TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THROW ROTATION [2 fiches]

Fiche 1 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The standing throw starts with the athlete balanced over the rear foot, the shot nestled under the chin and positioned behind the right foot... From this position, the rotation begins with the right foot, proceeding upward through the knee and to the hips... The rotation continues through the trunk to the shoulders as the release action begins.

CONT

The legs, followed by the trunk and then the throwing shoulder, should initiate the stand throw ... Many throwers throw much farther in warm-ups with their stand throw than their full technique and then go on [to] use their full technique in the meet.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Lancer sans élan. Pendant le redressement du buste, conserver le poids placé au cou. Action dynamique de la jambe D, puis de la jambe G. Terminer le geste par l'action du bras D.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Body rotation... The athlete, while pivoting speedily on the left foot, allows the body to fall in the direction of the throw... The discus is held at approximately the height of the hips and well to the rear of the body.

CONT

Spin. During a one-and-a-half-turn rotation the athlete’s body accumulates as much energy as possible.

OBS

Throwing events.

PHR

Body rotation, body spin.

PHR

Throwing rotation.

Terme(s)-clé(s)
  • turning
  • pivoting

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

La volte est déclenchée par le transport du poids du corps de la jambe droite vers la gauche, le disque restant toujours en arrière du plan des épaules.

CONT

Volte préparatoire. Au cours d'une rotation d'un tour et demi, le corps de l'athlète accumule le plus d'énergie possible.

CONT

Plus la vitesse de rotation est grande, plus la puissance de libération l'est aussi, ce qui exige l'étude d'un mouvement continu, parfaitement synchronisé.

OBS

Lancers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :