TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROW HEAD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- topspin serve
1, fiche 1, Anglais, topspin%20serve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- topspin service 2, fiche 1, Anglais, topspin%20service
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally. 3, fiche 1, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "American twist (serve)","twist (serve)" or kick serve (=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker": slang. See also "high-kicking serve". 3, fiche 1, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it. 1, fiche 1, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Perfectly-aimed topspin serve. 3, fiche 1, Anglais, - topspin%20serve
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Topspin serve jumps up. 3, fiche 1, Anglais, - topspin%20serve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service brossé
1, fiche 1, Français, service%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service à effet toppé 2, fiche 1, Français, service%20%C3%A0%20effet%20topp%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
- service lifté 3, fiche 1, Français, service%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut. 1, fiche 1, Français, - service%20bross%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut. 4, fiche 1, Français, - service%20bross%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio liftado
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- saque liftado 2, fiche 1, Espagnol, saque%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota: a la izquierda. Trayectoria: Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización: segundo servicio. Ideal para subidas a la red. 3, fiche 1, Espagnol, - servicio%20liftado
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 2, fiche 1, Espagnol, - servicio%20liftado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impression
1, fiche 2, Anglais, impression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mark 2, fiche 2, Anglais, mark
correct, nom
- imprint 3, fiche 2, Anglais, imprint
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The putting area shall consist of cinders or grass or some suitable material on which the shot makes an imprint. 3, fiche 2, Anglais, - impression
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The measurement of each throw shall be made from the nearest mark made by the fall of the discus, shot, or head of the hammer or javelin... 3, fiche 2, Anglais, - impression
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 2, Français, empreinte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque 2, fiche 2, Français, marque
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La zone de chute sera en cendrée, en herbe, ou en tout autre matériau sur lequel le poids peut laisser une empreinte. 3, fiche 2, Français, - empreinte
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Empreinte sur le sable, sur le sol. 4, fiche 2, Français, - empreinte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Moro's reflex
1, fiche 3, Anglais, Moro%27s%20reflex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Moro reflex 2, fiche 3, Anglais, Moro%20reflex
correct
- Moro's embrace reflex 3, fiche 3, Anglais, Moro%27s%20embrace%20reflex
correct
- Moro embrace reflex 3, fiche 3, Anglais, Moro%20embrace%20reflex
correct
- embrace reflex 2, fiche 3, Anglais, embrace%20reflex
correct
- Moro reaction 3, fiche 3, Anglais, Moro%20reaction
correct
- Moro response 3, fiche 3, Anglais, Moro%20response
correct
- startle reflex 4, fiche 3, Anglais, startle%20reflex
- startle response 5, fiche 3, Anglais, startle%20response
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Moro's relfex-a quick change in the infant's position will cause the infant to throw the arms outward, open the hands, and throw back the head. 1, fiche 3, Anglais, - Moro%27s%20reflex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "Moro’s reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 3, Anglais, - Moro%27s%20reflex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Moro reflex is a primitive reflex that is present at birth and typically disappears in the first few months of life. 5, fiche 3, Anglais, - Moro%27s%20reflex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réflexe de Moro
1, fiche 3, Français, r%C3%A9flexe%20de%20Moro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réflexe d'embrasement 2, fiche 3, Français, r%C3%A9flexe%20d%27embrasement
correct, nom masculin
- réflexe des bras en croix 3, fiche 3, Français, r%C3%A9flexe%20des%20bras%20en%20croix
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des réflexes archaïques propres au nouveau-né : lorsqu'on soulève son siège en saisissant ses membres inférieurs, ou que l'on frappe fortement la table sur laquelle il est étendu, il étend ses membres supérieurs en croix, puis les ramène dans un mouvement d'embrassement. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9flexe%20de%20Moro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe de Moro» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9flexe%20de%20Moro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reflejo de Moro
1, fiche 3, Espagnol, reflejo%20de%20Moro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


