TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THROUGH NAIL [5 fiches]

Fiche 1 2023-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Shipbuilding
DEF

[In boatbuilding], a small metal plate or ring through which a nail is passed and clinched to form a rivet.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Fastening books with a large catch pin remained in use until the end of the 13th century. ... clasps with catch pins in the middle of the cover prevailed.

CONT

The catchpins were designed in one of two ways. A number are straightforward copper alloy cylindrical nails with a sharp point, and are hammered into the board face through the coverings. There are a large number of surmounted catchpins in which the nail has a square skirt of copper alloy plate halfway down the pin which is sometimes lightly decorated with engraved lines.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Courte tige de métal fixée perpendiculairement au chant ou au plat de l'ais, indépendante ou formant partie d'une platine, sur laquelle vient s'attacher un fermoir muni d'un œillet.

CONT

Les fermoirs sont composés de trois éléments : une patte, une agrafe et une contre-agrafe ou un tenon. Le tenon est une tige de métal assez courte plantée dans l'ais, et sur laquelle vient se fixer l'œillet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
DEF

Varilla de metal unida al borde o a las planchas planas, independientes o formando parte de una placa, a la que se adjunta el broche para cerrar el libro antiguo por el canto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

method of driving a nail through a board perpendicularly to its face.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Clouage dans lequel le clou est enfoncé perpendiculairement dans la planche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Clavazón perpendicular a la cara de una tabla.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Horse Husbandry
DEF

To secure a nail by turning the point sideways after driving through the thickness of the members of receptacles.

CONT

Clench a nail on a hoof wall.

Français

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Élevage des chevaux
DEF

Rabattre la pointe du clou sur l'autre côté de l'objet qu'il traverse.

CONT

River un clou sur un sabot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remache (Metalurgia)
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Heritage
  • Riveting (Metals)
  • Horse Husbandry
CONT

Clinch or clinching blocks are used with the hammer to draw the shoe tightly against the hoof. It is placed under the nail driven through the shoe and side of the hoof, which has already been cut. The head of the nail is hit with the hammer, forcing the nail securely against the hoof.

OBS

Blacksmiths’ and Farriers’Tools at Shelburne Museum, Museum Pamphlet Series, Number 7.

Terme(s)-clé(s)
  • clenching block

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Patrimoine
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Élevage des chevaux
OBS

Le maréchal-ferrant place cet outil contre le sabot pendant qu'il implante les clous dans la sole, pour les empêcher de ressortir vers l'extérieur.

OBS

Outil du milieu du XXe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :