TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROUGH HIGHWAY [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Highway Avalanche Control Program
1, fiche 1, Anglais, Highway%20Avalanche%20Control%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Highway Avalanche Control Program aims to ensure the safety of motorists by forecasting avalanche hazards and conducting preventive avalanche control, notably through road closures and the use of explosives to reduce risks. 2, fiche 1, Anglais, - Highway%20Avalanche%20Control%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Highway Avalanche Control Program: Parks Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Highway%20Avalanche%20Control%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Highway Avalanche Control Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de prévention des avalanches sur les routes
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20avalanches%20sur%20les%20routes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de prévention des avalanches sur les routes vise à assurer la sécurité des automobilistes en prévoyant et en déclenchant de façon préventive des avalanches, notamment par des fermetures de routes et l'utilisation d'explosifs pour éliminer les dangers. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20avalanches%20sur%20les%20routes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Programme de prévention des avalanches sur les routes : Parcs Canada. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20avalanches%20sur%20les%20routes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trans-Canada Highway
1, fiche 2, Anglais, Trans%2DCanada%20Highway
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of paved roads extending across Canada through each province and conforming to agreed standards of construction. 2, fiche 2, Anglais, - Trans%2DCanada%20Highway
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Highway No. 1 goes from St. John's, Newfoundland and Labrador, to Tofino, British Columbia, along Southern Canada; a northwest branch, the Yellowhead Highway(Highway No. 16), through Edmonton and Jasper, reaches Prince Rupert on the Pacific. The Trans-Canada Highway was officially inaugurated on September 3, 1962; a monument in the Rogers Pass(Glacier National Park of Canada) marks the end of its construction. 3, fiche 2, Anglais, - Trans%2DCanada%20Highway
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TCH
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- la Transcanadienne
1, fiche 2, Français, la%20Transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- route Transcanadienne 2, fiche 2, Français, route%20Transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- La transcanadienne 3, fiche 2, Français, La%20transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- route transcanadienne 4, fiche 2, Français, route%20transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voie de communication terrestre canadienne reliant l'Atlantique au Pacifique dans un axe est-ouest; nom donné à la route nº 1. 2, fiche 2, Français, - la%20Transcanadienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle va de St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) jusqu'à Tofino (Colombie-Britannique) en longeant le Sud du pays; une branche nord-ouest, la route Yellowhead (route nº 16), rejoint Prince Rupert sur le Pacifique en passant par Edmonton et Jasper (Alberta). La route a officiellement été inaugurée le 3 septembre 1962 au pied du monument érigé dans le col Rogers (parc national du Canada des Glaciers) pour marquer la fin des travaux. 2, fiche 2, Français, - la%20Transcanadienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les projets de construction, la route a d'abord été décrite comme «route transcanadienne», ce qu'elle devait être. Par la suite, on en a parlé comme étant «La transcanadienne» pour signifier qu'elle était la seule à répondre à ce critère. Sur le monument érigé pour marquer son inauguration, elle est appelée «route Transcanadienne», nom officiel qu'on lui a donné. Dans l'usage courant, c'est «la Transcanadienne» qui s'est imposé, l'adjectif devenant substantif spécifique, le nom propre de la route canadienne nº 1. 2, fiche 2, Français, - la%20Transcanadienne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un monument érigé à 1330 mètres d'altitude, au sommet du col Rogers, marque la place de l'inauguration de «la route Transcanadienne», le 3 septembre 1962, par le premier ministre John Diefenbaker en présence du ministre des Travaux publics, Davie Fulton, et des ministres responsables dans chacune des provinces. Au début, le gouvernement fédéral défrayait 10 % des travaux, puis a augmenté sa contribution de 40 %. C'est le fédéral qui a payé le tronçon de la route traversant les parcs nationaux du Canada Jasper, Banff, Yoho, des Glaciers et du Mont-Revelstoke. Le monument est constitué de deux arcs de bois s'entrecroisant, entourés d'un muret de pierres. Le grand arc représente la Confédération; le petit, le réseau routier transcanadien. Les trois murets symbolisent les trois océans qui bordent le Canada, l'Atlantique, le Pacifique et l'Arctique. Sur les murets se trouvent les armoiries des provinces et territoires du Canada. 2, fiche 2, Français, - la%20Transcanadienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- RT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
- Road Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minimum turning radius
1, fiche 3, Anglais, minimum%20turning%20radius
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- minimum turn radius 2, fiche 3, Anglais, minimum%20turn%20radius
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The minimum turning radius of a truck is defined as the path of the outer front wheel, following a circular arc at a very low speed, and is limited by the vehicle steering mechanism.... The turning radii of a truck influences highway geometric design through consideration of offtracking and swept path width... 3, fiche 3, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minimum turning radii; minimum turning radiuses; minimum turn radii; minimum turn radiuses: plural. 4, fiche 3, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- minimum turning radii
- minimum turning radiuses
- minimum turn radii
- minimum turn radiuses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon de braquage minimal
1, fiche 3, Français, rayon%20de%20braquage%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rayon de virage minimal 2, fiche 3, Français, rayon%20de%20virage%20minimal
correct, nom masculin
- rayon de braquage minimum 3, fiche 3, Français, rayon%20de%20braquage%20minimum
correct, nom masculin
- rayon de virage minimum 4, fiche 3, Français, rayon%20de%20virage%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-lane artery
