TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROW OFF [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spurnwater
1, fiche 1, Anglais, spurnwater
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spurn-water 2, fiche 1, Anglais, spurn%2Dwater
correct
- spurn water 3, fiche 1, Anglais, spurn%20water
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low V-shaped barrier on the forward deck of a ship to throw off seas coming aboard. 4, fiche 1, Anglais, - spurnwater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brise-lames
1, fiche 1, Français, brise%2Dlames
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rebord de pont 2, fiche 1, Français, rebord%20de%20pont
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tôle verticale, fixée en travers d'un pont de gaillard sur certains navires, pour briser les lames lorsqu'elles passent sur ce gaillard. 3, fiche 1, Français, - brise%2Dlames
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guarda-aguas
1, fiche 1, Espagnol, guarda%2Daguas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conditional assault
1, fiche 2, Anglais, conditional%20assault
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I’ll throw you off, "for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 1, fiche 2, Anglais, - conditional%20assault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voies de fait conditionnelles
1, fiche 2, Français, voies%20de%20fait%20conditionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant : «la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n'y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d'imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 2, fiche 2, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voie de fait conditionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kauri pine
1, fiche 3, Anglais, kauri%20pine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kauri tree 2, fiche 3, Anglais, kauri%20tree
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stately timber tree rising like a gray, straight column to 30 and 50 m high, with dia. of trunk recorded at 7 m, the thick bark peels off, tending to throw off epiphytes; leaves on young trees sparse, linear-oblong, bronze-green, to 6 cm long; the adult leaves oval 1-3 cm long; 8 cm erect ovoid cones. Produces kauri gum from resin. 3, fiche 3, Anglais, - kauri%20pine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Subtropical plant (New Zealand: North Island). 3, fiche 3, Anglais, - kauri%20pine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pin de kauri
1, fiche 3, Français, pin%20de%20kauri
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dammara austral 1, fiche 3, Français, dammara%20austral
correct, nom masculin
- kauri 1, fiche 3, Français, kauri
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- damar austral
1, fiche 3, Espagnol, damar%20austral
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trespasser
1, fiche 4, Anglais, trespasser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise if a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I’ll throw you off, "for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 2, fiche 4, Anglais, - trespasser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intrus
1, fiche 4, Français, intrus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intruse 2, fiche 4, Français, intruse
correct, nom féminin, normalisé
- auteur d'une atteinte immobilière 2, fiche 4, Français, auteur%20d%27une%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
- auteure d'une atteinte immobilière 2, fiche 4, Français, auteure%20d%27une%20atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus "Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!". Puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 3, fiche 4, Français, - intrus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intrus, intruse, auteur d'une atteinte immobilière, auteure d'une atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 4, Français, - intrus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throw off
1, fiche 5, Anglais, throw%20off
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
throw off an opponent's game. 1, fiche 5, Anglais, - throw%20off
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déboussoler
1, fiche 5, Français, d%C3%A9boussoler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Forcé à deux reprises au tie-break, Goran Ivanisevic a sorti des mises en jeu fracassantes qui déboussolèrent Guy Forget. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9boussoler
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 6, Anglais, coping
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wall coping 2, fiche 6, Anglais, wall%20coping
correct
- cap 3, fiche 6, Anglais, cap
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The uppermost course of masonry or brickwork in a wall, usually made of a sloping form to throw off rain. 4, fiche 6, Anglais, - coping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - coping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaperon
1, fiche 6, Français, chaperon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté. 2, fiche 6, Français, - chaperon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chaperon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 3, fiche 6, Français, - chaperon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- albardilla
1, fiche 6, Espagnol, albardilla
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- coronamiento 1, fiche 6, Espagnol, coronamiento
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hooded window 1, fiche 7, Anglais, hooded%20window
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A window over the casement of which projects a canopy to throw off rainwater. 2, fiche 7, Anglais, - hooded%20window
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... its [of a chapel] exterior is distinguished by a sense of massiveness emphasized by deep set hooded windows. 1, fiche 7, Anglais, - hooded%20window
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"hood": In building, a caplike projection as a canopy over casement windows to give protection, in addition to the drip cap .... 3, fiche 7, Anglais, - hooded%20window
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fenêtre surmontée d'un larmier
1, fiche 7, Français, fen%C3%AAtre%20surmont%C3%A9e%20d%27un%20larmier
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"larmier" : Moulure droite, disposée en saillie au sommet d'un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée "coupe-larme", destinée à arrêter les filets d'eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, fiche 7, Français, - fen%C3%AAtre%20surmont%C3%A9e%20d%27un%20larmier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fenêtre à larmier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shake roof
1, fiche 8, Anglais, shake%20roof
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ask your local firefighters about shake roofs... They will tell you that wet shake roofs are very slippery. In the summer, a dry shake roof doesn’t just burn, it can explode. And a burning shake roof can throw off embers and help spread the fire. In some parts of the country wood roofs may only be used if they are treated with a fire retardant(not to be confused with shakes treated against rot). 2, fiche 8, Anglais, - shake%20roof
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shake: A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding. 3, fiche 8, Anglais, - shake%20roof
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
shake roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - shake%20roof
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toit en bardeaux de fente
1, fiche 8, Français, toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bardeau de fente : Bardeau fendu d'une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci. 2, fiche 8, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l'aide d'une hachette et d'un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd'hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental (cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s'en sert aussi comme revêtement décoratif à l'intérieur des résidences et des bureaux. 3, fiche 8, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
toit en bardeaux de fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 9, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 9, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 9, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 9, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 9, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 9, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 9, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 9, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 9, Anglais, throw%20off%20drip
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 9, Anglais, - drip%20mould
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 9, Anglais, - drip%20mould
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 9, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d'un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 9, Français, - larmier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 9, Français, - larmier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 9, Français, - larmier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 9, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- push off
1, fiche 10, Anglais, push%20off
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It shall be an ordinary foul to commit any of the following offences which shall be punished by the award of a free throw to the opposing team.... To hold on to or push off from the goal posts or their fixtures, to hold on to or push off from the sides or ends of the pool during actual play or to hold on to the rails except at the start of a period. 2, fiche 10, Anglais, - push%20off
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
pushing off the wall of the pool, pushing off from the bottom of the pool. 3, fiche 10, Anglais, - push%20off
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 10, La vedette principale, Français
- s'élancer
1, fiche 10, Français, s%27%C3%A9lancer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il y a faute ordinaire pour l'une des infractions ci-après [...] laquelle sera sanctionnée par l'attribution d'un coup franc à l'équipe opposée. [...] Se tenir ou s'élancer depuis les poteaux de but ou les barres qui les maintiennent, se tenir ou s'élancer depuis les bords ou les extrémités du bassin pendant le jeu effectif ou se tenir sur les barres à l'exception du début d'une période. 2, fiche 10, Français, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
s'élancer du mur du bassin, s'élancer du fond du bassin. 3, fiche 10, Français, - s%27%C3%A9lancer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- calf roping
1, fiche 11, Anglais, calf%20roping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In calf roping the cowboy must rope and throw the animal and securely tie three legs together.... When the calf is roped, the cowboy jumps off the horse, which then must maintain a strain on the rope while the cowboy is throwing and tying the calf. 2, fiche 11, Anglais, - calf%20roping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise du veau au lasso
1, fiche 11, Français, prise%20du%20veau%20au%20lasso
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les compétitions chronométrées, il faut attacher les membres de l'animal avec une corde. 1, fiche 11, Français, - prise%20du%20veau%20au%20lasso
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- piales
1, fiche 11, Espagnol, piales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pial: Lazo que se arroja a un animal para derribarlo. 2, fiche 11, Espagnol, - piales
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- antivortex
1, fiche 12, Anglais, antivortex
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Antivortex and slosh baffles are mounted in the oxidizer tank to minimize liquid residuals and to damp fluid motion. 2, fiche 12, Anglais, - antivortex
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Antivortex and antislosh baffles are built inside the fore and aft tank walls to dampen any motions of the liquid propellants that might throw the Shuttle off course. 3, fiche 12, Anglais, - antivortex
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- anti-vortex
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- antivortex
1, fiche 12, Français, antivortex
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour éviter l'apparition de vortex dans des réservoirs de liquides. 2, fiche 12, Français, - antivortex
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- anti-vortex
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hoodmould
1, fiche 13, Anglais, hoodmould
correct, proposition, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hood mold 2, fiche 13, Anglais, hood%20mold
correct, spécifique
- hood molding 3, fiche 13, Anglais, hood%20molding
correct, spécifique
- hood moulding 4, fiche 13, Anglais, hood%20moulding
correct, spécifique
- hood-mould 5, fiche 13, Anglais, hood%2Dmould
correct, spécifique
- hood mould 3, fiche 13, Anglais, hood%20mould
correct, spécifique
- dripstone 5, fiche 13, Anglais, dripstone
correct, voir observation
- label 5, fiche 13, Anglais, label
voir observation, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The projecting molding over the head of an arch over a window or door opening, whether inside or outside. 2, fiche 13, Anglais, - hoodmould
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Hood-mould. A projecting moulding to throw off the rain, on the face of a wall, above an arch, doorway, or window;... 5, fiche 13, Anglais, - hoodmould
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hood-mould ... can be called "dripstone" or "label." 5, fiche 13, Anglais, - hoodmould
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The term "hoodmold" and its variants seem to apply more specifically to a molding over an arched opening or over an arch over an opening. 1, fiche 13, Anglais, - hoodmould
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hoodmold
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 13, Français, larmier
correct, nom masculin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d'un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d'eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, fiche 13, Français, - larmier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 13, Français, - larmier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dripstone
1, fiche 14, Anglais, dripstone
correct, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- drip stone 2, fiche 14, Anglais, drip%20stone
correct, spécifique
- label moulding 3, fiche 14, Anglais, label%20moulding
- label molding 4, fiche 14, Anglais, label%20molding
proposition
- drip cap 5, fiche 14, Anglais, drip%20cap
voir observation, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In architecture, a stone drip placed over a window to throw off rain water;... 6, fiche 14, Anglais, - dripstone
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
In medieval and Tudor masonry, a stone moulding projecting over and round the heads of doorways and window openings, in order to throw off rainwater. 3, fiche 14, Anglais, - dripstone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dripstone ... Known as a drip cap in the USA. 5, fiche 14, Anglais, - dripstone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 14, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante au haut d'un édifice, d'un ouvrage en maçonnerie destinée à faire tomber l'eau de pluie en goutte à une distance convenable de l'édifice. 2, fiche 14, Français, - larmier
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d'un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d'eau et à les faire tomber directement sur le sol. 3, fiche 14, Français, - larmier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d'une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d'une muraille, et qui a pour objet d'empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d'un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 4, fiche 14, Français, - larmier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- larmier de maçonnerie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- throw off an opponent's game
1, fiche 15, Anglais, throw%20off%20an%20opponent%27s%20game
correct, locution verbale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Changing the pace frequently in a game can often throw off an opponent's game, causing him to make errors and lose his concentration. 1, fiche 15, Anglais, - throw%20off%20an%20opponent%27s%20game
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bousculer les habitudes de l'adversaire
1, fiche 15, Français, bousculer%20les%20habitudes%20de%20l%27adversaire
correct, locution verbale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'amortie et le lob sont de bons moyens de changer la cadence des échanges et de bousculer les habitudes de l'adversaire. 1, fiche 15, Français, - bousculer%20les%20habitudes%20de%20l%27adversaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- staging
1, fiche 16, Anglais, staging
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The manner in which] some organized criminals [throw] the police off their track. 1, fiche 16, Anglais, - staging
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... stagings [:e.g.] such common occurrences as husbands who have killed their mates in a fit of anger, then tried to make the scene appear as if a burglar had come in and murdered the poor wife. The police almost always see through such stagings quickly. 1, fiche 16, Anglais, - staging
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisation d'une scène de crime
1, fiche 16, Français, organisation%20d%27une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- manigance d'une scène de crime 1, fiche 16, Français, manigance%20d%27une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Propositions faites par analogie avec les équivalents suivants : «to stage an accident» = organiser un accident; manigancer un accident. (Source : ATROB, 1993, page 781E.) 1, fiche 16, Français, - organisation%20d%27une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- organiser un lieu de crime
- manigancer un lieu de crime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- planomania 1, fiche 17, Anglais, planomania
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
--morbid impulse to wander from home and throw off the restraints of society. 1, fiche 17, Anglais, - planomania
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- planomanie 1, fiche 17, Français, planomanie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
--impulsion à quitter le foyer pour vivre sans contrainte. 1, fiche 17, Français, - planomanie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


