TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
THUMB [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radial pulse
1, fiche 1, Anglais, radial%20pulse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The beat of the radial artery, felt by palpating the wrist, near the thumb. 2, fiche 1, Anglais, - radial%20pulse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouls radial
1, fiche 1, Français, pouls%20radial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Battement de l'artère radiale, qui est dû aux contractions cardiaques et qui est perçu à la palpation au niveau du poignet, près du pouce. 2, fiche 1, Français, - pouls%20radial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megaproject
1, fiche 2, Anglais, megaproject
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is no rule of thumb when a project should be considered as a megaproject. Some authors consider that projects exceeding... 1 billion [United States Dollars] must be included in the list, but it will always depend on the context. 2, fiche 2, Anglais, - megaproject
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mega project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégaprojet
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gaprojet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mégaprojet de 1 milliard de dollars à l'Université McGill. L'Université McGill veut mettre la main sur l'hôpital Royal Victoria, et y investir 1 milliard de dollars [...] 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9gaprojet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe méga- s'écrivent en un seul mot, à l'exception de ceux dont le second élément commence par une voyelle. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9gaprojet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
mégaprojet aéroportuaire 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9gaprojet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- méga projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- megaproyecto
1, fiche 2, Espagnol, megaproyecto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thumb safety
1, fiche 3, Anglais, thumb%20safety
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety 2, fiche 3, Anglais, safety
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A safety designed to be operated by the thumb of the trigger hand. 2, fiche 3, Anglais, - thumb%20safety
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
thumb safety; safety : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - thumb%20safety
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sûreté ergonomique
1, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20ergonomique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sûreté 2, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sûreté située de façon à être actionnée par le pouce de la main de tir. 2, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20ergonomique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sûreté ergonomique; sûreté : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20ergonomique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sûreté ergonomique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20ergonomique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- middle phalanx of hand
1, fiche 4, Anglais, middle%20phalanx%20of%20hand
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- middle phalanx of the hand 2, fiche 4, Anglais, middle%20phalanx%20of%20the%20hand
correct, nom
- middle phalanx of fingers 3, fiche 4, Anglais, middle%20phalanx%20of%20fingers
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any one of the four bones of the fingers(excluding the thumb) situated between the proximal and distal phalanges. 3, fiche 4, Anglais, - middle%20phalanx%20of%20hand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phalanx: The plural form is "phalanges." 4, fiche 4, Anglais, - middle%20phalanx%20of%20hand
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
middle phalanx of hand; phalanx media manus: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - middle%20phalanx%20of%20hand
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- middle phalange of hand
- middle phalanges of hand
- middle phalange of the hand
- middle phalanges of the hand
- middle phalange of fingers
- middle phalanges of fingers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phalange moyenne de la main
1, fiche 4, Français, phalange%20moyenne%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- phalange moyenne des doigts 2, fiche 4, Français, phalange%20moyenne%20des%20doigts
correct, nom féminin
- deuxième phalange 3, fiche 4, Français, deuxi%C3%A8me%20phalange
correct, nom féminin, vieilli
- phalangine 3, fiche 4, Français, phalangine
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les phalanges moyennes de la main sont les os des doigts situés entre les phalanges proximale et distale des doigts à l'exception du pouce. 4, fiche 4, Français, - phalange%20moyenne%20de%20la%20main
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
phalange moyenne de la main : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - phalange%20moyenne%20de%20la%20main
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
phalanx media manus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - phalange%20moyenne%20de%20la%20main
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 2e phalange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proximal phalanx of hand
1, fiche 5, Anglais, proximal%20phalanx%20of%20hand
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proximal phalanx of the hand 2, fiche 5, Anglais, proximal%20phalanx%20of%20the%20hand
correct, nom
- proximal phalanx of fingers 3, fiche 5, Anglais, proximal%20phalanx%20of%20fingers
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any one of the five bones of the fingers that articulate with the metacarpal bones and, except in the thumb, with the phalanx media. 3, fiche 5, Anglais, - proximal%20phalanx%20of%20hand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
phalanx: The plural form is "phalanges." 4, fiche 5, Anglais, - proximal%20phalanx%20of%20hand
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
proximal phalanx of hand; phalanx proximalis manus: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Anglais, - proximal%20phalanx%20of%20hand
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- proximal phalange of hand
- proximal phalanges of hand
- proximal phalange of the hand
- proximal phalanges of the hand
- proximal phalange of fingers
- proximal phalanges of fingers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phalange proximale de la main
1, fiche 5, Français, phalange%20proximale%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- phalange proximale des doigts 2, fiche 5, Français, phalange%20proximale%20des%20doigts
correct, nom féminin
- première phalange 3, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20phalange
correct, nom féminin, vieilli
- phalange 3, fiche 5, Français, phalange
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les phalanges proximales de la main sont les os des doigts situés entre les os métacarpiens et la phalange distale pour le pouce et entre les os métacarpiens et les phalanges moyennes pour les autres doigts. 4, fiche 5, Français, - phalange%20proximale%20de%20la%20main
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
phalange proximale de la main : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Français, - phalange%20proximale%20de%20la%20main
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
phalanx proximalis manus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Français, - phalange%20proximale%20de%20la%20main
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 1re phalange
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- distal phalanx of hand
1, fiche 6, Anglais, distal%20phalanx%20of%20hand
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- distal phalanx of the hand 2, fiche 6, Anglais, distal%20phalanx%20of%20the%20hand
correct, nom
- distal phalanx of fingers 3, fiche 6, Anglais, distal%20phalanx%20of%20fingers
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any one of the five terminal bones of the fingers, articulating, except in the thumb, with the phalanx media. 3, fiche 6, Anglais, - distal%20phalanx%20of%20hand
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phalanx: The plural form is "phalanges." 4, fiche 6, Anglais, - distal%20phalanx%20of%20hand
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