1, fiche 4, Anglais, two%2Dlane%20artery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The past decade has seen a huge expansion and improvement in the highway system in Israel.... In addition to the massive Route 6 project..., a number of high-quality new roads have been built between and within cities, with a number of impressive and even graceful bridges... in the Galilee, we have been driving through a huge construction site for over a year, as two-lane arteries are expanded to four lanes, and complex intersections are being converted into even more complex interchanges. 2, fiche 4, Anglais, - two%2Dlane%20artery
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- two lane artery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- artère à deux voies de circulation
1, fiche 4, Français, art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- artère à deux voies 2, fiche 4, Français, art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le plan du réseau de transport [...] précise les réseaux routiers recommandés pour Leitrim [...] Ainsi, la rue Bank et le chemin Albion seront transformés en artères à quatre voies, tandis que le chemin Leitrim et le prolongement de la promenade Earl Armstrong au sud de Leitrim seront des artères à deux voies. 3, fiche 4, Français, - art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies%20de%20circulation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- avalanche defence system
1, fiche 5, Anglais, avalanche%20defence%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In 1956 an Avalanche Observation Station was established at Glacier to obtain the information necessary for the specifications and design of the avalanche defence system for the proposed Trans-Canada Highway through Rogers Pass. 2, fiche 5, Anglais, - avalanche%20defence%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de défense antiavalanches
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antiavalanches
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through lane
1, fiche 6, Anglais, through%20lane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drive-through lane 2, fiche 6, Anglais, drive%2Dthrough%20lane
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Do not purchase a pass if you are travelling through the parks without stopping... Westbound vehicles may use the through lane at the Banff East Gate, located on the far right side of the Trans-Canada Highway. 3, fiche 6, Anglais, - through%20lane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
through lane: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 6, Anglais, - through%20lane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie directe
1, fiche 6, Français, voie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voie de transit 2, fiche 6, Français, voie%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ne vous procurez pas de laisser-passez si vous traversez le parc sans vous arrêter [...] Les automobilistes qui roulent en direction ouest peuvent emprunter la voie de transit du poste d'entrée Est, dans le parc national Banff (voie d'extrême droite de la Transcanadienne). 3, fiche 6, Français, - voie%20directe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voie directe : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 6, Français, - voie%20directe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maritime territory
1, fiche 7, Anglais, maritime%20territory
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Maritime territory, a term in international maritime law to denote coastal waters which, although not within the strict territorial waters limit, are in direct contact with the open sea. 1, fiche 7, Anglais, - maritime%20territory
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There is no limitation over the dominion of maritime territory. A bay or gulf, no matter how large, that cannot be held to be part of an open ocean highway is considered to be the maritime territory of the nation which occupies its shores, as, for example, the Gulf of St. Lawrence would be the maritime territory of Canada. A strait, of which both shores are within a national boundary, is also considered to be maritime territory, and the passage of foreign ships through it can be forbidden. But where the two shores of a strait are held by different countries, as for example Britain and France in the case of the Straits of Dover, the water between the shores cannot be claimed as maritime territory by either nation but is an international ocean highway. 1, fiche 7, Anglais, - maritime%20territory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- territoire maritime
1, fiche 7, Français, territoire%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Territoire maritime d'un État : les mers territoriales. 2, fiche 7, Français, - territoire%20maritime
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Yellowhead Pass
1, fiche 8, Anglais, Yellowhead%20Pass
correct, Alberta, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A pass that goes through Jasper National Park of Canada(Alberta,) and into Mount Robson Provincial Park(British Columbia,) and which played a significant role in the fur trade, rail and highway travel and early tourism. 2, fiche 8, Anglais, - Yellowhead%20Pass
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52º 53’ 29’’ N, 118º 27’ 52’’ W (Alberta); 52º 53’ 33’’ N, 118º 27’ 50’’ W (British Columbia). 3, fiche 8, Anglais, - Yellowhead%20Pass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- col Yellowhead
1, fiche 8, Français, col%20Yellowhead
correct, voir observation, nom masculin, Alberta, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Col qui traverse le parc national du Canada Jasper (Alberta) et pénètre dans le parc provincial du Mont-Robson (Colombie-Britannique), et qui a joué un rôle important dans la traite des fourrures, le transport ferroviaire et routier, ainsi que le développement du tourisme. 2, fiche 8, Français, - col%20Yellowhead
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52º 53' 29'' N, 118º 27' 52'' O (Alberta); 52º 53' 33'' N, 118º 27' 50'' O (Colombie-Britannique). 3, fiche 8, Français, - col%20Yellowhead
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 8, Français, - col%20Yellowhead
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emergency repair of a highway carrier
1, fiche 9, Anglais, emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP). 1, fiche 9, Anglais, - emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réparation urgente d'un transporteur routier
1, fiche 9, Français, r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP). 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- reparaciones de emergencia del transporte automotor
1, fiche 9, Espagnol, reparaciones%20de%20emergencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reparaciones de urgencia del transporte automotor 1, fiche 9, Espagnol, reparaciones%20de%20urgencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- reparación de emergencia del transporte automotor
- reparación de urgencia del transporte automotor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hydroplaning
1, fiche 10, Anglais, hydroplaning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wet skidding 2, fiche 10, Anglais, wet%20skidding
