TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROUGH TRIAL ERROR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural cooling
1, fiche 1, Anglais, natural%20cooling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The natural cooling of buildings developed empirically over many centuries, based on an understanding of seasonal and diurnal changes in the local climate, and through a process of trial and error, to provide relief from the extreme heat of the summer. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20cooling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refroidissement naturel
1, fiche 1, Français, refroidissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento natural
1, fiche 1, Espagnol, enfriamiento%20natural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se pueden incorporar captadores de viento en el diseño del edificio para canalizar el aire hacia áreas específicas y crear un efecto de enfriamiento natural. 1, fiche 1, Espagnol, - enfriamiento%20natural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coaching
1, fiche 2, Anglais, coaching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- business coaching 2, fiche 2, Anglais, business%20coaching
correct
- corporate coaching 2, fiche 2, Anglais, corporate%20coaching
correct
- personal business coaching 2, fiche 2, Anglais, personal%20business%20coaching
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structured, systematic process that helps a person achieve personal and professional growth. 2, fiche 2, Anglais, - coaching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The coaching] process ... involves discussion, guided activities, problem solving, personal analysis and feedback, a learner gains information and skills faster and more thoroughly than you would otherwise be the case. 2, fiche 2, Anglais, - coaching
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
It provides a safe and protected environment in which the individual can learn without having to go through a lengthy and often costly trial and error process. 2, fiche 2, Anglais, - coaching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accompagnement
1, fiche 2, Français, accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accompagnement individualisé 2, fiche 2, Français, accompagnement%20individualis%C3%A9
correct, nom masculin
- coaching 2, fiche 2, Français, coaching
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de formation du personnel selon laquelle un supérieur forme un subordonné aux aptitudes et connaissances nécessaires à l'exercice d'une fonction en lui assignant des tâches accompagnées de suggestions et conseils individualisés sur les façons de les accomplir. 2, fiche 2, Français, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme «accompagnement» est à privilégier au gouvernement du Canada. 3, fiche 2, Français, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, le terme «coaching» est un anglicisme. Toutefois, ce terme est couramment utilisé par les spécialistes. 3, fiche 2, Français, - accompagnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- break-in attempt
1, fiche 3, Anglais, break%2Din%20attempt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
in computer usage, an effort made by an unauthorized source to gain access to the system. Break-in attempts primarily refer to attempts to login illegally. These attempts focus on supplying passwords for users known to have accounts on the system, through informed guesses or other trial and error methods. 1, fiche 3, Anglais, - break%2Din%20attempt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tentative d'effraction
1, fiche 3, Français, tentative%20d%27effraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une porte est bloquée, claquée ou a été forcée (souvent suite à une tentative d'effraction, cambriolage ou tout simplement l'âge). 1, fiche 3, Français, - tentative%20d%27effraction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conditional associative learning test
1, fiche 4, Anglais, conditional%20associative%20learning%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CALT 2, fiche 4, Anglais, CALT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The CALT(Conditional Associative Learning Test), presents four identical stimuli in a random spatial array to be associated with four identical response items according to location alone. Subjects must learn, through trial and error, which stimulus is linked with which response. Feedback is provided during each trial, which continues until a correct spatial association is achieved. The score is the number of trials to complete 12 consecutive correct responses. The number of errors is also recorded. 2, fiche 4, Anglais, - conditional%20associative%20learning%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test d'apprentissage associatif
1, fiche 4, Français, test%20d%27apprentissage%20associatif
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- formula funding
1, fiche 5, Anglais, formula%20funding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- formula financing 2, fiche 5, Anglais, formula%20financing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Pitfalls of Formula Funding.... Through extensive trial and considerable error, [the government's funding] schemes have evolved into the current "formula" approach to defence financing, one which essentially involves indexing of DND's budget both to compensate for the [effects] of inflation and to permit real increase in defence spending. 3, fiche 5, Anglais, - formula%20funding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode de financement préétablie
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20financement%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Productivity and Profitability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- long-run optimum profit
1, fiche 6, Anglais, long%2Drun%20optimum%20profit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Few business firms are able to develop exact curves of cost and revenue. This does not mean that they are oblivious to profit maximization. Through trial and error, they may be doing a tolerably good job of keeping alive as a business entity and of achieving long-run optimum profits. 1, fiche 6, Anglais, - long%2Drun%20optimum%20profit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Productivité et rentabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profit à long terme optimal 1, fiche 6, Français, profit%20%C3%A0%20long%20terme%20optimal
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