distal phalanx of hand; phalanx distalis manus: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Anglais, - distal%20phalanx%20of%20hand
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- distal phalange of hand
- distal phalanges of hand
- distal phalange of the hand
- distal phalanges of the hand
- distal phalange of fingers
- distal phalanges of fingers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phalange distale de la main
1, fiche 6, Français, phalange%20distale%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- phalange distale des doigts 2, fiche 6, Français, phalange%20distale%20des%20doigts
correct, nom féminin
- troisième phalange 3, fiche 6, Français, troisi%C3%A8me%20phalange
correct, nom féminin, vieilli
- phalangette 3, fiche 6, Français, phalangette
correct, nom féminin, vieilli
- phalange unguéale 3, fiche 6, Français, phalange%20ungu%C3%A9ale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les phalanges distales de la main sont les os situés au bout des doigts. 4, fiche 6, Français, - phalange%20distale%20de%20la%20main
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
phalange distale de la main : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - phalange%20distale%20de%20la%20main
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
phalanx distalis manus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - phalange%20distale%20de%20la%20main
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 3e phalange
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- falange distal
1, fiche 6, Espagnol, falange%20distal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plant spacing
1, fiche 7, Anglais, plant%20spacing
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A good visual rule of thumb for plant spacing is to plant so the tips of the leaves from one mature plant are 2-4 cm from the tips of the leaves of another plant. 1, fiche 7, Anglais, - plant%20spacing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espacement des semences
1, fiche 7, Français, espacement%20des%20semences
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Espacement des semences – Moyen : Plantez quatre semis or semences par pied carré, en deux rangées de deux. Comprend les laitues, choux frisés kale, épinards, bok choy, bettes à carde, fèves, ails, roquettes. Laissez 15 cm (6″) entre les plantes. 1, fiche 7, Français, - espacement%20des%20semences
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- distancia de siembra
1, fiche 7, Espagnol, distancia%20de%20siembra
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Distancia de siembra. Comenzar a construir un huerto es una tarea que requiere trabajo, esfuerzo y mucho cariño. Hay que seguir infinidad de pasos y cuidar al máximo los detalles. Uno de los primeros aspectos a tener en cuenta es la distancia de siembra, es decir el espacio que existirá entre las plantas. 1, fiche 7, Espagnol, - distancia%20de%20siembra
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consistent heuristic
1, fiche 8, Anglais, consistent%20heuristic
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- consistent heuristic function 2, fiche 8, Anglais, consistent%20heuristic%20function
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A consistent heuristic is a rule of thumb that helps an AI [artificial intelligence] system make decisions by narrowing down the options and choosing the best one. It is based on past experience and knowledge, and it is intended to help the AI system find a solution that is close to the optimal solution. 3, fiche 8, Anglais, - consistent%20heuristic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- heuristique consistante
1, fiche 8, Français, heuristique%20consistante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fonction heuristique consistante 2, fiche 8, Français, fonction%20heuristique%20consistante
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double action
1, fiche 9, Anglais, double%20action
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A handgun firing mechanism that provides two ways to fire the weapon. 2, fiche 9, Anglais, - double%20action
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The shooter may either thumb the hammer back to full-cock and then pull the trigger, or pull the trigger through to raise and then release the hammer. The first option is generally used for deliberate fire and the latter for rapid fire. 2, fiche 9, Anglais, - double%20action
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
double action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - double%20action
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- double effet
1, fiche 9, Français, double%20effet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- double action 2, fiche 9, Français, double%20action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'armes de poing qui offre deux options de tir. 3, fiche 9, Français, - double%20effet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le tireur peut soit armer le chien avec le pouce et actionner la détente, soit tirer la détente à fond pour faire pivoter et déclencher le chien. La première option sert habituellement au tir de précision et la deuxième au tir rapide. 3, fiche 9, Français, - double%20effet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
double effet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - double%20effet
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
double effet; double action : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 9, Français, - double%20effet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flexatone
1, fiche 10, Anglais, flexatone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small percussion instrument consisting of a tapered blade of flexible metal mounted in a wire frame which when the frame is shaken is struck alternately by two balls attached at the end of springy metal strips on either side of the sheet and whose pitch can be changed by thumb pressure on the blade. 2, fiche 10, Anglais, - flexatone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flexatone
1, fiche 10, Français, flexatone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trackball
1, fiche 11, Anglais, trackball
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- trackerball 2, fiche 11, Anglais, trackerball
correct
- tracker ball 3, fiche 11, Anglais, tracker%20ball
correct
- track-ball 3, fiche 11, Anglais, track%2Dball
correct
- rollerball 3, fiche 11, Anglais, rollerball
correct
- roller ball 4, fiche 11, Anglais, roller%20ball
correct
- control ball 5, fiche 11, Anglais, control%20ball
normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pointing device that consists of a semi-exposed ball set in a case that is rotated with fingers or a thumb to control the movement of a pointer on a screen. 6, fiche 11, Anglais, - trackball
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trackball; control ball: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 11, Anglais, - trackball
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- track ball
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boule de commande
1, fiche 11, Français, boule%20de%20commande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- boule roulante 2, fiche 11, Français, boule%20roulante
nom féminin, normalisé
- boule de poursuite 3, fiche 11, Français, boule%20de%20poursuite
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage qui consiste en une boule semi-apparente insérée dans un boîtier qui est tournée par un ou plusieurs doigts pour contrôler le déplacement d'un pointeur sur un écran. 4, fiche 11, Français, - boule%20de%20commande
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
boule de commande; boule roulante : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 11, Français, - boule%20de%20commande
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
boule roulante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 11, Français, - boule%20de%20commande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bola de seguimiento
1, fiche 11, Espagnol, bola%20de%20seguimiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- bola de guía 2, fiche 11, Espagnol, bola%20de%20gu%C3%ADa
correct, nom féminin
- bola rodante 3, fiche 11, Espagnol, bola%20rodante
correct, nom féminin
- esfera de control 4, fiche 11, Espagnol, esfera%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, diseñado para reemplazar al ratón, que mueve el puntero del ratón sobre la pantalla según el usuario va rotando una esfera situada dentro de una caja contigua al teclado. 4, fiche 11, Espagnol, - bola%20de%20seguimiento