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hydroplaning happens when one or more tires is lifted from the road by a wedge of water that gets trapped in front of and under a tire as the vehicle drives through water. Hydroplaning most frequently occurs during heavy rainstorms when water creates puddles on the highway or expressway. 1, fiche 10, Anglais, - hydroplaning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aquaplanage
1, fiche 10, Français, aquaplanage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hydroplanage 2, fiche 10, Français, hydroplanage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perte d'adhérence des roues d'un véhicule automobile sur une surface mouillée. 2, fiche 10, Français, - aquaplanage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hidroplaneo
1, fiche 10, Espagnol, hidroplaneo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- acuaplaneo 2, fiche 10, Espagnol, acuaplaneo
correct, nom masculin
- aquaplaning 1, fiche 10, Espagnol, aquaplaning
à éviter, anglicisme, nom masculin
- hidroplaning 3, fiche 10, Espagnol, hidroplaning
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Deslizamiento incontrolado de un vehículo por existir una capa de agua en el pavimento que impide la adherencia de las ruedas. 2, fiche 10, Espagnol, - hidroplaneo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término "aquaplaning" [...] ha de escribirse en cursiva por no ser una palabra española. [...] A pesar de que se trata de un término extendido en el español actual, existen equivalentes que no requieren resalte tipográfico, como hidroplaneo y acuaplaneo [...] No obstante, si se opta por el término inglés, lo adecuado es escribirlo con cursiva y recordar que se trata de una sola palabra, con q —no con c—, sin guion, y con una sola ene: "aquaplaning". 2, fiche 10, Espagnol, - hidroplaneo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- right of navigation
1, fiche 11, Anglais, right%20of%20navigation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the case of(navigable rivers) the public have a right to use the river for navigation similar to the right which they have to pass along a public highway through private land, and an artificial navigable river may be dedicated as a public highway, but the analogy between a navigable river and a public highway is not complete. In the case of the soil of navigable rivers there may be also public rights incidental to the right of navigation, such as fixing moorings and anchoring. As regards the right of access, it is settled that in general a riparian owner on a navigable river has, subject to the public right of navigation, the same right of access to the river as such an owner has on a non-navigable river.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 237). 1, fiche 11, Anglais, - right%20of%20navigation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 11, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme complémentaire relevant du domaine des «public rights». 1, fiche 11, Français, - droit%20de%20navigation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
droit de navigation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- roadside check facility
1, fiche 12, Anglais, roadside%20check%20facility
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
All the equipment at a road check point used to automatically sort properly equipped commercial vehicles approaching at highway speeds, in order to identify those that meet the conditions for passing through and reduce the risk of congestion. 1, fiche 12, Anglais, - roadside%20check%20facility
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
roadside check facility: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 12, Anglais, - roadside%20check%20facility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- installation de contrôle routier
1, fiche 12, Français, installation%20de%20contr%C3%B4le%20routier
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements situés à un point de contrôle routier, qui permettent de trier automatiquement, lorsqu'ils roulent à vitesse normale, des véhicules commerciaux munis des dispositifs appropriés, afin d'identifier ceux qui remplissent les conditions de passage et de diminuer ainsi les risques de congestion. 1, fiche 12, Français, - installation%20de%20contr%C3%B4le%20routier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
installation de contrôle routier : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 12, Français, - installation%20de%20contr%C3%B4le%20routier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Information Analysis and Connectivity Branch
1, fiche 13, Anglais, Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IACB 1, fiche 13, Anglais, IACB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Information, Analysis and Connectivity Branch(IACB) brings together, in one organization, three key levers of the information spectrum-from the creation of the knowledge and information through analytical research to the dissemination of that information through the information highway. At the same time, IACB is building strong information management and technology networks in Health Canada and externally with clients and stakeholders such as the Canadian Health Network and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 13, Anglais, - Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité
1, fiche 13, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DGIAC 1, fiche 13, Français, DGIAC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité (DGIAC) réunit trois leviers essentiels en matière d'information -- de la production des connaissances et de l'information par la recherche analytique, à la diffusion par l'autoroute de l'information. La DGIAC établit aussi des solides réseaux de gestion et de technologie de l'information au Ministère et à l'extérieur de celui-ci avec les clients et les intervenants comme le Réseau canadien de la santé et l'Institut canadien d'information de santé. 1, fiche 13, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Transport Tolls and Rates
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- express toll lane
1, fiche 14, Anglais, express%20toll%20lane
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Express toll lanes are special lanes added to highways that allow motorists to pay their way out of traffic jams. Motorists in an express toll lane pay a fee that is automatically deducted through an electronic reader as their car or truck moves along at highway speeds, similar to the way E-ZPass works. The price would change with the degree of congestion, so that a premium is charged when the rest of the roadway is especially crowded but the toll drops as the highway empties. 2, fiche 14, Anglais, - express%20toll%20lane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
express toll lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 14, Anglais, - express%20toll%20lane
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Péage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- voie express à péage
1, fiche 14, Français, voie%20express%20%C3%A0%20p%C3%A9age
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- voie express tarifée 1, fiche 14, Français, voie%20express%20tarif%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
voie express à péage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 14, Français, - voie%20express%20%C3%A0%20p%C3%A9age
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tránsito vial
- Peaje
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- carril rápido de peaje
1, fiche 14, Espagnol, carril%20r%C3%A1pido%20de%20peaje
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carril en el que se puede circular a mayor velocidad mediante el pago de un derecho de tránsito. 1, fiche 14, Espagnol, - carril%20r%C3%A1pido%20de%20peaje
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Los carriles rápidos serían tarifados por peaje electrónico, establecidos en tiempo real para limitar el tráfico a un máximo que puede ser establecido a velocidades próximas a las de circulación libre. 2, fiche 14, Espagnol, - carril%20r%C3%A1pido%20de%20peaje
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Motor Transport Administrators
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Motor%20Transport%20Administrators
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCMTA 2, fiche 15, Anglais, CCMTA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Conference of Motor Transport Administrators 3, fiche 15, Anglais, Canadian%20Conference%20of%20Motor%20Transport%20Administrators
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Council is a non-profit organization comprising representatives of the provincial, territorial and federal governments of Canada which, through the collective consultative process, makes decisions on administration and operational matters dealing with licensing, registration and control of motor vehicle transportation and highway safety. It also comprises associate members whose expertise and opinions are sought in the development of strategies and programs. 4, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Motor%20Transport%20Administrators
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé
1, fiche 15, Français, Conseil%20canadien%20des%20administrateurs%20en%20transport%20motoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCATM 2, fiche 15, Français, CCATM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Conférence canadienne des administrateurs en transport motorisé 3, fiche 15, Français, Conf%C3%A9rence%20canadienne%20des%20administrateurs%20en%20transport%20motoris%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil est un organisme sans but lucratif regroupant des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux chargés d'administrer, de réglementer et de contrôler le transport par véhicule automobile et la sécurité routière. L'organisation comprend également des membres associés dont l'expertise et l'opinion sont sollicitées dans l'élaboration des stratégies et des programmes. 4, fiche 15, Français, - Conseil%20canadien%20des%20administrateurs%20en%20transport%20motoris%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Networks
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Pan-American Highway
1, fiche 16, Anglais, Pan%2DAmerican%20Highway
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Pan-American Highway is a network of roads nearly 48, 000 kilometres(29, 800 miles) in total length. Except for an 87 kilometre(54 mi) rainforest gap, called the Darién Gap, the road links the mainland nations of the Americas in a connected highway system. According to Guinness World Records, the Pan-American Highway is the world's longest "motorable road". However, because of the Darién Gap, it is not possible to cross between South America and Central America by traditional motor vehicle. The Pan-American Highway system is mostly complete and extends from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. No comprehensive route is officially defined in Canada and the United States, though several highways there are called "Pan-American". The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles to cold mountain passes. Since the highway passes through many countries, it is far from uniform. Some stretches of the highway are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous. 1, fiche 16, Anglais, - Pan%2DAmerican%20Highway
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Pan American Highway
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux routiers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- transaméricaine
1, fiche 16, Français, transam%C3%A9ricaine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- autoroute panaméricaine 1, fiche 16, Français, autoroute%20panam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La transaméricaine ou autoroute panaméricaine est un système de voies rapides et d'autoroutes qui relie l'ensemble des Amériques : il est composé d'un axe principal qui parcourt le continent du nord au sud et de plusieurs axes secondaires transversaux. Sa longueur varie de 24 000 à 48 000 km [...], en raison du décompte d'axes secondaires ou de sections ne faisant pas officiellement partie du réseau; en particulier, l'ensemble du réseau routier fédéral des USA est officiellement reconnu comme faisant partie du système panaméricain, sans axe privilégié, ni signalisation particulière. Pour ces mêmes raisons, les différents auteurs ne s'accordent pas sur les points extrémaux du réseau. Conçue en 1923 pour être une route unique, la panaméricaine est finalement un raccord de différentes autoroutes construites par les pays participant au projet. La connexion du nord au sud est quasiment achevée : en 1997, il restait à réaliser deux tronçons totalisant 87 kilomètres au niveau du Panama et de la Colombie, mais la nécessité de traverser des parcs nationaux suscite une forte opposition et occasionne un retard important. 1, fiche 16, Français, - transam%C3%A9ricaine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Redes viales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Carretera Panamericana
1, fiche 16, Espagnol, Carretera%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Ruta Panamericana 1, fiche 16, Espagnol, Ruta%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Carretera Panamericana o "Ruta Panamericana", es un sistema colectivo de carreteras, de aproximadamente 48.000 km de largo, que vincula a casi todos los países del hemisferio occidental del continente americano con un tramo unido de carretera. Fue concebida en la V Conferencia Internacional de los Estados Americanos en 1923, celebrándose el Primer Congreso Panamericano de Carreteras en Buenos Aires en 1925, al que siguieron los de 1929 y 1939. La Carretera Panamericana se encuentra casi completa, y se extiende desde Alaska en América del Norte hasta la Patagonia en América del Sur. El tramo notable que impide que la carretera se conecte completamente es un tramo de 87 km de selva montañosa dura, ubicado entre el extremo este de Panamá y el noroeste de Colombia llamado el Tapón de Darién. 1, fiche 16, Espagnol, - Carretera%20Panamericana
