrain
1, fiche 18, Français, mouvement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 19, Anglais, crown
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A timber cross-bar up to 16 feet long supported by two heavy legs, or uprights, one at each end. Crowns may be set at 3 ft intervals and sometimes a roof bolt is put up through the center of the crown. 2, fiche 19, Anglais, - crown
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Crown runner. 3, fiche 19, Anglais, - crown
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- crown section
- top section
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations de forage minier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 19, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plafond d'une galerie. 2, fiche 19, Français, - couronne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de perforación minera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- abovedado
1, fiche 19, Espagnol, abovedado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- corona 1, fiche 19, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carriage bolt
1, fiche 20, Anglais, carriage%20bolt
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A round head type of bolt with a square neck, used with a nut as a through bolt. 2, fiche 20, Anglais, - carriage%20bolt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boulon de carrosserie
1, fiche 20, Français, boulon%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- boulon ordinaire 2, fiche 20, Français, boulon%20ordinaire
nom masculin
- boulon mécanique 3, fiche 20, Français, boulon%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête mince circulaire, ovale ou fraisée, comportant un système d'immobilisation sous la tête. 4, fiche 20, Français, - boulon%20de%20carrosserie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tallo de tornillo
1, fiche 20, Espagnol, tallo%20de%20tornillo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tallo de un tornillo de cabeza redonda, que se encuentra inmediatamente debajo de dicha cabeza, evitando que el tornillo gire mientras se coloca o quita la tuerca. 1, fiche 20, Espagnol, - tallo%20de%20tornillo
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- facial mask
1, fiche 21, Anglais, facial%20mask
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nicholas Negroponte and Richard Bolt pioneered the notion of computerized work-arounds for transmitting facial presence, but their apparatus required each participant to have a mask of the others present in his or her communication space; images of facial movements would be projected into the masks, creating an inexpensive and relatively effective three-dimensional simulation of a literal talking head. The facial mask is created solely within the computer through the use of shape-acquisition and facial modeling systems. 1, fiche 21, Anglais, - facial%20mask
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- masque facial
1, fiche 21, Français, masque%20facial
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stock bolt
1, fiche 22, Anglais, stock%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- through bolt 1, fiche 22, Anglais, through%20bolt
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bolt which passes through a buttstock lengthwise to secure it to the receiver. 1, fiche 22, Anglais, - stock%20bolt
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 22, Anglais, - stock%20bolt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vis de crosse
1, fiche 22, Français, vis%20de%20crosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vis traversant la crosse dans le sens de la longueur pour la fixer au boîtier de culasse ou à la carcasse. 1, fiche 22, Français, - vis%20de%20crosse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 22, Français, - vis%20de%20crosse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-03-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Mauser type bolt
1, fiche 23, Anglais, Mauser%20type%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bolt action design in which the bolt handle is all the way to the rear and the action cocks on opening of the bolt. The bolt handle does not pass through the receiver bridge, e. g. C3 Sniper Rifle. 1, fiche 23, Anglais, - Mauser%20type%20bolt
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 23, Anglais, - Mauser%20type%20bolt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- culasse Mauser
1, fiche 23, Français, culasse%20Mauser
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de mécanisme à verrou dans lequel le levier de culasse est situé complètement à l'arrière et qui est armé par le mouvement d'ouverture de la culasse. Le levier de culasse ne passe pas au travers du pont du boîtier de culasse, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. 1, fiche 23, Français, - culasse%20Mauser
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 23, Français, - culasse%20Mauser
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spring-loaded ejector 1, fiche 24, Anglais, spring%2Dloaded%20ejector
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The extractor on the bolt face is located above the cannelure of the cartridge and the spring-loaded ejector impels it upward through the slot in the operating rod and the ejection port in the top of the receiver. 1, fiche 24, Anglais, - spring%2Dloaded%20ejector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éjecteur rappelé par ressort
1, fiche 24, Français, %C3%A9jecteur%20rappel%C3%A9%20par%20ressort
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'extracteur étant situé au-dessus de la gorge de l'étui, l'éjecteur rappelé par ressort projette l'étui vers le haut à travers la découpe de la bielle de commande et la fenêtre d'éjection percée au sommet de la boîte de culasse. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9jecteur%20rappel%C3%A9%20par%20ressort
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- load-feel crank
1, fiche 25, Anglais, load%2Dfeel%20crank
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The aileron sectors and load-feel cranks are located on the rear spar of each wing at the inboard end of the aileron. The sectors transmit movement of the cable systems through mechanical linkage to the control tabs and ailerons. The load-feel cranks provide a simulated feel of aileron flight load at the aileron control wheels and also act as a centering device to return the aileron control system to neutral. The two sectors and two load-feel cranks are mounted on a common bolt in the inboard aileron hinge support bracket.... The load-feel cranks are installed between the two sectors and are connected to each other by a spring at one end. Adjustable stopbolts at the other end of each crank are in contact with a stop on the wing structure. Adjustable stopbolts, midway along each crank, are in contact with stopbolts on a boss on the control tab sector. 2, fiche 25, Anglais, - load%2Dfeel%20crank
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- biellette de sensation artificielle
1, fiche 25, Français, biellette%20de%20sensation%20artificielle
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
biellette de sensation artificielle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 25, Français, - biellette%20de%20sensation%20artificielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- automatic strike 1, fiche 26, Anglais, automatic%20strike
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
a strike with a remote control which, through compressed air or electric current, operates a mobile device releasing the latch bolt. 1, fiche 26, Anglais, - automatic%20strike
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gâche automatique 1, fiche 26, Français, g%C3%A2che%20automatique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gâche commandant l'ouverture à distance par un intermédiaire tel que l'air comprimé ou le courant électrique, agissant sur une partie mobile libérant le pêne demi-tour. 1, fiche 26, Français, - g%C3%A2che%20automatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1979-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dogbolt
1, fiche 27, Anglais, dogbolt
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A long slim bolt for uniting two parts at right angles or for securing girders to a supporting post by being driven through one piece then bent into the other. 1, fiche 27, Anglais, - dogbolt
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- toc à boulon 1, fiche 27, Français, toc%20%C3%A0%20boulon
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1979-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gating 1, fiche 28, Anglais, gating
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The opening in lever tumblers through which the fence passes to permit actuation of the bolt. 1, fiche 28, Anglais, - gating
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- encoche de gorge 1, fiche 28, Français, encoche%20de%20gorge
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
L'ouverture de la gorge qui détermine la forme du panneton. 1, fiche 28, Français, - encoche%20de%20gorge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-01-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tailpiece
1, fiche 29, Anglais, tailpiece
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
a piece for transmitting motion from the hub of a lock to the latch bolt. 1, fiche 29, Anglais, - tailpiece
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
the sliding part or connecting link through which the bolt is operated by hub or key. 2, fiche 29, Anglais, - tailpiece
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- queue de pêne
1, fiche 29, Français, queue%20de%20p%C3%AAne
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie du pêne située à l'intérieur de la serrure, souvent de plus faible épaisseur que la tête appelée à faire saillie hors de la têtière. 1, fiche 29, Français, - queue%20de%20p%C3%AAne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