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La bola de seguimiento es útil para trabajos de precisión gracias a que el usuario puede ejercer un control exacto con las yemas de los dedos [...] 5, fiche 11, Espagnol, - bola%20de%20seguimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- holy oil
1, fiche 12, Anglais, holy%20oil
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Consecrated oil used in the administration of sacraments, usually kept in an ampulla. 2, fiche 12, Anglais, - holy%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The bishop dips his right thumb in holy oil and anoints the person on the forehead by making the sign of the cross... 3, fiche 12, Anglais, - holy%20oil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- huile sainte
1, fiche 12, Français, huile%20sainte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sainte huile 2, fiche 12, Français, sainte%20huile
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Huile d'onction utilisée, notamment dans les religions juives et chrétiennes, dans diverses cérémonies et pour certains rites, en particulier pour l'administration de plusieurs sacrements. 1, fiche 12, Français, - huile%20sainte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Religión (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- santo óleo
1, fiche 12, Espagnol, santo%20%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- óleo 1, fiche 12, Espagnol, %C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aceite consagrado que usan algunas iglesias cristianas en los sacramentos y otras ceremonias. 2, fiche 12, Espagnol, - santo%20%C3%B3leo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
santo óleo; óleo: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 12, Espagnol, - santo%20%C3%B3leo
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- santos óleos
- óleos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hitchhike
1, fiche 13, Anglais, hitchhike
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hitch-hike 2, fiche 13, Anglais, hitch%2Dhike
correct, verbe
- hitch 3, fiche 13, Anglais, hitch
correct, verbe
- thumb 3, fiche 13, Anglais, thumb
correct, verbe, familier
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To travel by securing free rides from passing vehicles. 4, fiche 13, Anglais, - hitchhike
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
hitch a lift, hitch a ride 5, fiche 13, Anglais, - hitchhike
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
thumb a lift, thumb a ride 5, fiche 13, Anglais, - hitchhike
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faire de l'autostop
1, fiche 13, Français, faire%20de%20l%27autostop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- faire de l'auto-stop 2, fiche 13, Français, faire%20de%20l%27auto%2Dstop
correct
- faire du stop 3, fiche 13, Français, faire%20du%20stop
correct, familier
- faire du pouce 4, fiche 13, Français, faire%20du%20pouce
correct, Québec, familier
- poucer 4, fiche 13, Français, poucer
correct, Québec, familier
- barouder 3, fiche 13, Français, barouder
Québec, familier
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hacer autostop
1, fiche 13, Espagnol, hacer%20autostop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- hacer autoestop 1, fiche 13, Espagnol, hacer%20autoestop
correct
- hacer dedo 1, fiche 13, Espagnol, hacer%20dedo
correct
- pedir un aventón 1, fiche 13, Espagnol, pedir%20un%20avent%C3%B3n
correct, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan. 2, fiche 13, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tal y como señala el Diccionario panhsipánico de dudas, el término francés autostop se ha incorporado al español con las formas autostop y autoestop. Ambas resultan igualmente válidas, aunque sea más usual y recomendable la etimológica autostop. No son adecuadas, sin embargo, las adaptaciones auto-stop y auto stop. 2, fiche 13, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Para referirse a la persona que lleva a cabo esta actividad, se emplean por igual las formas autostopista y autoestopista. 2, fiche 13, Espagnol, - hacer%20autostop
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- French flageolet
1, fiche 14, Anglais, French%20flageolet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- flageolet 2, fiche 14, Anglais, flageolet
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A very small wind instrument resembling a recorder but with four finger holes on top and two thumb holes below. 2, fiche 14, Anglais, - French%20flageolet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flageolet français
1, fiche 14, Français, flageolet%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- flageolet 2, fiche 14, Français, flageolet
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le flageolet français. Le flageolet est un instrument à vent de la famille des flûtes «à biseau». Il a six trous, dont quatre sont placés devant et deux à l'arrière. 2, fiche 14, Français, - flageolet%20fran%C3%A7ais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sansa
1, fiche 15, Anglais, sansa
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mbira 2, fiche 15, Anglais, mbira
correct
- thumb piano 3, fiche 15, Anglais, thumb%20piano
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A set ... of narrow tongues of metal ... mounted on a resonator consisting of a soundboard made from a slab of wood hollowed on one side or a soundbox in the form of a hollowed block ... 4, fiche 15, Anglais, - sansa
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The sansa is a plucked instrument... Plucking is usually with the thumbs, which has led some people to call this instrument a "thumb piano. " 2, fiche 15, Anglais, - sansa
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sanse
- zanza
- zanze
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sanza
1, fiche 15, Français, sanza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mbira 2, fiche 15, Français, mbira
correct, nom féminin
- piano à pouces 3, fiche 15, Français, piano%20%C3%A0%20pouces
correct, nom masculin
- lamellophone 4, fiche 15, Français, lamellophone
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique constitué d'une caisse sur laquelle sont fixées des languettes que l'on pince avec les doigts. 5, fiche 15, Français, - sanza
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[La sanza] se nomme [...] «mbira» chez les tribus parlant certaines des langues bantoues [...] 6, fiche 15, Français, - sanza
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sansa
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- piano de pulgar
1, fiche 15, Espagnol, piano%20de%20pulgar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- arpa de pulgar 1, fiche 15, Espagnol, arpa%20de%20pulgar
correct, nom féminin
- piano de pulgares 1, fiche 15, Espagnol, piano%20de%20pulgares
correct, nom masculin
- arpa de pulgares 1, fiche 15, Espagnol, arpa%20de%20pulgares
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- USB killer
1, fiche 16, Anglais, USB%20killer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A USB [Universal Serial Bus] killer is a device that looks similar to a USB thumb drive [and] that sends high‑voltage power surges into the device it is connected to, which can damage hardware components. 2, fiche 16, Anglais, - USB%20killer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- clé USB tueuse
1, fiche 16, Français, cl%C3%A9%20USB%20tueuse
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Collaboration with the OQLF
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carpal tunnel syndrome
1, fiche 17, Anglais, carpal%20tunnel%20syndrome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 17, Anglais, CTS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- carpal canal syndrome 3, fiche 17, Anglais, carpal%20canal%20syndrome
correct, moins fréquent
- CCS 2, fiche 17, Anglais, CCS
correct, moins fréquent
- CCS 2, fiche 17, Anglais, CCS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms caused by the compression of the median nerve in the wrist, and more precisely, in the carpal tunnel. 3, fiche 17, Anglais, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Symptoms of carpal tunnel syndrome include pain of the hand and wrist, as well as tingling and numbness possibly involving the entire hand, but often limited to parts of the thumb, index, middle finger and ring finger through which the median nerve passes. 3, fiche 17, Anglais, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
G56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 17, Anglais, - carpal%20tunnel%20syndrome
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Collaboration avec l'OQLF
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- syndrome du canal carpien
1, fiche 17, Français, syndrome%20du%20canal%20carpien
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SCC 2, fiche 17, Français, SCC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- syndrome du tunnel carpien 3, fiche 17, Français, syndrome%20du%20tunnel%20carpien
correct, nom masculin, moins fréquent
- STC 4, fiche 17, Français, STC
correct, nom masculin, moins fréquent
- STC 4, fiche 17, Français, STC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symptômes causés par la compression du nerf médian dans le poignet, plus précisément dans le canal carpien. 3, fiche 17, Français, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes du syndrome du canal carpien comprennent des douleurs à la main et au poignet, de même qu'un fourmillement et un engourdissement pouvant parfois toucher la main entière, mais se limitant souvent aux parties du pouce, de l'index, du majeur et de l'annulaire parcourues par le nerf médian. 3, fiche 17, Français, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
G56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 17, Français, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thumb gauge
1, fiche 18, Anglais, thumb%20gauge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
thumb gauge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - thumb%20gauge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trusquin à vis de serrage
1, fiche 18, Français, trusquin%20%C3%A0%20vis%20de%20serrage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trusquin à vis de serrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - trusquin%20%C3%A0%20vis%20de%20serrage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thumb plane
1, fiche 19, Anglais, thumb%20plane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
thumb plane : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - thumb%20plane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- noisette à pommeau
1, fiche 19, Français, noisette%20%C3%A0%20pommeau
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
noisette à pommeau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - noisette%20%C3%A0%20pommeau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
- Animal Reproduction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand stripping
1, fiche 20, Anglais, hand%20stripping
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- manual stripping 2, fiche 20, Anglais, manual%20stripping
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The] process of artificially removing the eggs and milt from mature fish by [applying] pressure [with the hands] on the abdomen. 3, fiche 20, Anglais, - hand%20stripping
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A most widely practiced technique is hand stripping. … the female is firmly but gently [held in a position that] allows driving the ovulated eggs with a gentle massage with the thumb and forefinger toward the urogenital opening from where eggs will directly pour into the stripping bowl. 4, fiche 20, Anglais, - hand%20stripping
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
- Reproduction des animaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extraction manuelle
1, fiche 20, Français, extraction%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- extraction par pression abdominale 2, fiche 20, Français, extraction%20par%20pression%20abdominale
correct, nom féminin
- prélèvement par pression abdominale 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20pression%20abdominale
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Collecte artificielle des œufs et de laitance d'un poisson en exerçant une pression [avec les mains] sur l'abdomen. 2, fiche 20, Français, - extraction%20manuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Peces
- Reproducción de animales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extracción manual
1, fiche 20, Espagnol, extracci%C3%B3n%20manual
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Extracción manual de semen y óvulos [de los peces]. 1, fiche 20, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20manual
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-01-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Military Dress
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trigger finger mitten
1, fiche 21, Anglais, trigger%20finger%20mitten
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- trigger mitten 2, fiche 21, Anglais, trigger%20mitten
correct
- trigger finger mitt 3, fiche 21, Anglais, trigger%20finger%20mitt
correct
- trigger mitt 4, fiche 21, Anglais, trigger%20mitt
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trigger mittens have separate sheaths for the thumb and index finger, making it possible to shoot a gun with one's hand covered. 5, fiche 21, Anglais, - trigger%20finger%20mitten
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trigger finger mitten; trigger mitten; trigger finger mitt; trigger mitt: designations usually used in the plural. 3, fiche 21, Anglais, - trigger%20finger%20mitten
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- trigger finger mittens
- trigger mittens
- trigger finger mitts
- trigger mitts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Chasse et pêche sportive
- Tenue militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mitaine à trois doigts
1, fiche 21, Français, mitaine%20%C3%A0%20trois%20doigts
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- moufle à trois doigts 2, fiche 21, Français, moufle%20%C3%A0%20trois%20doigts
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mitaine à trois doigts; moufle à trois doigts : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 21, Français, - mitaine%20%C3%A0%20trois%20doigts
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mitaines à trois doigts
- moufles à trois doigts
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grip
1, fiche 22, Anglais, grip
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- handhold 2, fiche 22, Anglais, handhold
correct
- grasp 3, fiche 22, Anglais, grasp
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand on a throwing implement. 4, fiche 22, Anglais, - grip
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Handhold. The method adopted for grasping the discus depends to a large extent on the size of the hand, including the length of the fingers. 5, fiche 22, Anglais, - grip
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
GRIP... [the manner in which] the implement is held throughout the duration of the process of throwing. The index finger and thumb of the throwing hand must be at the back of the grip where the grip cord and metal start on a javelin. 6, fiche 22, Anglais, - grip
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The high grip used in fiberglass vaulting forces the vaulter to use a high pole carry. 7, fiche 22, Anglais, - grip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tenue
1, fiche 22, Français, tenue
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- prise 2, fiche 22, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Le fait ou la manière de tenir [quelque chose]. 3, fiche 22, Français, - tenue
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le choix de l'une ou l'autre prise est affaire individuelle. Les doigts ne doivent pas être crispés; la prise est ferme mais relâchée, pour permettre un contrôle constant de la position du javelot [...] 4, fiche 22, Français, - tenue
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Chaque lanceur doit rechercher la tenue qui lui convient le mieux, qui lui permet de mieux contrôler l'engin. 4, fiche 22, Français, - tenue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- presa
1, fiche 22, Espagnol, presa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Tracked Vehicles (Military)
- Optical Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thumb control
1, fiche 23, Anglais, thumb%20control
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
To the right of the monitor screen for the thermal imager is the commander's panoramic sight with two control grips. The left grip houses the laser and armament firing buttons and the right grip has the thumb control for the sight. 1, fiche 23, Anglais, - thumb%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Instruments d'optique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commande au pouce