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Alaska Highway
1, fiche 17, Anglais, Alaska%20Highway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A military and commercial road opened in November 1943 and extending from Dawson Creek, British Columbia, to Fairbanks, Alaska, built during the Second World War to provide an exit for Alaskans or Americans in Alaska in case of an attack from Russia or Asian countries. 2, fiche 17, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The road is accessible from Edmonton, Alberta, or Vancouver through Prince George, British Columbia, and extends on 2 500 kilometres(1, 523 miles) from Dawson Creek, on the border of Alberta and British Columbia, through Fort Nelson, British Columbia, Whitehorse and Haines Junction, Yukon Territory, and to Fairbanks or Anchorage to reach Seward on the Gulf of Alaska, Alaska. Originally built for military purposes after the Japanese attack on the Aleutians in 1942, it is now a tourist and transportation route considered part of the Pan-American Highway. 2, fiche 17, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The city of Whitehorse, Yukon Territory, hosted the Americans and the Canadians in charge of building the road. 2, fiche 17, Anglais, - Alaska%20Highway
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- route de l'Alaska
1, fiche 17, Français, route%20de%20l%27Alaska
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Alcan 1, fiche 17, Français, Alcan
correct, voir observation, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Route militaire et commerciale inaugurée en novembre 1943 et s'étendant de Dawson Creek (Colombie-Britannique) à Fairbanks (Alaska), construite durant la Deuxième Guerre mondiale pour assurer une porte de sortie aux Alaskiens ou aux Américains en Alaska advenant une attaque de la Russie ou de pays de l'Asie. 2, fiche 17, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La route est accessible par Edmonton (Alberta) ou Vancouver en passant par Prince George (Colombie-Britannique) et s'étend sur 2 500 kilomètres (1,523 milles) depuis Dawson Creek à la frontière entre l'Alberta et la Colombie-Britannique, traverse Fort Nelson (Colombie-Britannique), Whitehorse et Haines Junction (Territoire du Yukon) pour atteindre Fairbanks ou Anchorage et rejoindre Seward sur la côte du golfe de l'Alaska (Alaska). Construite à l'origine à des fins militaires en réponse à l'attaque japonaise sur les Aléoutiennes en 1942, elle sert maintenant de route aux touristes et pour le transport de matériel et de vivres. 2, fiche 17, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La ville de Whitehorse au Yukon a hébergé les Américains et les Canadiens chargés de la construction de la route. 2, fiche 17, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «Alcan» réunit «Alaska-Canada»; ne pas confondre avec le nom de l'aluminerie qui est une contraction de «aluminium Canada». 2, fiche 17, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asymmetric digital subscriber line
1, fiche 18, Anglais, asymmetric%20digital%20subscriber%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ADSL 2, fiche 18, Anglais, ADSL
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- asymmetrical digital subscriber line 3, fiche 18, Anglais, asymmetrical%20digital%20subscriber%20line
correct
- ADSL 4, fiche 18, Anglais, ADSL
correct
- ADSL 4, fiche 18, Anglais, ADSL
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This is one form of technology which Bell hopes will really bring the "information highway" to you over the telephone system, rather than through their competitors such as cable companies. Setting aside all the techie stuff, ADSL allows very high speed data movement over your regular copper telephone line. It's called "asymmetric" because the speeds going into your house or business are much greater than the speeds sent from you back up the line. 5, fiche 18, Anglais, - asymmetric%20digital%20subscriber%20line
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- A.D.S.L.
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations (Téléphonie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne d'abonné numérique asymétrique
1, fiche 18, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- LANA 2, fiche 18, Français, LANA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ligne numérique à paire asymétrique 3, fiche 18, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- LNPA 4, fiche 18, Français, LNPA
correct, nom féminin
- LNPA 4, fiche 18, Français, LNPA
- ligne numérique à paires asymétriques 5, fiche 18, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paires%20asym%C3%A9triques
correct, nom féminin
- LNPA 5, fiche 18, Français, LNPA
correct, nom féminin
- LNPA 5, fiche 18, Français, LNPA
- raccordement numérique asymétrique 6, fiche 18, Français, raccordement%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- RNA 6, fiche 18, Français, RNA
correct, nom masculin
- RNA 6, fiche 18, Français, RNA
- liaison numérique à débit asymétrique 6, fiche 18, Français, liaison%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- ligne d'abonné numérique à débit asymétrique 6, fiche 18, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- ligne asymétrique numérique 7, fiche 18, Français, ligne%20asym%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- ADSL 8, fiche 18, Français, ADSL
correct, voir observation
- ADSL 8, fiche 18, Français, ADSL
- liaison numérique asymétrique 9, fiche 18, Français, liaison%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- ligne numérique d'abonné à paire asymétrique 10, fiche 18, Français, ligne%20num%C3%A9rique%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20paire%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
- LNAPA 10, fiche 18, Français, LNAPA
correct, nom féminin
- LNAPA 10, fiche 18, Français, LNAPA
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui met à profit le câble de cuivre utilisé pour le service téléphonique traditionnel afin de permettre aux foyers et aux entreprises d'accéder à Internet, à la télédiffusion et à des services multimédias à des vitesses nettement supérieures à celles d'une ligne téléphonique ordinaire. 2, fiche 18, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de transmission par LNPA (mieux connue sous l'acronyme anglais ADSL), variable suivant l'implantation du protocole et la distance entre le réseau et la résidence, peut varier de 1,5 Mbit/s à 52 Mbit/s, et, de la résidence au réseau, de 16 kbit/s à 64 kbit/s. La technologie LNPA permet d'offrir des services de transmission de la voix, de données et d'images vidéo. 11, fiche 18, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «raccordement numérique» ni «liaison numérique», normalement associés à «digital link». 12, fiche 18, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
ADSL : terme utilisé au masculin et au féminin sur Internet. 13, fiche 18, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
liaison numérique asymétrique : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 14, fiche 18, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Instalaciones telefónicas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- línea digital asimétrica de abonado
1, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- línea digital asíncrona de abonado 2, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADnea%20digital%20as%C3%ADncrona%20de%20abonado
correct, nom féminin, Mexique
- ADSL 2, fiche 18, Espagnol, ADSL
correct, nom féminin, Espagne
- ADSL 2, fiche 18, Espagnol, ADSL
- línea de subscripción asimétrica digital 2, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20subscripci%C3%B3n%20asim%C3%A9trica%20digital
correct, nom féminin, Espagne
- enlace digital de abonado asimétrico 2, fiche 18, Espagnol, enlace%20digital%20de%20abonado%20asim%C3%A9trico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sistema asimétrico de transmisión de datos sobre líneas telefónicas convencionales. 3, fiche 18, Espagnol, - l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Existen sistemas en funcionamiento que alcanzan velocidades de 1,5 y 6 Megabits por segundo en un sentido y entre 16 y 576 kilobits en el otro. 3, fiche 18, Espagnol, - l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- avalanche sign
1, fiche 19, Anglais, avalanche%20sign
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Icefields Parkway(highway 93) travels through many avalanche paths. These areas are marked by avalanche signs at the start and end of the avalanche danger areas. Do not stop or park between these signs as you are at danger from avalanches here. 1, fiche 19, Anglais, - avalanche%20sign
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- panneau
1, fiche 19, Français, panneau
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La promenade des Glaciers (route 93) traverse de nombreux couloirs d’avalanche dont le début et la fin sont identifiés par au moyen de panneaux. Ne vous arrêtez pas et ne vous stationnez pas entre ces panneaux, car vous pourriez y être victime d’une avalanche. 1, fiche 19, Français, - panneau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- expedited processing
1, fiche 20, Anglais, expedited%20processing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the interim, expedited processing will also be afforded to those certified highway carriers who process cargo through the Pre-Arrival Processing System(PAPS), and employ pre-approved drivers that are only transporting shipments from Customs-Trade Partnership Against Terrorism(C-TPAT) importers. 2, fiche 20, Anglais, - expedited%20processing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traitement accéléré
1, fiche 20, Français, traitement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les importateurs, les transporteurs et les chauffeurs agréés bénéficient directement d'un traitement accéléré et à coût moindre. Grâce à ce traitement, les marchandises, le transporteur et le chauffeur peuvent être identifiés rapidement au moyen de la technologie de pointe. 2, fiche 20, Français, - traitement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Highway and Border Policy Branch
1, fiche 21, Anglais, Highway%20and%20Border%20Policy%20Branch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The mandate of this branch is to provide national leadership through the development of strategic highway policies which will support the best possible transportation system, one that is safe, efficient, affordable, integrated and environmentally friendly. 1, fiche 21, Anglais, - Highway%20and%20Border%20Policy%20Branch
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- HBPB
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction des politiques en matière de routes et de frontières
1, fiche 21, Français, Direction%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20routes%20et%20de%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette direction de Transports Canada a pour mandat d'assurer un leadership national en élaborant des politiques routières stratégiques qui favorisent le meilleur réseau de transport possible, un réseau qui soit sûr, efficace, abordable, intégré et écologique. 1, fiche 21, Français, - Direction%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20routes%20et%20de%20fronti%C3%A8res
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- DPMRF
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Johnny National, Super Hero
1, fiche 22, Anglais, Johnny%20National%2C%20Super%20Hero
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, by Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, Super Hero is a fictional story about Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities and the people and communities participating in the program. The story celebrates and highlights the accomplishments of the program through storytelling, a traditional teaching and communication approach. 1, fiche 22, Anglais, - Johnny%20National%2C%20Super%20Hero
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Johnny National, super héros
1, fiche 22, Français, Johnny%20National%2C%20super%20h%C3%A9ros
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, par Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, super héros est un récit fictif sur le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones (PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques, ainsi que sur les gens et les collectivités qui y participent. Faisant appel au pouvoir du conte en tant que méthode traditionnelle d'enseignement et de communication, le récit souligne et salue les réalisations du programme. 1, fiche 22, Français, - Johnny%20National%2C%20super%20h%C3%A9ros
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Transport
- Road Safety
- Underground Planning (Urban Studies)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- one way tunnel
1, fiche 23, Anglais, one%20way%20tunnel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- one-way tunnel 2, fiche 23, Anglais, one%2Dway%20tunnel
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Safety is to be improved at the Homer Tunnel ... . There is only enough room for one bus at a time, the tunnel is not lit and there is no emergency phone within the tunnel itself. Sunday’s fire, although an unusual incident, is now raising wider issues for Transit including whether to make the tunnel two way. But tour operators say traffic flow was not to blame. David Kennedy of Destination Queenstown says: "The issue was a bizarre freak incident. A bus caught fire in the tunnel and whether it was a one way tunnel or two way tunnel would have been irrelevant, I think." 3, fiche 23, Anglais, - one%20way%20tunnel
