TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROWING CIRCLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discus throw
1, fiche 1, Anglais, discus%20throw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discus 2, fiche 1, Anglais, discus
correct
- discus throwing 3, fiche 1, Anglais, discus%20throwing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A field event in which a heavy, circular plate of stone or metal is hurled for distance with one hand from within a throwing circle which is 8 feet 2 1/2 inches in diameter. 4, fiche 1, Anglais, - discus%20throw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lancer du disque
1, fiche 1, Français, lancer%20du%20disque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lancement du disque 2, fiche 1, Français, lancement%20du%20disque
correct, voir observation, nom masculin
- lancer de disque 3, fiche 1, Français, lancer%20de%20disque
correct, nom masculin
- disque 4, fiche 1, Français, disque
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de disque est un lancer à dominante rotation (volte), mais il y a aussi une translation puisque le lanceur avance dans le plateau. 5, fiche 1, Français, - lancer%20du%20disque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lancement du disque» est très rarement employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur.) 6, fiche 1, Français, - lancer%20du%20disque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de disco
1, fiche 1, Espagnol, lanzamiento%20de%20disco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preliminary swing
1, fiche 2, Anglais, preliminary%20swing
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- preliminary wind 2, fiche 2, Anglais, preliminary%20wind
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Preliminary Winds (Swings): The purpose of the two winds is to accelerate the hammerhead, and to prepare for the first turn. 3, fiche 2, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
She uses two preliminary swings (as do the majority of female and male hammer throwers). At the high point of the second swing there is an active turn of the upper body towards the hammer, to sweep the implement to the front. 4, fiche 2, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
I found that the preliminary winds that the athlete makes in the back of the throwing circle during the early part of the throw, as well as the single-foot support phases that occur later on during the full turns are very important for the result. This contradicted the widely held belief of coaches that these parts of the throw do not contribute much to the distance of the throw. 5, fiche 2, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the pendulum swing which precedes these overhead swings. 6, fiche 2, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 2, Anglais, - preliminary%20swing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preliminary swings
- preliminary winds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moulinet
1, fiche 2, Français, moulinet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moulinet préparatoire 2, fiche 2, Français, moulinet%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
- tour préparatoire 3, fiche 2, Français, tour%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les moulinets, au nombre de deux [...] sont destinés à lancer le marteau autour du corps sans que ce dernier tourne sur lui-même : l'amplitude et l'équilibre sont essentiels dans cette phase. 4, fiche 2, Français, - moulinet
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une harmonie indispensable qui se caractérise par trois phases inhérentes au lancer : la préparation avec la prise en main de la poignée du marteau, les moulinets qui impulsent les rotations, stabilisent les appuis et donnent la trajectoire, ainsi que les rotations rythmées par la vitesse de déplacement de l'athlète. 5, fiche 2, Français, - moulinet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 2, Français, - moulinet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- moulinets
- moulinets préparatoires
- tours préparatoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- take-off line
1, fiche 3, Anglais, take%2Doff%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- takeoff line 2, fiche 3, Anglais, takeoff%20line
correct
- scratch line 3, fiche 3, Anglais, scratch%20line
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events. 4, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line. 5, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
More specific terms are also found, such as triple jump take-off line. 6, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne d'appel
1, fiche 3, Français, ligne%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] bord le plus rapproché de la zone de chute. 2, fiche 3, Français, - ligne%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fera à partir d'une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, fiche 3, Français, - ligne%20d%27appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea de salto
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- línea de despegue 1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple". 2, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20salto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ahead throwing weapon
1, fiche 4, Anglais, ahead%20throwing%20weapon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon. 2, fiche 4, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs(15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet(about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact. 3, fiche 4, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ahead-throwing weapon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme de lancement vers l'avant
1, fiche 4, Français, arme%20de%20lancement%20vers%20l%27avant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d'explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d'environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d'exploser par contact. 1, fiche 4, Français, - arme%20de%20lancement%20vers%20l%27avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


