TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THROWING DISTANCE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-range weapon
1, fiche 1, Anglais, long%2Drange%20weapon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Offensive throwing weapons were used both for hunting and warfare since the early days of mankind. As the name implies, long-range weapons served to launch a missile toward a target at some distance with the intention to hit, wound or knock out without hand-to-hand combat. 1, fiche 1, Anglais, - long%2Drange%20weapon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arme à longue portée
1, fiche 1, Français, arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[... ] dans les années 1970, l'OTAN n'avait pas encore suffisamment développé son concept des opérations pour répondre aux tactiques des avions et des sous-marins soviétiques et de leurs armes à longue portée. 2, fiche 1, Français, - arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line-throwing appliance
1, fiche 2, Anglais, line%2Dthrowing%20appliance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- line-throwing apparatus 2, fiche 2, Anglais, line%2Dthrowing%20apparatus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight.... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition. 1, fiche 2, Anglais, - line%2Dthrowing%20appliance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil lance-amarre
1, fiche 2, Français, appareil%20lance%2Damarre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d'au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d'allumage. 1, fiche 2, Français, - appareil%20lance%2Damarre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aparato lanzacabos
1, fiche 2, Espagnol, aparato%20lanzacabos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- explosive strength
1, fiche 3, Anglais, explosive%20strength
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is the ability to expend energy in one or a series of explosive muscular acts. The ability requires a mobilization of energy for a burst of muscular effort, rather than continuous strain, stress, or repeated exertion of muscles. The ability may be involved in propelling the body as in the activities of jumping or sprinting or in throwing objects for distance. 2, fiche 3, Anglais, - explosive%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puissance explosive
1, fiche 3, Français, puissance%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- explosivité 2, fiche 3, Français, explosivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un sportif à produire un effort bref et intense. 2, fiche 3, Français, - puissance%20explosive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discus throw
1, fiche 4, Anglais, discus%20throw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- discus 2, fiche 4, Anglais, discus
correct
- discus throwing 3, fiche 4, Anglais, discus%20throwing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A field event in which a heavy, circular plate of stone or metal is hurled for distance with one hand from within a throwing circle which is 8 feet 2 1/2 inches in diameter. 4, fiche 4, Anglais, - discus%20throw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lancer du disque
1, fiche 4, Français, lancer%20du%20disque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lancement du disque 2, fiche 4, Français, lancement%20du%20disque
correct, voir observation, nom masculin
- lancer de disque 3, fiche 4, Français, lancer%20de%20disque
correct, nom masculin
- disque 4, fiche 4, Français, disque
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de disque est un lancer à dominante rotation (volte), mais il y a aussi une translation puisque le lanceur avance dans le plateau. 5, fiche 4, Français, - lancer%20du%20disque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «lancement du disque» est très rarement employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur.) 6, fiche 4, Français, - lancer%20du%20disque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de disco
1, fiche 4, Espagnol, lanzamiento%20de%20disco
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preliminary swing
1, fiche 5, Anglais, preliminary%20swing
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- preliminary wind 2, fiche 5, Anglais, preliminary%20wind
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Preliminary Winds (Swings): The purpose of the two winds is to accelerate the hammerhead, and to prepare for the first turn. 3, fiche 5, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
She uses two preliminary swings (as do the majority of female and male hammer throwers). At the high point of the second swing there is an active turn of the upper body towards the hammer, to sweep the implement to the front. 4, fiche 5, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
I found that the preliminary winds that the athlete makes in the back of the throwing circle during the early part of the throw, as well as the single-foot support phases that occur later on during the full turns are very important for the result. This contradicted the widely held belief of coaches that these parts of the throw do not contribute much to the distance of the throw. 5, fiche 5, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the pendulum swing which precedes these overhead swings. 6, fiche 5, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 5, Anglais, - preliminary%20swing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- preliminary swings
- preliminary winds
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moulinet
1, fiche 5, Français, moulinet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moulinet préparatoire 2, fiche 5, Français, moulinet%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
- tour préparatoire 3, fiche 5, Français, tour%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moulinets, au nombre de deux [...] sont destinés à lancer le marteau autour du corps sans que ce dernier tourne sur lui-même : l'amplitude et l'équilibre sont essentiels dans cette phase. 4, fiche 5, Français, - moulinet
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Une harmonie indispensable qui se caractérise par trois phases inhérentes au lancer : la préparation avec la prise en main de la poignée du marteau, les moulinets qui impulsent les rotations, stabilisent les appuis et donnent la trajectoire, ainsi que les rotations rythmées par la vitesse de déplacement de l'athlète. 5, fiche 5, Français, - moulinet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 5, Français, - moulinet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- moulinets
- moulinets préparatoires
- tours préparatoires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- take-off line
1, fiche 6, Anglais, take%2Doff%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- takeoff line 2, fiche 6, Anglais, takeoff%20line
correct
- scratch line 3, fiche 6, Anglais, scratch%20line
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events. 4, fiche 6, Anglais, - take%2Doff%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line. 5, fiche 6, Anglais, - take%2Doff%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
More specific terms are also found, such as triple jump take-off line. 6, fiche 6, Anglais, - take%2Doff%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne d'appel
1, fiche 6, Français, ligne%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] bord le plus rapproché de la zone de chute. 2, fiche 6, Français, - ligne%20d%27appel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fera à partir d'une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, fiche 6, Français, - ligne%20d%27appel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de salto
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- línea de despegue 1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple". 2, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20salto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distance marker
1, fiche 7, Anglais, distance%20marker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The distance marker used in the throwing events bears the competitor's number and indicates the distance thrown. 2, fiche 7, Anglais, - distance%20marker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, fiche 7, Anglais, - distance%20marker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balise de marquage des distances
1, fiche 7, Français, balise%20de%20marquage%20des%20distances
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pyramide de marquage des distances 2, fiche 7, Français, pyramide%20de%20marquage%20des%20distances
correct, nom féminin
- borne de distance 3, fiche 7, Français, borne%20de%20distance
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Borne en forme de pyramide tronquée. 3, fiche 7, Français, - balise%20de%20marquage%20des%20distances
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, fiche 7, Français, - balise%20de%20marquage%20des%20distances
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- atlatl
1, fiche 8, Anglais, atlatl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spearthrower 2, fiche 8, Anglais, spearthrower
correct
- spear thrower 3, fiche 8, Anglais, spear%20thrower
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, fiche 8, Anglais, - atlatl
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, fiche 8, Anglais, - atlatl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atlatl
1, fiche 8, Français, atlatl
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- propulseur lance-javelines 2, fiche 8, Français, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, fiche 8, Français, - atlatl
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Board Games
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- darts
1, fiche 9, Anglais, darts
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A singles or doubles game especially popular in the public houses of Great Britain in which each player or side takes turns throwing 3 darts at a dart board from a distance of 8 feet(in the United States) or 9 feet(in Great Britain). 2, fiche 9, Anglais, - darts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
used with a singular verb. 3, fiche 9, Anglais, - darts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jeu de fléchettes
1, fiche 9, Français, jeu%20de%20fl%C3%A9chettes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jeu de dards 2, fiche 9, Français, jeu%20de%20dards
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jeu où des joueurs lancent à la main des fléchettes sur une cible de liège. 3, fiche 9, Français, - jeu%20de%20fl%C3%A9chettes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) le jeu des fléchettes n'est qu'une adaptation moderne de celui des dards [qui] était en usage dès le XVIIe siècle. (...) La partie se joue en un nombre convenu de points et avec trois fléchettes par joueur. 4, fiche 9, Français, - jeu%20de%20fl%C3%A9chettes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