1, fiche 23, Français, commande%20au%20pouce
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À droite de l'écran [de la caméra thermique] est monté le viseur panoramique du chef de char avec deux poignées de commande. La poignée de gauche porte les boutons de déclenchement du laser et de mise à feu, celle de droite, la commande au pouce du viseur. 1, fiche 23, Français, - commande%20au%20pouce
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- index finger
1, fiche 24, Anglais, index%20finger
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- index 2, fiche 24, Anglais, index
correct
- forefinger 2, fiche 24, Anglais, forefinger
correct
- indicator 2, fiche 24, Anglais, indicator
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The second digit of the hand... adjacent to the thumb. 2, fiche 24, Anglais, - index%20finger
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
index finger; index; forefinger; indicator: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 24, Anglais, - index%20finger
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 24, Anglais, - index%20finger
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- index
1, fiche 24, Français, index
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- deuxième doigt [II] de la main 1, fiche 24, Français, deuxi%C3%A8me%20doigt%20%5BII%5D%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Deuxième doigt de la main qui doit son nom au geste par lequel il sert à indiquer une direction, un être, un objet. 1, fiche 24, Français, - index
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
index; deuxième doigt [II] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 24, Français, - index
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 24, Français, - index
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- baitcaster reel
1, fiche 25, Anglais, baitcaster%20reel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- baitcasting reel 2, fiche 25, Anglais, baitcasting%20reel
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For casting precision, the baitcaster reels dominate this space. It accomplishes this by being able to slow or stop the spool with your thumb when casting. 3, fiche 25, Anglais, - baitcaster%20reel
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bait caster reel
- bait casting reel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moulinet à lancer lourd
1, fiche 25, Français, moulinet%20%C3%A0%20lancer%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Le moulinet à] lancer lourd est un équipement plus précis et robuste. Il est plus adapté à la capture de poissons de grande taille (brochet, touladi par exemple) et à la pêche à la traîne. 2, fiche 25, Français, - moulinet%20%C3%A0%20lancer%20lourd
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- carrete baitcaster
1, fiche 25, Espagnol, carrete%20baitcaster
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tactical note
1, fiche 26, Anglais, tactical%20note
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TACNOTE 2, fiche 26, Anglais, TACNOTE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It is recommended that a tactical note(TACNOTE) be developed based on the data and conclusions found herein and that rules of thumb for the most common scenarios be included for usage during mission planning. 3, fiche 26, Anglais, - tactical%20note
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- note tactique
1, fiche 26, Français, note%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TACNOTE 1, fiche 26, Français, TACNOTE
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Green Thumb Theatre
1, fiche 27, Anglais, Green%20Thumb%20Theatre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1975, Green Thumb Theatre is a force within the field of theatre for young audiences, not only in British Columbia, but across the country and throughout the world. 1, fiche 27, Anglais, - Green%20Thumb%20Theatre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Green Thumb Theater
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théâtre et Opéra
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Green Thumb Theatre
1, fiche 27, Français, Green%20Thumb%20Theatre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Green Thumb Theater
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sling
1, fiche 28, Anglais, sling
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A simple weapon in the form of a scrap or loop, used to hurl stones or other small missiles. 2, fiche 28, Anglais, - sling
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A sling has a small cradle or pouch in the middle of two lengths of cord. The sling stone is placed in the pouch. The middle finger or thumb is placed through a loop on the end of one cord, and a tab at the end of the other cord is placed between the thumb and forefinger. The sling is swung in an arc, and the tab released at a precise moment. This frees the projectile to fly to the target. The sling essentially works by extending the length of a human arm, thus allowing stones to be thrown much farther than they could be by hand. 3, fiche 28, Anglais, - sling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fronde
1, fiche 28, Français, fronde
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Arme de jet utilisant la force centrifuge, formée d'une pièce de matière souple (cuir, etc.), attachée à deux lanières, dans laquelle est placé le projectile (balle ou pierre). 2, fiche 28, Français, - fronde
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une fois la balle placée dans la poche, le lanceur tenant la lanière longue dans la paume et la courte entre le pouce et l'index fait tournoyer la poche de la fronde sur le côté ou au-dessus de sa tête, puis lâche la lanière la plus courte en direction de la cible. Le projectile ainsi libéré part avec une vitesse initiale égale à la vitesse acquise pendant le mouvement circulaire, en général de l'ordre de 10 m/s. 3, fiche 28, Français, - fronde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hand clipper
1, fiche 29, Anglais, hand%20clipper
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hair clipper worked by the pressure of the thumb and fingers. 2, fiche 29, Anglais, - hand%20clipper
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hand clipper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 29, Anglais, - hand%20clipper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tondeuse à main
1, fiche 29, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tondeuse 2, fiche 29, Français, tondeuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La tondeuse à main possède soit un ressort plat, soit un ressort à boudin. [...] Le maniement de la tondeuse se fait en sens contraire de celui des ciseaux. [...] En serrant la main, rapprocher les branches qui sont écartées automatiquement par le ressort dès que l'on écarte les doigts du pouce. En répétant rapidement ces mouvements, le peigne mobile coupe les cheveux soulevés par le peigne fixe. 3, fiche 29, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tondeuse à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 29, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Finkelstein's test
1, fiche 30, Anglais, Finkelstein%27s%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Finkelstein test 2, fiche 30, Anglais, Finkelstein%20test
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A test for de Quervain's tenosynovitis performed by having the patient make a fist with the thumb in the palm of his hand. The examiner then moves the patient's wrist into ulnar deviation; this produces pain over the radial styloid process. 2, fiche 30, Anglais, - Finkelstein%27s%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- manœuvre de Finkelstein
1, fiche 30, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Finkelstein
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pathognomonique de la ténosynovite de de Quervain; le malade fléchit le pouce et le met en opposition de manière que la pulpe du pouce touche la racine du 5e doigt. L'examinateur porte alors la main en adduction. Ce geste provoque une douleur précise au niveau de la styloïde. 2, fiche 30, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Finkelstein
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Finkelstein
1, fiche 30, Espagnol, prueba%20de%20Finkelstein
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- knurled thumb screw
1, fiche 31, Anglais, knurled%20thumb%20screw
