TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROWER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-gripping
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dgripping
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The International Rugby Board is trialling a series of new measures, called the experimental law variations(ELVs) that could make a significant impact on how the game is played. [There are several] main alterations... Pre-gripping in line-outs : Players who are lifting in the line-out no longer need to wait until the ball has been released by the thrower before they grip the player being lifted. 2, fiche 1, Anglais, - pre%2Dgripping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préparation au saut porté
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agrippement 2, fiche 1, Français, agrippement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique de jeu consistant à saisir un coéquipier avant un saut porté. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préparation au saut porté; agrippement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oil thrower
1, fiche 2, Anglais, oil%20thrower
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A peripheral ring or ridge on a shaft adjacent to the journal and that is intended to break any flow of oil along the shaft. 1, fiche 2, Anglais, - oil%20thrower
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oil thrower : term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC) in 1996. 2, fiche 2, Anglais, - oil%20thrower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déflecteur d'huile
1, fiche 2, Français, d%C3%A9flecteur%20d%27huile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bague ou collet qui est sur l'arbre adjacent au tourillon, et qui est destiné à arrêter l'écoulement d'huile le long de l'arbre. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9flecteur%20d%27huile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déflecteur d'huile : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9flecteur%20d%27huile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deflector de aceite
1, fiche 2, Espagnol, deflector%20de%20aceite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anillo o collar sobre el eje adyacente al gorrón y que está previsto para evitar el derrame del aceite a lo largo del eje. 1, fiche 2, Espagnol, - deflector%20de%20aceite
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 3, Anglais, thrower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A craftsman who shapes pottery on a potter’s wheel [or throw] and bakes them it a kiln. 2, fiche 3, Anglais, - thrower
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure : a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt. 3, fiche 3, Anglais, - thrower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourneur
1, fiche 3, Français, tourneur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tourneuse 2, fiche 3, Français, tourneuse
correct, nom féminin
- potier tourneur 3, fiche 3, Français, potier%20tourneur
correct, nom masculin
- potière tourneuse 4, fiche 3, Français, poti%C3%A8re%20tourneuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour. 2, fiche 3, Français, - tourneur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les diplômés du CAP [certificat d'aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique. 5, fiche 3, Français, - tourneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- de-icer actuated by cartridge
1, fiche 4, Anglais, de%2Dicer%20actuated%20by%20cartridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DAC 1, fiche 4, Anglais, DAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The de-icer actuated by cartridge(DAC) can be used for emergency work on... transmission lines. The DAC is a portable device operated by remote control. It consists of a cylinder-and-piston system that can be suspended from a conductor or ground wire and fired by means of an electronic trigger. Installation from the ground is facilitated by the use of a line thrower. When the cartridge explodes, it generates a mechanical impulse that propagates along the span, breaking the ice instantaneously. 1, fiche 4, Anglais, - de%2Dicer%20actuated%20by%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de déglaçage à cartouche
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age%20%C3%A0%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAC 1, fiche 4, Français, DAC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de déglaçage à cartouche (DAC) permet d’intervenir en urgence sur leréseau de transport [...] Le DAC est un appareil portatif que l’on actionne à distance avec une télécommande. Il s’agit d’un système cylindre et piston que l’on suspend au conducteur ou au câble de garde à déglacer et qu’on enclenche à l’aide d’un système électronique de mise à feu. Il peut être installé à partir du sol à l’aide d’un lance-corde. Il génère une impulsion mécanique qui se propage sur le conducteur ou le câble de garde, entre deux pylônes, ce qui a pour effet de briser la glace instantanément. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age%20%C3%A0%20cartouche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- simple-leaning phase
1, fiche 5, Anglais, simple%2Dleaning%20phase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- single-support phase 1, fiche 5, Anglais, single%2Dsupport%20phase
correct
- single support phase 2, fiche 5, Anglais, single%20support%20phase
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the single support phase two things must occur : the left foot must continue to actively turn and the left leg must collapse. Both of these actions shorten the duration of the single support phase, thus reducing the amount of time the thrower is unable to accelerate the hammer. The less time a thrower spends in the single support phase means more time can be spent accelerating the ball in the double support phase. 2, fiche 5, Anglais, - simple%2Dleaning%20phase
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 5, Anglais, - simple%2Dleaning%20phase
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- simple leaning phase
- simple support phase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phase en appui simple
1, fiche 5, Français, phase%20en%20appui%20simple
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- phase en simple appui 2, fiche 5, Français, phase%20en%20simple%20appui
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La phase de départ en simple appui commence quand le pied droit quitte le sol et se termine quand le pied gauche quitte le sol. C'est l'engagement en suspension . [...] La phase finale en simple appui se situe entre le moment où le pied droit touche le sol et celui où le pied gauche se pose pendant ce que l'on appelle la «position de force». 2, fiche 5, Français, - phase%20en%20appui%20simple
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 5, Français, - phase%20en%20appui%20simple
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultimate frisbee
1, fiche 6, Anglais, ultimate%20frisbee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ultimate 2, fiche 6, Anglais, ultimate
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ultimate is a team sport in which the team with the higher point total at the end of the game wins. It is played with two teams of seven players on a rectangular field with an end zone at each end. A goal, worth 1 point, is scored when a player/thrower passes the disc to a teammate and it is successfully caught within the confines of the end zone his or her team is attacking. Solely passing the disc from one player to another may advance the disc. A player may not run while in possession of the disc. 3, fiche 6, Anglais, - ultimate%20frisbee
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A non-contact team sport played with a frisbee that combines elements of soccer, North American football, basketball and netball. 4, fiche 6, Anglais, - ultimate%20frisbee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ultimate
1, fiche 6, Français, ultimate
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disque volant d'équipe 2, fiche 6, Français, disque%20volant%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin
- disque volant suprême 3, fiche 6, Français, disque%20volant%20supr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] sport collectif se pratiquant avec un disque (frisbee) et opposant deux équipes de sept joueurs. 4, fiche 6, Français, - ultimate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les installations serviront également à accueillir les activités de rugby et de disque volant d'équipe (ultimate frisbee), deux autres disciplines en émergence à Gatineau. 2, fiche 6, Français, - ultimate
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le ultimate est sport sans contact et rapide qui se joue sur un terrain similaire à celui d'un terrain de football. 5, fiche 6, Français, - ultimate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un joueur ne peut pas marcher ou courir quand il est en possession du disque. Tandis que l'équipe en possession du disque cherche à amener le disque vers la zone d'en-but qu'elle attaque, l'équipe adverse cherche à contrecarrer cette progression et à obtenir la possession du disque. 4, fiche 6, Français, - ultimate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Ce sport] est joué sur un terrain rectangulaire avec une zone d'en-but à chaque extrémité. Un point est marqué quand un joueur passe le disque à un coéquipier et qu'il est rattrapé avec succès dans les limites de la zone d'en-but que son équipe attaque. 4, fiche 6, Français, - ultimate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ultimate frisbee
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cord grip
1, fiche 7, Anglais, cord%20grip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 7, Anglais, binding
correct, nom
- grip 3, fiche 7, Anglais, grip
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the part of the... javelin where the thrower holds, or "grips" the implement. 4, fiche 7, Anglais, - cord%20grip
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cord about the centre of gravity without thongs, notches or indentations of any kind on the shaft. 5, fiche 7, Anglais, - cord%20grip
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The javelin is held by this grip. 5, fiche 7, Anglais, - cord%20grip
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
cord grip of the javelin. 5, fiche 7, Anglais, - cord%20grip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cordée
1, fiche 7, Français, cord%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- corde de prise 2, fiche 7, Français, corde%20de%20prise
correct, nom féminin
- poignée 3, fiche 7, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corde [...] fixée environ au centre de gravité sans lanières, encoches ou entailles quelconques sur la hampe. 4, fiche 7, Français, - cord%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le javelot est tenu à la cordée. 4, fiche 7, Français, - cord%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après l'Association canadienne d'athlétisme amateur, le terme «cordée» est le terme plus exact. Le terme «poignée» est plus employé par les experts en athlétisme, mais c'est une vulgarisation de «cordée». D'après lui, le terme «corde de prise» n'est pas d'usage. 5, fiche 7, Français, - cord%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
corde de prise du javelot. 6, fiche 7, Français, - cord%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
poignée du javelot. 7, fiche 7, Français, - cord%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 7, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ligadura 2, fiche 7, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
- encordadura 3, fiche 7, Espagnol, encordadura
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parte de la jabalina. 4, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- runway
1, fiche 8, Anglais, runway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The area or path along which a jumper, pole vaulter, or javelin thrower runs. 2, fiche 8, Anglais, - runway
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the pole vault, long jump and triple jump, no marks shall be placed on the runway .... 3, fiche 8, Anglais, - runway
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Javelin throwing: The length of the runway shall be not more than 36.5 metres (120 ft) but not less than 30 metres (98 ft. 6 in) and shall be marked by two parallel lines 5 centimetres (2 in.) in width and 4 metres (13 ft. 1.5 in.) apart. 3, fiche 8, Anglais, - runway
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Stay on the runway. 4, fiche 8, Anglais, - runway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piste d'élan
1, fiche 8, Français, piste%20d%27%C3%A9lan
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couloir d'élan 2, fiche 8, Français, couloir%20d%27%C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une piste d'élan et une fosse de réception. (saut en longueur, triple saut). 3, fiche 8, Français, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Rester sur la piste d'élan. 4, fiche 8, Français, - piste%20d%27%C3%A9lan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pista de lanzamiento
1, fiche 8, Espagnol, pista%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pista de salto 1, fiche 8, Espagnol, pista%20de%20salto
correct, nom féminin
- pista de impulso 1, fiche 8, Espagnol, pista%20de%20impulso
correct, nom féminin
- pasillo de impulso 2, fiche 8, Espagnol, pasillo%20de%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- discus circle
1, fiche 9, Anglais, discus%20circle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- discus-throwing circle 2, fiche 9, Anglais, discus%2Dthrowing%20circle
correct
- discus throwing circle 3, fiche 9, Anglais, discus%20throwing%20circle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thrower must exit from rear of discus-throwing circle, but may enter the circle from anywhere. 2, fiche 9, Anglais, - discus%20circle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cercle de lancer du disque
1, fiche 9, Français, cercle%20de%20lancer%20du%20disque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- final acceleration
1, fiche 10, Anglais, final%20acceleration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- final speeding 2, fiche 10, Anglais, final%20speeding
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The javelin thrower goes up over the block to release and the hammer thrower goes around the block to give the hammer its final acceleration. 1, fiche 10, Anglais, - final%20acceleration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 10, Anglais, - final%20acceleration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accélération finale
1, fiche 10, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20finale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 2, fiche 10, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20finale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- provisional throw
1, fiche 11, Anglais, provisional%20throw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- provisional 1, fiche 11, Anglais, provisional
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An extra throw, agreed upon by a player’s group, that is not added to a player’s score if not used in the completion of the hole. 1, fiche 11, Anglais, - provisional%20throw
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The use of provisional throws is encouraged in all situations where there is a question regarding a thrower's lie and a provisional would speed play or when the thrower questions the group's or official' s ruling. 1, fiche 11, Anglais, - provisional%20throw
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, fiche 11, Anglais, - provisional%20throw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lancer provisoire
1, fiche 11, Français, lancer%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] si le joueur ne désire pas continuer à jouer selon la décision de la majorité du groupe, il peut prendre l'option de lancer provisoirement. En prenant des lancers provisoires, le joueur termine le trou selon le règlement provisoire du groupe. 1, fiche 11, Français, - lancer%20provisoire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, fiche 11, Français, - lancer%20provisoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 12, Anglais, thrower
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The player who has made, or is about to make, a throw that is the aspect of play being considered by a particular rule. 2, fiche 12, Anglais, - thrower
