TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THROUGH FREIGHT [17 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A car which contains less-than-carload shipments for points to which there is a steady movement of sufficient volume to warrant regular service of such a car, and moves on through fast freight trains.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon acheminé dans des trains rapides de marchandises et chargé d'expéditions de détail à destination de points qui reçoivent un volume de marchandises suffisamment important et régulier pour justifier un tel service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The road which originates the waybill and receives freight from consignor directly at original shipping point or indirectly through a switching road; more definitely applied when destination is at point beyond the line of the carrier to which shipment is originally tendered as above mentioned.

OBS

originating carrier; initial carrier : terms officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Transporteur de ligne qui établit la feuille de route et reçoit la marchandise de l'expéditeur directement au point d'origine ou indirectement par l'intermédiaire d'un chemin de fer de manœuvre; cette désignation est surtout valable pour les cas où la destination est située au-delà de la ligne du transporteur auquel la marchandise a été initialement remise de la façon susmentionnée.

OBS

premier transporteur : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

A mechanical device marked with a unique identifier, that is externally affixed to the doors of a container or a trailer used for the transportation of goods, and that is designed to prohibit the opening of the container or the trailer, thus ensuring the integrity of the cargo.

CONT

The purpose of mechanical seals is, as part of a security system, to determine whether a freight container has been tampered with, i. e. whether there has been unauthorized entry into the container through its doors.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Dispositif mécanique marqué d'un indicateur unique, qu'on appose à l'extérieur sur les portes d'un conteneur ou d'une remorque servant au transport de marchandises pour en interdire l'ouverture et ainsi garantir l'intégrité de la cargaison.

CONT

En tant que partie d'un système de sécurité, le scellé mécanique a pour but d'indiquer s'il a y eu une violation d'un conteneur de transport de marchandises, c'est-à-dire si on est entré sans autorisation par les portes du conteneur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

Before any piece of freight is accepted for carriage on an aircraft, the size of the freight must be compared with the compartment door size. To assist in deciding whether a piece of freight will pass through a door opening, the manufacturer provides what is referred to as a...

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Avant d'accepter un colis au transport par avion, il faut comparer ses dimensions avec celles des portes des soutes. Pour faciliter la tâche, les constructeurs fournissent ce qu'on appelle un tableau de dimensions maximales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

Freight paid on safe arrival of the merchandise.

OBS

This method is naturally much preferred by shippers and receivers in the sense that should the ship be unable to reach her port of destination through some mishap or other, the owners or carriers are not legally covered to receive payment for the freight. This is the opposite to advance freight or freight paid in advance. This method is often used for shipments of bulk cargoes whose weight is established on discharge from the ship.

OBS

freight at destination: Term standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
DEF

Expression qui signifie que les frais de transport seront payés par le destinataire des marchandises à l'arrivée de celles-ci au point de destination indiqué.

OBS

fret payable à destination : Terme normalisé par l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • fret en risque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rail Networks
OBS

An important 70-kilometre stretch connecting Canada's largest container facility and a major coal terminal at Roberts Bank(south of Vancouver) with the North American rail network. It carries increasing volumes of international freight through communities in the Lower Mainland of British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réseaux ferroviaires
OBS

Un segment ferroviaire important de 70 kilomètres qui relie le plus grand terminal à conteneurs du Canada et un grand terminal charbonnier situés à Roberts Bank (au sud de Vancouver), au réseau ferroviaire de l'Amérique du Nord. Ce segment supporte des volumes toujours croissants de marchandises internationales qui traversent plusieurs collectivités du Lower Mainland, en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
  • Ecology (General)
OBS

The ecoFREIGHT Program is aimed at reducing the environmental and health effects of freight transportation through the use of technology. The program consists of six initiatives :Freight Technology Demonstration Fund; Freight Technology Incentive Program; Marine Shore Power Program; National Harmonization Initiative for the Trucking Industry; ecoFREIGHT Partnerships; ecoENERGY for fleets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
  • Écologie (Généralités)
OBS

Le programme écoMARCHANDISES réduira les effets du transport des marchandises sur la santé et l'environnement à l'aide de la technologie. Le programme comporte six initiatives : Fonds de démonstration des technologies de transport des marchandises; Incitatifs pour les technologies de transport des marchandises; Alimentation à quai des navires; Initiative nationale d'harmonisation pour l'industrie du camionnage; écoMARCHANDISES partenariats; écoÉNERGIE pour les parcs de véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Building and maintaining partnerships within the transportation sector to reduce emissions from freight transportation through fast and flexible voluntary actions that can support the regulatory framework. Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Établir et maintenir des partenariats dans les transports pour réduire les émissions du secteur du transport des marchandises par des mesures volontaires rapides et souples susceptibles d'appuyer la réglementation. Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

As part of the Government of Canada's environmental agenda, the ecoFREIGHT program will take new steps to reduce the environmental and health effects of freight transportation through the use of technology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Dans le cadre du programme environnemental du gouvernement du Canada, le programme écoMARCHANDISES vise à réduire les effets du transport des marchandises sur la santé et l'environnement à l'aide de la technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Livestock Feed Board of Canada is a Crown Corporation reporting to Parliament through the Minister of Agriculture. Established under the Livestock Feed Assistant Act in 1967, its objectives are to ensure : the availability offered grain in Eastern Canada and British Columbia; the availability of adequate storage space in Eastern Canada, and the reasonable stability and fair equalization of feed grain prices in Eastern Canada, British Columbia, the Yukon and Northwest Territories. The Board administers the Feed Freight Equalization Program under which a portion of the costs of transportation of feed grains is paid. The corporation consists of not less than three and not more than five members appointed by the Governor in Council, and is known as the Canadian Livestock Feed Board.

OBS

Legal title.

OBS

"Livestock Feed Board of Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

L'Office des provendes du Canada est une société d'État qui relève du Parlement par l'entremise du ministre de l'Agriculture. Instituée en 1967 aux termes de la Loi sur l'aide à l'alimentation des animaux de ferme, l'Office a pour fonction d'assurer : l'approvisionnement de l'Est du Canada et de la Colombie britannique en provendes; une capacité de stockage suffisante dans l'Est du Canada et une stabilité raisonnable et une péréquation des prix des provendes dans l'Est du Canada, en Colombie britannique, au Yukon et dans les Territoires du Nord-Ouest. L'Office est responsable du Programme d'aide au transport des céréales fourragères, en vertu duquel est acquittée une partie des frais de transport des céréales fourragères. La société, appelée Office canadien des provendes, se compose d'au moins trois et d'au plus cinq membres nommés par le gouverneur en conseil.

OBS

Appellation légale.

OBS

«Office des provendes du Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Terme(s)-clé(s)
  • OPC

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

A document, usually a printed form, signed by a foreign buyer, instructing the supplier to effect shipments through a named freight forwarder.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
OBS

Glossaire de l'organisation industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
CONT

those agencies that act as freight consolidators, particularly, are capable of greatly expanding their air freight business through advertising and sales promotion.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien
DEF

commissionnaire ou transporteur qui groupe des colis pour les expédier ensemble et à moindre prix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Commercial Law
DEF

A bill of lading term to provide for surrender of the original bill of lading before freight is delivered; the transaction is usually handled through a bank.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit commercial
OBS

Terme utilisé dans les cas de remise du connaissement d'origine avant la livraison des marchandises; la transaction se fait généralement par l'intermédiaire d'une banque.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Guaranteed Air Freight is an Air Canada Cargo Reservation Service, whereby a shipper through advance arrangements and prior to tender of shipment can request booked space on a scheduled flight which is able to accommodate his shipment.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

fret avec réservation garantie : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

An airline service through which a shipper can consolidate a number of parcel post packages(with destination postage affixed by the shipper) for shipment as air freight, to the postmaster at another city for subsequent delivery within local postal zones or beyond.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Service offert par les compagnies aériennes et permettant à l'expéditeur de grouper des colis postaux (préalablement affranchis) et de les expédier sous régime de fret aérien au maître de poste d'une autre ville, en vue de leur livraison dans les limites et au-delà d'une zone postale donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1980-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"... on the basis of actual time at through freight rates if... ".

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

"...en fonction du temps effectivement passé au barème des trains directs...".

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Transport of Goods
OBS

(Freight). A through rate made by combining two or more other through rates.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Transport de marchandises
OBS

(Fret). Prix du bout en bout établi en alliant deux ou plusieurs autres prix de bout en bout.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :