TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROWING ARM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- opponent
1, fiche 1, Anglais, opponent
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adversary 2, fiche 1, Anglais, adversary
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The athlete or team that is being opposed directly in a match or in a competition. 3, fiche 1, Anglais, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In judo, ] the object is to dominate an opponent by using superior throwing, grappling, stranglehold, or arm lock techniques. 4, fiche 1, Anglais, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... testing each of his opponents by hitting his passing shots within reach the first set or two to find out just how far his adversary will reach. 2, fiche 1, Anglais, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Astute, defensive, defensive-minded, tenacious, two-handed opponent. 3, fiche 1, Anglais, - opponent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adversaire
1, fiche 1, Français, adversaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rival 2, fiche 1, Français, rival
correct, nom masculin
- rivale 3, fiche 1, Français, rivale
correct, nom féminin
- opposant 4, fiche 1, Français, opposant
correct, nom masculin
- opposante 3, fiche 1, Français, opposante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète ou équipe que l'on affronte au cours d'un match ou d'une compétition. 5, fiche 1, Français, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but du [judo] est de dominer l'adversaire en utilisant des techniques supérieures de projection, de saisie, d'étranglement ou de clé de bras. 6, fiche 1, Français, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assommer, déboussoler, déjouer, dérouter, déstabiliser, écraser, embêter, épuiser, gêner un adversaire; triompher d'un adversaire. 5, fiche 1, Français, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Adversaire belliqueux, coriace, défensif, redoutable. 5, fiche 1, Français, - adversaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adversario
1, fiche 1, Espagnol, adversario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contrario 2, fiche 1, Espagnol, contrario
correct, nom masculin
- oponente 3, fiche 1, Espagnol, oponente
correct, genre commun
- contrincante 4, fiche 1, Espagnol, contrincante
correct, genre commun
- rival 5, fiche 1, Espagnol, rival
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa. 3, fiche 1, Espagnol, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 6, fiche 1, Espagnol, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 3, fiche 1, Espagnol, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 7, fiche 1, Espagnol, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
[Contrapié es un] golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 5, fiche 1, Espagnol, - adversario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ballperson
1, fiche 2, Anglais, ballperson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ballboy 2, fiche 2, Anglais, ballboy
correct
- ballgirl 3, fiche 2, Anglais, ballgirl
correct
- ball boy 4, fiche 2, Anglais, ball%20boy
correct
- ball girl 5, fiche 2, Anglais, ball%20girl
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boy or girl with the duty of collecting stray balls around the court and feeding them to the players. 6, fiche 2, Anglais, - ballperson
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At Forest Hills, New York, USA, tryouts are held to select ballboys or ballgirls. Candidates(minimum age fourteen) are tested for throwing arm, speed, agility, and knowledge of tennis. 7, fiche 2, Anglais, - ballperson
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The resort’s tennis program includes a complimentary clinic on Wednesdays and the rare opportunity for players to use ballboys, for a nominal fee, to have a little taste of the days of yore. 8, fiche 2, Anglais, - ballperson
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ball person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chasseur de balles
1, fiche 2, Français, chasseur%20de%20balles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chasseuse de balles 2, fiche 2, Français, chasseuse%20de%20balles
correct, voir observation, nom féminin
- ramasseur de balles de tennis 3, fiche 2, Français, ramasseur%20de%20balles%20de%20tennis
correct, nom masculin
- ramasseuse de balles de tennis 2, fiche 2, Français, ramasseuse%20de%20balles%20de%20tennis
correct, nom féminin
- ramasseur de balles 4, fiche 2, Français, ramasseur%20de%20balles
correct, nom masculin
- ramasseuse de balles 5, fiche 2, Français, ramasseuse%20de%20balles
correct, nom féminin
- ramasseur 6, fiche 2, Français, ramasseur
correct, nom masculin
- ramasseuse 7, fiche 2, Français, ramasseuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les importantes épreuves de tennis, celle ou celui qui ramasse les balles et en fournit aux joueurs/joueuses sur demande. 7, fiche 2, Français, - chasseur%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le programme Crunchie comporte une série de 30 épreuves amusantes portant sur le jeu (service, jeu au filet, etc.), sur la participation (règlements, chasseur de balles, etc.) et sur la préparation (exercices physiques, esprit sportif, quiz tennis, etc.). 8, fiche 2, Français, - chasseur%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Même si «chasseuse de balles» est correct, «chasseur de balles» convient mieux, qu'il s'agisse d'une fille ou d'un garçon. 2, fiche 2, Français, - chasseur%20de%20balles
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ramasseure de balles
- ramasseure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recogepelotas
1, fiche 2, Espagnol, recogepelotas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recogedor de pelotas 2, fiche 2, Espagnol, recogedor%20de%20pelotas
correct, nom masculin
- recogedora de pelotas 2, fiche 2, Espagnol, recogedora%20de%20pelotas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Muchacho encargado de recoger las pelotas que salen fuera de un terreno de juego. 3, fiche 2, Espagnol, - recogepelotas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- recopelotas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 3, Anglais, slider
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- five-cent curve 2, fiche 3, Anglais, five%2Dcent%20curve
correct, nom
- nickel curve 2, fiche 3, Anglais, nickel%20curve
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fast pitch that makes a slight curve in the direction opposite of the throwing arm as it nears the plate. 2, fiche 3, Anglais, - slider
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A good curve ball breaks sharply to the side and downward as it reaches the batter. A slider is like a curve ball, but seems to "slide" rather than to break sharply. 3, fiche 3, Anglais, - slider
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nickel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balle glissante
1, fiche 3, Français, balle%20glissante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glissante 2, fiche 3, Français, glissante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle rapide qui s'écarte légèrement de sa trajectoire initiale. 3, fiche 3, Français, - balle%20glissante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle atteint le frappeur, la balle courbe dévie brusquement de côté et vers le bas. La balle glissante ressemble à la balle courbe, mais elle glisse plutôt que de dévier brusquement. 4, fiche 3, Français, - balle%20glissante
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- balle dérivante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- backswing
1, fiche 4, Anglais, backswing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back swing 2, fiche 4, Anglais, back%20swing
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The backward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 2, fiche 4, Anglais, - backswing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 3, fiche 4, Anglais, - backswing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "backswing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 3, fiche 4, Anglais, - backswing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouvement arrière
1, fiche 4, Français, mouvement%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élan arrière 2, fiche 4, Français, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'arrière du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 3, fiche 4, Français, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 4, fiche 4, Français, - mouvement%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport où l'«élan arrière» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 4, fiche 4, Français, - mouvement%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throwing arm
1, fiche 5, Anglais, throwing%20arm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A strong throwing arm is, of course, necessary but a well-developed body is absolutely essential to good throwing. 2, fiche 5, Anglais, - throwing%20arm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bras lanceur
1, fiche 5, Français, bras%20lanceur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bras lanceur est passif très longtemps. 2, fiche 5, Français, - bras%20lanceur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- brazo de impulso
1, fiche 5, Espagnol, brazo%20de%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forehand throw
1, fiche 6, Anglais, forehand%20throw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sidearm throw 1, fiche 6, Anglais, sidearm%20throw
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A type of throw where] the player's throwing arm mov[ es] across the same side of the body before release. 2, fiche 6, Anglais, - forehand%20throw
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The sidearm throw is where the player starts out with the disc away from their body and then pulls back towards the body. Sidearm is a good throw for right fade flights for right-handers (and opposite for left-handers). 3, fiche 6, Anglais, - forehand%20throw
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Most drivers that fly straight and are very easy to control when thrown backhand will be too understable for a sidearm throw. 4, fiche 6, Anglais, - forehand%20throw
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 5, fiche 6, Anglais, - forehand%20throw
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- side arm throw
- side arm shot
- forehand shot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup droit
1, fiche 6, Français, coup%20droit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le choix du disque et la technique de lancer permettra des trajectoires plus complexes ; courbes, hauteur, coup droit, inclinaison du disque, force de lancer. 2, fiche 6, Français, - coup%20droit
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Réaliser un parcours de 9 à 18 cibles avec un minimum de lancers demande au joueur d'alterner coup droit, revers avec précision et puissance afin d'éviter les obstacles naturels. 3, fiche 6, Français, - coup%20droit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 4, fiche 6, Français, - coup%20droit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atlatl
1, fiche 7, Anglais, atlatl
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spearthrower 2, fiche 7, Anglais, spearthrower
correct
- spear thrower 3, fiche 7, Anglais, spear%20thrower
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, fiche 7, Anglais, - atlatl
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, fiche 7, Anglais, - atlatl
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- atlatl
1, fiche 7, Français, atlatl
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- propulseur lance-javelines 2, fiche 7, Français, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, fiche 7, Français, - atlatl
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sidearm delivery
1, fiche 8, Anglais, sidearm%20delivery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- side arm delivery 2, fiche 8, Anglais, side%20arm%20delivery
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A throwing motion with the arm extended outward from the hip or side rather than straight over the shoulder. When the pitcher uses this motion, the ball comes in on an angle and may be difficult for the batter to pick up. 3, fiche 8, Anglais, - sidearm%20delivery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lancer latéral
1, fiche 8, Français, lancer%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Façon de lancer la balle sans lever le bras au-dessus de l'épaule, au moyen d'un élan donné entre la hanche et l'épaule. 2, fiche 8, Français, - lancer%20lat%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans l'élan pour le lancer, le bras va de l'arrière vers l'avant tout en se maintenant parallèle au sol et le poignet, au même niveau ou légèrement plus que le niveau de la main. 3, fiche 8, Français, - lancer%20lat%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
- Body Movements (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forward swing
1, fiche 9, Anglais, forward%20swing
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- downswing 2, fiche 9, Anglais, downswing
correct, nom
- down swing 3, fiche 9, Anglais, down%20swing
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock. 3, fiche 9, Anglais, - forward%20swing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice. 2, fiche 9, Anglais, - forward%20swing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object. 2, fiche 9, Anglais, - forward%20swing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élan avant
1, fiche 9, Français, %C3%A9lan%20avant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mouvement avant 2, fiche 9, Français, mouvement%20avant
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers l'avant du bras d'un joueur qui s'apprête à lancer une pierre. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement complet du bras : l'élan ou mouvement arrière (vers le haut), l'élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9lan%20avant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9lan%20avant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