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In order to hole out, the thrower must release the disc and it must come to rest supported by the chains or within one of the entrapment sections. 3, fiche 12, Anglais, - thrower
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 4, fiche 12, Anglais, - thrower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lanceur
1, fiche 12, Français, lanceur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lanceuse 2, fiche 12, Français, lanceuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quand un groupe ne peut atteindre la majorité pour statuer sur une règle, le bénéfice du doute est donné en faveur du lanceur. 1, fiche 12, Français, - lanceur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, fiche 12, Français, - lanceur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- potter's mark
1, fiche 13, Anglais, potter%27s%20mark
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mark 2, fiche 13, Anglais, mark
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mark on ceramic ware, usually under the base, to indicate the name of the thrower or repairer. The mark is generally incised, and is now rarely identifiable. 3, fiche 13, Anglais, - potter%27s%20mark
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- estampille
1, fiche 13, Français, estampille
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- marque de potier 2, fiche 13, Français, marque%20de%20potier
nom féminin
- marque de fabrique 2, fiche 13, Français, marque%20de%20fabrique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Signe épigraphique ou nom imprimé par le potier dans la pâte d'un moule ou éventuellement d'un vase. 2, fiche 13, Français, - estampille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- call word
1, fiche 14, Anglais, call%20word
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The verbal command given by the skip or the third, to the thrower before the delivery of a rock, or to the sweepers or brushers after the release of the rock. 2, fiche 14, Anglais, - call%20word
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
They are words such as "YES," "SWEEP," "NO," to distinguish from signs such as placing the broom or brush to signal the target to reach with the rock to be delivered. 2, fiche 14, Anglais, - call%20word
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Curling
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mot de commande
1, fiche 14, Français, mot%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ordre verbal lancé par le skip ou le troisième, à un équipier avant qu'il ne lance une pierre, ou aux balayeurs ou brosseurs après le lâcher de la pierre. 2, fiche 14, Français, - mot%20de%20commande
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mots comme «OUI», «BALAYEZ», «NON», à distinguer des gestes comme placer le balai ou la brosse pour indiquer la cible à atteindre avec le lancer à effectuer. 2, fiche 14, Français, - mot%20de%20commande
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- initial trajectory safety 1, fiche 15, Anglais, initial%20trajectory%20safety
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... initial trajectory safety can scarcely be extended to the point of protecting the thrower against dangerous splinters out to 20 m. 1, fiche 15, Anglais, - initial%20trajectory%20safety
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sécurité de début de trajectoire
1, fiche 15, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20d%C3%A9but%20de%20trajectoire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) la sécurité de début de trajectoire ne peut raisonnablement être allongée au point de protéger le grenadier contre les éclats dangereux qui sont projetés à 20 m. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20d%C3%A9but%20de%20trajectoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prong of a throwing stick 1, fiche 16, Anglais, prong%20of%20a%20throwing%20stick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a spear thrower of ca. 2 ft. long, one end of which is held by the fingers, and the other end is attached by a prong to the weapon's butt. 1, fiche 16, Anglais, - prong%20of%20a%20throwing%20stick
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crochet d'un propulseur 1, fiche 16, Français, crochet%20d%27un%20propulseur
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- atlatl hook 1, fiche 17, Anglais, atlatl%20hook
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- atlatl spur 1, fiche 17, Anglais, atlatl%20spur
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
the curved projection of a thrower, where the weapon's butt is attached 1, fiche 17, Anglais, - atlatl%20hook
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- crochet d'atlatl 1, fiche 17, Français, crochet%20d%27atlatl
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- crochet de propulseur 1, fiche 17, Français, crochet%20de%20propulseur
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- free thrower 1, fiche 18, Anglais, free%20thrower
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
to avoid disconcerting the free thrower, neither official should stand in the free throw lane or the lane extended. 1, fiche 18, Anglais, - free%20thrower
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tireur du lancer-franc 1, fiche 18, Français, tireur%20du%20lancer%2Dfranc
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
si les lancers-francs sont consécutifs à une faute personnelle le tireur des lancers-francs est le joueur sur lequel la faute a été commise 1, fiche 18, Français, - tireur%20du%20lancer%2Dfranc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


