TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THRUST MISALIGNMENT [2 fiches]

Fiche 1 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Knee kinesiography has been extensively studied in the context of knee osteoarthritis, where it has proven effective in identifying biomechanical abnormalities such as varus thrust, a subtle misalignment that is often difficult to detect visually but strongly associated with accelerated disease progression.... Derived from advanced biomechanical research, knee kinesiography enables a real time, extremely precise, non-invasive 3D [three-dimensional] assessment of knee kinematics.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

La genougraphie [...] permet d'évaluer avec précision et en temps réel la biomécanique du genou.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

... in a rocket the center of thrust is behind the center of mass, and this also introduces the possibility of unwanted moments. If you place the center of mass forward for aerodynamic purposes, you’ve lengthened the moment arm for off-axis thrust. This is a two-edged sword. It means instability from thrust misalignment is greater, but if you’re using gimballed thrust it also means that smaller gimbal angles produce larger corrective moments.

OBS

thrust: a force produced by any propulsion system.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Écart d'un défaut de construction introduit entre le centre de masse d'un véhicule aérospatial et le point d'application de la résultante des forces de poussée, créant un couple perturbateur qui tend à modifier l'orientation du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :