TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROWING DIRECTION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 1, Anglais, slider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- five-cent curve 2, fiche 1, Anglais, five%2Dcent%20curve
correct, nom
- nickel curve 2, fiche 1, Anglais, nickel%20curve
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fast pitch that makes a slight curve in the direction opposite of the throwing arm as it nears the plate. 2, fiche 1, Anglais, - slider
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A good curve ball breaks sharply to the side and downward as it reaches the batter. A slider is like a curve ball, but seems to "slide" rather than to break sharply. 3, fiche 1, Anglais, - slider
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nickel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balle glissante
1, fiche 1, Français, balle%20glissante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- glissante 2, fiche 1, Français, glissante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balle rapide qui s'écarte légèrement de sa trajectoire initiale. 3, fiche 1, Français, - balle%20glissante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle atteint le frappeur, la balle courbe dévie brusquement de côté et vers le bas. La balle glissante ressemble à la balle courbe, mais elle glisse plutôt que de dévier brusquement. 4, fiche 1, Français, - balle%20glissante
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- balle dérivante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raise
1, fiche 2, Anglais, raise
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of throwing a rock at another rock in order to move it in the same direction down the ice. 2, fiche 2, Anglais, - raise
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A situation that occurs when a rock strikes another and moves it further along the ice in the same direction. 2, fiche 2, Anglais, - raise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When playing a raise, it will take a little more weight to raise a stone to a particular position than to draw the same position. 3, fiche 2, Anglais, - raise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A raise is the action on a rock of one’s own team to promote it into the rings or improve its position. A "raise" is said of the delivery of a rock as well as of the effect on one’s own team rock. 4, fiche 2, Anglais, - raise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montée
1, fiche 2, Français, mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre vers une autre de son équipe pour qu'elle la déplace dans la même direction que son propre mouvement. 2, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Mouvement qui se produit lorsqu'une pierre en frappe une autre qu'elle éloigne dans la même direction que son propre mouvement. 3, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La montée se joue sur une pierre de son équipe que l'on cherche à faire «monter» vers la maison ou mieux, à immobiliser à l'intérieur de la maison. Le terme «montée» se dit à la fois du lancer d'une pierre et de l'effet sur la pierre frappée. 2, fiche 2, Français, - mont%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raise takeout
1, fiche 3, Anglais, raise%20takeout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- raise take-out 2, fiche 3, Anglais, raise%20take%2Dout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action of putting out of play an opponent’s rock by hitting it with a delivered rock that had pushed it in the same direction: a raise resulting in a take-out. 3, fiche 3, Anglais, - raise%20takeout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
raise(delivery) : The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. Sometimes, a raise can be used against an opponent's rock. 3, fiche 3, Anglais, - raise%20takeout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
take-out: The removal of an opponent’s rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, fiche 3, Anglais, - raise%20takeout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sortie montée
1, fiche 3, Français, sortie%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre hors-jeu une pierre de l'équipe adverse en lançant une pierre qui la propulse dans la même direction : une montée qui résulte en une sortie. 2, fiche 3, Français, - sortie%20mont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, fiche 3, Français, - sortie%20mont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
montée (lancer) : Lancer d'une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques. Parfois, la montée peut être utilisée contre une pierre adverse. 2, fiche 3, Français, - sortie%20mont%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- offer violence
1, fiche 4, Anglais, offer%20violence
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence. 1, fiche 4, Anglais, - offer%20violence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montrer de la violence
1, fiche 4, Français, montrer%20de%20la%20violence
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n'implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d'avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d'un supérieur équivaut à montrer de la violence. 1, fiche 4, Français, - montrer%20de%20la%20violence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 5, Anglais, blocking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 5, Anglais, - blocking
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 5, Anglais, - blocking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block). 2, fiche 5, Anglais, - blocking
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent’s thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 5, Anglais, - blocking
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 5, Anglais, - blocking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 5, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 5, Français, - blocage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 5, Français, - blocage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- raise a rock into the house
1, fiche 6, Anglais, raise%20a%20rock%20into%20the%20house
correct, locution verbale, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- raise a stone into the house 1, fiche 6, Anglais, raise%20a%20stone%20into%20the%20house
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock at another rock of one’s own team in order to move it in the same direction down the ice or into the house. 2, fiche 6, Anglais, - raise%20a%20rock%20into%20the%20house
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raise(delivery) : The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, fiche 6, Anglais, - raise%20a%20rock%20into%20the%20house
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire monter une pierre dans la maison
1, fiche 6, Français, faire%20monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- monter une pierre dans la maison 2, fiche 6, Français, monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à lancer une pierre sur une autre [de son équipe] pour la faire avancer dans la même direction [ou] dans la maison. 1, fiche 6, Français, - faire%20monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d'une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques. 2, fiche 6, Français, - faire%20monter%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- raise draw
1, fiche 7, Anglais, raise%20draw
correct, locution nominale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The action of placing the rock of one’s team into the house by hitting it with a delivered rock that had pushed it in the same direction: a raise resulting in a draw. 2, fiche 7, Anglais, - raise%20draw
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
raise(delivery) : The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, fiche 7, Anglais, - raise%20draw
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the house and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent’s rock before coming to rest. 2, fiche 7, Anglais, - raise%20draw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- placement monté
1, fiche 7, Français, placement%20mont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action d'une pierre lancée par un joueur qui en frappe une autre [de la même équipe] tout en la faisant pénétrer dans les cercles ou à tout le moins en la faisant s'en rapprocher. [Une montée qui résulte en un placement.] 2, fiche 7, Français, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d'une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques. 3, fiche 7, Français, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s'immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d'une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n'a touché à aucune autre pierre ni n'en a mis une hors jeu. 3, fiche 7, Français, - placement%20mont%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double raise
1, fiche 8, Anglais, double%20raise
correct, locution nominale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A delivered rock that strikes two others [of the same team] during its course down the ice. 1, fiche 8, Anglais, - double%20raise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
raise(delivery) : The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, fiche 8, Anglais, - double%20raise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- double montée
1, fiche 8, Français, double%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Effet] d'une pierre lancée qui en frappe deux autres [de la même équipe] par ricochet sur sa trajectoire. 1, fiche 8, Français, - double%20mont%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d'une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques. 2, fiche 8, Français, - double%20mont%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