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Much like the Alaska Marine Highway System, a staging area will be used at both ends of the tunnel for vehicles to line up for the next change of direction of travel. Since this is a one way tunnel, vehicles will have to wait their turn to go through the tunnel. In general, only a 15 minute period will be used for cars in one direction and then the direction of travel will be reversed. 4, fiche 23, Anglais, - one%20way%20tunnel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport routier
- Sécurité routière
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tunnel à sens unique
1, fiche 23, Français, tunnel%20%C3%A0%20sens%20unique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Selon la nature du terrain, on optera pour un tunnel à double sens (dépassement utilisant la piste centrale) ou deux tunnels séparés chacun à sens unique (dépassement plus difficile, vu l'étroitesse de la chaussée : 6 m). 2, fiche 23, Français, - tunnel%20%C3%A0%20sens%20unique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Road Networks
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Highway System
1, fiche 24, Anglais, National%20Highway%20System
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Transport Canada Highway Policy Branch is to provide national leadership through the development of strategic highway policies which will support the best possible transportation system, one that is safe, efficient, affordable, integrated and environmentally friendly. The focus of the Branch is the 24, 000 kilometre federal, provincial, and territorially-owned National Highway System. 1, fiche 24, Anglais, - National%20Highway%20System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Réseaux routiers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réseau routier national
1, fiche 24, Français, r%C3%A9seau%20routier%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la politique routière de Transports Canada a pour mandat d'assurer un leadership national en élaborant des politiques routières stratégiques qui favorisent le meilleur réseau de transport possible, un réseau qui soit sûr, efficace, abordable, intégré et écologique. Elle se concentre sur le réseau routier national, dont les 24 000 kilomètres de routes appartiennent au fédéral, aux provinces ou aux territoires. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9seau%20routier%20national
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tests and Simulations (Transportation)
- Road Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- road test
1, fiche 25, Anglais, road%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- on-the-road test 2, fiche 25, Anglais, on%2Dthe%2Droad%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
When testing vehicles, mounting them on a laboratory chassis dynamometer and running them through simulated city and highway courses is a better method of testing than on-the-road testing because all test conditions can be carefully controlled in a laboratory, ensuring that all vehicles are tested under identical conditions. 3, fiche 25, Anglais, - road%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Simulations et essais (Transports)
- Transport routier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai sur route
1, fiche 25, Français, essai%20sur%20route
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lors d'essais automobile, il est préférable d'installer les véhicules en laboratoire sur un dynamomètre à châssis, qui simule des parcours en ville et sur la route. Cette méthode est nettement préférable aux essais sur route, car elle permet de soumettre tous les véhicules à des conditions d'essai identiques et rigoureusement contrôlées. 2, fiche 25, Français, - essai%20sur%20route
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Education (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SchoolNet
1, fiche 26, Anglais, SchoolNet
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SN 1, fiche 26, Anglais, SN
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Canada's SchoolNet 2, fiche 26, Anglais, Canada%27s%20SchoolNet
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Canada's SchoolNet is a collaborative initiative designed to promote the effective use of information technology amongst Canadians by helping all schools and libraries connect to the Internet. Through its partnerships, SchoolNet is helping to foster a culture of lifelong learners and promote the development of employability skills required to compete in the knowledge-based economy. The SchoolNet Web site showcases an exciting set of innovative, award winning Internet-based educational resources and services that provide teachers and learners alike with a single platform from which to access the Information Highway. 2, fiche 26, Anglais, - SchoolNet
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- School Net
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rescol
1, fiche 26, Français, Rescol
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RS 1, fiche 26, Français, RS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Rescol canadien 2, fiche 26, Français, Rescol%20canadien
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Rescol est une initiative qui vise à aider les canadiens et canadiennes à se servir efficacement des technologies de l'information en facilitant le raccordement de toutes les écoles et bibliothèques à l'Internet. Grâce à ses partenariats, Rescol favorise l'apprentissage continu et l'acquisition des compétences d'emploi indispensables dans une économie du savoir. Le site Web de Rescol met à la disposition des enseignantes et enseignants et des apprenantes et apprenants une foule de ressources et de services d'avant-garde, primés dans le domaine de l'enseignement, et leur permet ainsi d'accéder directement à l'autoroute de l'information. 3, fiche 26, Français, - Rescol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Réseau scolaire canadien
- réseau scolaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Red Escolar
1, fiche 26, Espagnol, Red%20Escolar
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- SchoolNet
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Generations CanConnect
1, fiche 27, Anglais, Generations%20CanConnect
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- GCC 1, fiche 27, Anglais, GCC
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Generations CanConnect is a Government of Canada initiative under the Connecting Canadians agenda and in response to the United Nations 1999 International Year of Older Persons. Generations CanConnect links seniors and youth in communities across Canada in a dialogue which explores, records and celebrates seniors’ contributions to their country and their communities. By creatively using information technology and the power of the Information Highway, a digital archive of seniors’ memories, experiences and personal treasures will be created and made accessible to all Canadians through the Generations CanConnect website. 1, fiche 27, Anglais, - Generations%20CanConnect
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ConnectAction des générations
1, fiche 27, Français, ConnectAction%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAG 1, fiche 27, Français, CAG
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ConnectAction des générations est une initiative du gouvernement du Canada qui s'inscrit dans le cadre de l'Année internationale des personnes âgées (1999) proclamée par les Nations Unies. Elle fait partie de la stratégie Un Canada branché. ConnectAction des générations vise à joindre jeunes et moins jeunes des quatre coins du Canada dans un dialogue sur les technologies de l'information. Les jeunes pourront découvrir, consigner et mettre en valeur la vie et les réalisations des aînés en utilisant les immenses ressources de l'autoroute de l'information. Des archives numériques seront ainsi créées, rendant les souvenirs, les trésors personnels et les expériences des aînés accessibles à tous les Canadiens par l'entremise du site Web ConnectAction des générations. 1, fiche 27, Français, - ConnectAction%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rations
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Francommunautés virtuelles Program 1, fiche 28, Anglais, Francommunaut%C3%A9s%20virtuelles%20Program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Francommunautés virtuelles Program was designed, among other things, to link the Francophone and Acadian communities with each other and with the rest of Canada and the world through information highway applications. 1, fiche 28, Anglais, - Francommunaut%C3%A9s%20virtuelles%20Program
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Industry Canada 1, fiche 28, Anglais, - Francommunaut%C3%A9s%20virtuelles%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme Francommunautés virtuelles
1, fiche 28, Français, Programme%20Francommunaut%C3%A9s%20virtuelles
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Francommunautés virtuelles a pour but, entre autres, de relier entre elles, et avec le reste du Canada et du monde, les communautés francophones et acadiennes via des applications de l'inforoute. 1, fiche 28, Français, - Programme%20Francommunaut%C3%A9s%20virtuelles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Industrie Canada. 1, fiche 28, Français, - Programme%20Francommunaut%C3%A9s%20virtuelles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Road Networks
- Freeways and Expressways
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- arterial highway
1, fiche 29, Anglais, arterial%20highway
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- arterial expressway 2, fiche 29, Anglais, arterial%20expressway
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
General term denoting a highway primarily for through traffic, usually on a continuous route. 1, fiche 29, Anglais, - arterial%20highway
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Autoroutes et voies rapides
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autoroute de dégagement 1, fiche 29, Français, autoroute%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Federal Provincial Working Group on Agriculture and the Information Highway
1, fiche 30, Anglais, Federal%20Provincial%20Working%20Group%20on%20Agriculture%20and%20the%20Information%20Highway
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Federal Provincial Working Group on Agriculture and the Information Highway was appointed by the Federal and Provincial Ministers of Agriculture in July 1994. The purpose of the working group is to influence(promote) the more efficient and effective delivery of information and program services through a cooperative approach among government, industry and rural stakeholders by using information technology. The membership consists of two(2) representatives from federal government and one from each of the ten(10) provinces. 1, fiche 30, Anglais, - Federal%20Provincial%20Working%20Group%20on%20Agriculture%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial sur l'agriculture et l'autoroute de l'information
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20l%27agriculture%20et%20l%27autoroute%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail fédéral-provincial sur l'agriculture et l'autoroute de l'information a été créé par les ministres de l'Agriculture en juillet 1994. Il a pour mandat de rendre plus efficaces et plus efficientes la diffusion de l'information et la prestation des services de programmes par l'adoption d'une approche de coopération entre le gouvernement, l'industrie et les partenaires ruraux qui fait appel à la technologie de l'information. Il est formé de deux (2) représentants du gouvernement fédéral et d'un représentant de chacune des dix (10) provinces. 1, fiche 30, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20l%27agriculture%20et%20l%27autoroute%20de%20l%27information
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-11-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Queensway
1, fiche 31, Anglais, Queensway
correct, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Name of the Trans-Canada Highway as it passes through Ottawa, the national capital. 2, fiche 31, Anglais, - Queensway
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Queensway
1, fiche 31, Français, Queensway
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nom du tronçon de la route transcanadienne qui passe à travers la capitale nationale, Ottawa. 2, fiche 31, Français, - Queensway
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- saturation water content 1, fiche 32, Anglais, saturation%20water%20content
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The saturation water content is a valuable indication of the potential water content of a compacted soil in the field. Soil beneath highway pavements is likely to become saturated through percolating meteoric water 1, fiche 32, Anglais, - saturation%20water%20content
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 32, La vedette principale, Français
- teneur en eau d'équilibre
1, fiche 32, Français, teneur%20en%20eau%20d%27%C3%A9quilibre
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) à chaque niveau [du sol] on peut calculer la dépression (...) et prévoir la teneur en eau d'équilibre (absence de toute alimentation par le haut et de toute évaporation qui créerait un débit par ascension). 1, fiche 32, Français, - teneur%20en%20eau%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ribbon park 1, fiche 33, Anglais, ribbon%20park
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
an extended area a few hundred feet wide landscaped like a park, through which a highway winds(Webster's New Intern. Dict.) 1, fiche 33, Anglais, - ribbon%20park
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- parc linéaire 1, fiche 33, Français, parc%20lin%C3%A9aire
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- parc-ruban 1, fiche 33, Français, parc%2Druban
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
urbanisme. parc linéaire (terminologie), par analogie avec cité linéaire (cf. 'ribbon development') parc-ruban ( terminologie(par analogie avec 'ville-ruban' (cf. 'ribbon development') 1, fiche 33, Français, - parc%20lin%C3%A9aire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