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Knurled thumb screws are [suitable when] finger pressure can supply sufficient tightening torque. 2, fiche 31, Anglais, - knurled%20thumb%20screw
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vis à tête cylindrique moletée
1, fiche 31, Français, vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindrique%20molet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Losee's test
1, fiche 32, Anglais, Losee%27s%20test
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Losee test 2, fiche 32, Anglais, Losee%20test
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Losee's test... is similar to the jerk test, in that the limb is moved from flexion to extension. If the left knee is being tested, the examiner stands to the left of the patient, grasps the foot with his left hand, flexes the knee to about 40° and uses his abdomen as a fulcrum to apply a valgus stress to the knee. With his right hand he increases the valgus pressure, placing the fingers on the patella and the thumb behind the fibular head..., while simultaneously pulling the upper tibia forward. On subsequent extension, during which the lower leg may rotate inward, a lateral snapping will occur between the femur and tibia at about 20° if there is an anterior cruciate insufficiency with anterolateral rotatory instability... 1, fiche 32, Anglais, - Losee%27s%20test
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manœuvre de Losee
1, fiche 32, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Losee
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Losee
1, fiche 32, Espagnol, prueba%20de%20Losee
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tonifying 1, fiche 33, Anglais, tonifying
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- toning up 1, fiche 33, Anglais, toning%20up
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tonifying... : To tonify QI at a pressure point apply stationnary pressure with your thumb or fingertip perpendicular to the point... In some treatments, tonifying with your elbow or your thumbnail is recommended, to apply firmer pressure. 2, fiche 33, Anglais, - tonifying
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Tonifying is the mots fundamental technique, ... apply pressure gradually and hold without any movement for several minutes at a time. 3, fiche 33, Anglais, - tonifying
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tonification
1, fiche 33, Français, tonification
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pression du doigt sur les points d'acupuncture dans le sens de l'aiguille d'une montre et centripète. 2, fiche 33, Français, - tonification
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de la pulpe du pouce, vous appuyez fortement sur le point, puis vous relâchez d'un trait. Vous répétez cette manœuvre plusieurs fois de suite. 3, fiche 33, Français, - tonification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- proverbial
1, fiche 34, Anglais, proverbial
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Referred to in a proverb or idiom. 1, fiche 34, Anglais, - proverbial
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
I’m going to stick out like the proverbial sore thumb. 1, fiche 34, Anglais, - proverbial
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- proverbial
1, fiche 34, Français, proverbial
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- proverbiale 1, fiche 34, Français, proverbiale
correct
- proverbiaux 1, fiche 34, Français, proverbiaux
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Qui tient du proverbe par sa forme et par son emploi. 1, fiche 34, Français, - proverbial
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Certaines gens abusent des façons de parler proverbiales. 1, fiche 34, Français, - proverbial
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
locution proverbiale, phrase proverbiale 1, fiche 34, Français, - proverbial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Proverbios y máximas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- proverbial
1, fiche 34, Espagnol, proverbial
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo al proverbio. 1, fiche 34, Espagnol, - proverbial
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Protection of Life
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- thumb lock
1, fiche 35, Anglais, thumb%20lock
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Just as the single bar clears the locking mechanism, the officer releases the thumb lock and takes hold of the single bar with his/her inside hand. 2, fiche 35, Anglais, - thumb%20lock
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clé de pouce
1, fiche 35, Français, cl%C3%A9%20de%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au moment où la barre mobile débloque le mécanisme de verrouillage, l’agent cesse d’appliquer la clé de pouce et saisit la barre mobile à l’aide de sa main intérieure. 1, fiche 35, Français, - cl%C3%A9%20de%20pouce
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Protection of Life
- Customs and Excise
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- inverted thumb lock
1, fiche 36, Anglais, inverted%20thumb%20lock
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Slight down pressure on the inverted thumb lock ensures the suspect remains under control. 2, fiche 36, Anglais, - inverted%20thumb%20lock
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Douanes et accise
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clé de pouce inversée
1, fiche 36, Français, cl%C3%A9%20de%20pouce%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une légère pression vers le bas sur la clé de pouce inversée assurera la maîtrise du suspect. 1, fiche 36, Français, - cl%C3%A9%20de%20pouce%20invers%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- digits of the hand
1, fiche 37, Anglais, digits%20of%20the%20hand
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fingers including the thumb 2, fiche 37, Anglais, fingers%20including%20the%20thumb
correct, pluriel
- fingers including thumb 3, fiche 37, Anglais, fingers%20including%20thumb
correct, pluriel
- digits of hand 3, fiche 37, Anglais, digits%20of%20hand
correct, pluriel
- digits 2, fiche 37, Anglais, digits
correct, pluriel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The digits of the hand are designated numerically from one to five, or as the thumb and the index, middle, ring, and little(small) finger... 1, fiche 37, Anglais, - digits%20of%20the%20hand
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fingers including thumb; digits of hand : terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 37, Anglais, - digits%20of%20the%20hand
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.030; A01.2.07.026: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, fiche 37, Anglais, - digits%20of%20the%20hand
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- doigts
1, fiche 37, Français, doigts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- doigts de la main 1, fiche 37, Français, doigts%20de%20la%20main
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
doigts; doigts de la main : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 37, Français, - doigts
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.030; A01.2.07.026 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 37, Français, - doigts
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- finger
1, fiche 38, Anglais, finger
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One of the five terminal members of the hand. 1, fiche 38, Anglais, - finger
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the thumb is not considered a finger. 2, fiche 38, Anglais, - finger
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- doigt
1, fiche 38, Français, doigt
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- dedo
1, fiche 38, Espagnol, dedo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
dedo de la mano. 2, fiche 38, Espagnol, - dedo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ulna
1, fiche 39, Anglais, ulna
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ulnar bone 2, fiche 39, Anglais, ulnar%20bone
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The inner and larger bone of the forearm, between the wrist and the elbow, on the side opposite that of the thumb. 3, fiche 39, Anglais, - ulna
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ulna: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 39, Anglais, - ulna
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A02.4.06.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 39, Anglais, - ulna
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ulna
1, fiche 39, Français, ulna
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cubitus 1, fiche 39, Français, cubitus
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Os long de l’avant-bras, situé en dedans du radius, entre la trochlée de l’humérus avec laquelle il est articulé et le carpe dont il reste séparé par le disque articulaire de l’articulation radio-ulnaire distale. 2, fiche 39, Français, - ulna
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ulna : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 39, Français, - ulna
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A02.4.06.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 39, Français, - ulna
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cúbito
1, fiche 39, Espagnol, c%C3%BAbito
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- cubitus 2, fiche 39, Espagnol, cubitus
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ring mouse
1, fiche 40, Anglais, ring%20mouse
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A small mouse worn around a finger and that can be operated by a thumb or another finger. 2, fiche 40, Anglais, - ring%20mouse
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- souris annulaire
1, fiche 40, Français, souris%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Petite souris portée autour du doigt et actionnée avec le pouce ou un autre doigt. 2, fiche 40, Français, - souris%20annulaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 41, Anglais, bridge
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting. 1, fiche 41, Anglais, - bridge
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits. 1, fiche 41, Anglais, - bridge
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chevalet
1, fiche 41, Français, chevalet
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer. 1, fiche 41, Français, - chevalet
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l'espace compris entre le pouce et l'index sans qu'aucun doigt ne passe par-dessus. (Il y a) chevalet fermé (lorsque l') index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur. 1, fiche 41, Français, - chevalet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- riffling 1, fiche 42, Anglais, riffling
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
to riffle : to leaf or thumb(a stack of pieces of paper) by holding in one hand and sliding the thumb of the other hand along the edge so as to release sheets successively from the pressure of the thumb or by holding against a flat surface and thumbing similarly by lifting one side or corner with the thumb of the same hand. 2, fiche 42, Anglais, - riffling
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- effeuillage
1, fiche 42, Français, effeuillage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ventilation 2, fiche 42, Français, ventilation
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Effeuillage du paquet d'étiquettes. [...] Cette opération est absolument nécessaire car elle permet de décoller les étiquettes les unes des autres, celles-ci pouvant être collées soit par les couleurs soit par les vernis d'une part et, d'autre part, pouvant être attachées les unes aux autres par suite d'un découpage défectueux au massicot. 1, fiche 42, Français, - effeuillage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«ventilation» : Cette adhérence des étiquettes entre elles est due aussi à des phénomènes d'électrisation ou des effets de ventouse. L'imprimeur spécialiste y remédiera en ventilant les étiquettes après découpe. 1, fiche 42, Français, - effeuillage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rubber finger tip
1, fiche 43, Anglais, rubber%20finger%20tip
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- rubber thimble 2, fiche 43, Anglais, rubber%20thimble
correct
- rubber finger cone 3, fiche 43, Anglais, rubber%20finger%20cone
correct, voir observation
- thimblette 4, fiche 43, Anglais, thimblette
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A small rubber cover which can be fitted over a thumb or a finger that is use for certain office tasks such as flicking a selection of pieces of paper. 5, fiche 43, Anglais, - rubber%20finger%20tip
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
rubber finger cone; thimblette: terms mostly use in United Kingdom and Australia. 5, fiche 43, Anglais, - rubber%20finger%20tip
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 43, La vedette principale, Français
- doigtier
1, fiche 43, Français, doigtier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Petit fourreau en caoutchouc destiné à protéger le doigt [...] dans l'exécution de certains travaux, notamment l'assemblage et la collecte des feuilles de papier. 2, fiche 43, Français, - doigtier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bicycle bell
1, fiche 44, Anglais, bicycle%20bell
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bike bell 2, fiche 44, Anglais, bike%20bell
correct
- bell 3, fiche 44, Anglais, bell
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The bell allows you to make your presence known. Make the ring of the bell roll with your thumb(while keeping your hands on the handlebars) to activate the bell. 4, fiche 44, Anglais, - bicycle%20bell
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clochette de bicyclette
1, fiche 44, Français, clochette%20de%20bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- clochette 2, fiche 44, Français, clochette
correct, nom féminin
- sonnette de vélo 3, fiche 44, Français, sonnette%20de%20v%C3%A9lo
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La clochette vous permet de signaler votre présence. Faites rouler l’anneau autour de la clochette à l’aide de votre pouce (en conservant votre main sur le guidon) afin d’actionner la clochette. 4, fiche 44, Français, - clochette%20de%20bicyclette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- finger flexor reflex
1, fiche 45, Anglais, finger%20flexor%20reflex
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- finger flexion jerk 2, fiche 45, Anglais, finger%20flexion%20jerk
correct
- flexor finger jerk 3, fiche 45, Anglais, flexor%20finger%20jerk
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Flexion of the four fingers and the distal phalanx of the thumb, elicited normally when the examiner places his middle and index fingers on the palmar surfaces of the patient's slightly flexed four fingers and then taps his own fingers lightly but briskly. The Hoffmann sign, and other pathologic responses are considered the abnormal variants of the finger flexor reflex in corticospinal tract disorders. 1, fiche 45, Anglais, - finger%20flexor%20reflex
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
finger flexor reflex: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 45, Anglais, - finger%20flexor%20reflex
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réflexe des fléchisseurs des doigts
1, fiche 45, Français, r%C3%A9flexe%20des%20fl%C3%A9chisseurs%20des%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- réflexe de flexion des doigts 2, fiche 45, Français, r%C3%A9flexe%20de%20flexion%20des%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Flexion des doigts obtenue par la percussion sur les doigts de l'examinateur appliqués transversalement sur la face palmaire des premières phalanges du sujet dont les doigts sont à demi-fléchis. C'est un réflexe normal. Le signe d'Hoffmann, par exemple, constitue une variante anormale de ce réflexe. 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20fl%C3%A9chisseurs%20des%20doigts
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
réflexe des fléchisseurs des doigts : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 45, Français, - r%C3%A9flexe%20des%20fl%C3%A9chisseurs%20des%20doigts
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- reflejo flexor de los dedos
1, fiche 45, Espagnol, reflejo%20flexor%20de%20los%20dedos
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- adductor pollicis test
1, fiche 46, Anglais, adductor%20pollicis%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In the adductor pollicis test, the patient grasps the opposite sides of a newspaper or small magazine with his thumbs and index fingers. In ulnar paralysis, the thumb cannot exert enough pressure in adduction, so it flexes involuntarily from action of the flexor pollicis longus. 2, fiche 46, Anglais, - adductor%20pollicis%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- test du journal de Froment
1, fiche 46, Français, test%20du%20journal%20de%20Froment
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le test du journal de Froment traduit la paralysie de l'adducteur du pouce. Le malade est prié de saisir avec ses deux mains un journal. Du côté sain, le pouce étendu maintient sans difficulté le journal. Du côté atteint, le sujet compense la faiblesse de l'adducteur en fléchissant le pouce. 2, fiche 46, Français, - test%20du%20journal%20de%20Froment
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Bones and Joints
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wristdrop
1, fiche 47, Anglais, wristdrop
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- wrist drop 2, fiche 47, Anglais, wrist%20drop
correct
- wrist-drop 3, fiche 47, Anglais, wrist%2Ddrop
correct
- drop-wrist 3, fiche 47, Anglais, drop%2Dwrist
correct
- carpoptosis 4, fiche 47, Anglais, carpoptosis
correct
- drop hand 4, fiche 47, Anglais, drop%20hand
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the hand is flexed at the wrist and cannot be extended due to paralysis of the extensor muscles of the hand and fingers. 3, fiche 47, Anglais, - wristdrop
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the wrist-drop of a high radial nerve palsy not only are the wrist extensors out, but also... [the] extensors of the fingers and thumb and the long abductor of the thumb. 3, fiche 47, Anglais, - wristdrop
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
wristdrop: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 47, Anglais, - wristdrop
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Os et articulations
Fiche 47, La vedette principale, Français
- main en col de cygne
1, fiche 47, Français, main%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- main tombante 2, fiche 47, Français, main%20tombante
correct, nom féminin
- main en fléau 1, fiche 47, Français, main%20en%20fl%C3%A9au
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Main tombante par paralysie des muscles extenseurs et ayant une position, par rapport à l'avant-bras, qui rappelle un col de cygne. 3, fiche 47, Français, - main%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La main tombante [...] est causée par la paralysie du nerf radial. La paralysie du muscle extenseur carpicubital et des radiaux entraîne une chute du poignet; celle de l'extenseur commun des doigts, de l'extenseur propre de l'index et du 5e doigt entraîne une impossibilité d'étendre les articulations métacarpophalangiennes; celle des extenseurs et du long abducteur du pouce maintient le pouce en flexion et adduction. 2, fiche 47, Français, - main%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Huesos y articulaciones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- carpoptosis
1, fiche 47, Espagnol, carpoptosis
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- caída de la muñeca 1, fiche 47, Espagnol, ca%C3%ADda%20de%20la%20mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- shake-hands table tennis grip
1, fiche 48, Anglais, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- shake-hands grip 2, fiche 48, Anglais, shake%2Dhands%20grip
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, fiche 48, Anglais, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prise classique
1, fiche 48, Français, prise%20classique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- prise européenne 2, fiche 48, Français, prise%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, fiche 48, Français, - prise%20classique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, fiche 48, Français, - prise%20classique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- occidental
1, fiche 48, Espagnol, occidental
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, fiche 48, Espagnol, - occidental
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- touch screen glove
1, fiche 49, Anglais, touch%20screen%20glove
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- touchscreen glove 2, fiche 49, Anglais, touchscreen%20glove
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A cold weather glove that allows the user to tap smartphones and tablets. 1, fiche 49, Anglais, - touch%20screen%20glove
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The capacitive screen requires current to flow between the device and the user's hand, and regular gloves hinder that transfer. However, touch screen gloves contain a conductive material at the tip of the thumb and forefinger. 1, fiche 49, Anglais, - touch%20screen%20glove
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
touch screen glove; touchscreen glove: terms usually used in the plural. 3, fiche 49, Anglais, - touch%20screen%20glove
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- touch screen gloves
- touchscreen gloves
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gant pour écran tactile
1, fiche 49, Français, gant%20pour%20%C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Gants [...] pour écran tactile. Grâce à ces gants bien pensés, plus besoin d'avoir froid aux mains pendant que vous utilisez votre smartphone ou votre tablette. Ces gants ont été spécialement conçus avec des fibres conductrices : ils vous permettent donc d'utiliser normalement l'écran tactile de votre appareil. 1, fiche 49, Français, - gant%20pour%20%C3%A9cran%20tactile
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
gant pour écran tactile : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 49, Français, - gant%20pour%20%C3%A9cran%20tactile
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- gants pour écran tactile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 50, Anglais, thrower
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A craftsman who shapes pottery on a potter’s wheel [or throw] and bakes them it a kiln. 2, fiche 50, Anglais, - thrower
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are many techniques in use for throwing ceramic containers, although this is a typical procedure : a round, moist lump of clay body is thrown down onto the wheel head or a bat attached to it. The lump is made even and forced to the centre of the wheel by applying pressure with the hands. The thrower finds the center of the clay by moving a thumb across the lump until no more friction is felt. 3, fiche 50, Anglais, - thrower
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tourneur
1, fiche 50, Français, tourneur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- tourneuse 2, fiche 50, Français, tourneuse
correct, nom féminin
- potier tourneur 3, fiche 50, Français, potier%20tourneur
correct, nom masculin
- potière tourneuse 4, fiche 50, Français, poti%C3%A8re%20tourneuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier (ouvrière) qui travaille sur un tour. 2, fiche 50, Français, - tourneur
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les diplômés du CAP [certificat d'aptitude professionnelle] deviennent tourneurs en céramique [...] La majorité des emplois se trouvent chez des petits artisans céramistes. [...] Quand l'entreprise compte plusieurs personnes, le tourneur travaille en collaboration avec un décorateur en céramique. 5, fiche 50, Français, - tourneur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fabric shears
1, fiche 51, Anglais, fabric%20shears
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- shears 2, fiche 51, Anglais, shears
correct, pluriel
- cloth cutting shears 3, fiche 51, Anglais, cloth%20cutting%20shears
correct, pluriel, moins fréquent
- fabric scissors 4, fiche 51, Anglais, fabric%20scissors
à éviter, pluriel
- fabric cutting scissors 5, fiche 51, Anglais, fabric%20cutting%20scissors
à éviter, pluriel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sewing scissors of a large size made specifically for cutting all kinds of fabrics, generally measuring six inches or more(150 mm) and made of two handles, one with a small eye for the thumb and the other with a larger eye for two or more fingers. 6, fiche 51, Anglais, - fabric%20shears
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fabric shears are a subset of sewing scissors. Examples of fabric shears include tailor’s shears, dressmaker’s shears and pinking shears. 6, fiche 51, Anglais, - fabric%20shears
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
fabric scissors; fabric cutting scissors: Technically, [scissors] shorter than six inches (15.24 cm) are called fabric scissors while longer scissors are called fabric shears, but the terms are often used interchangeably. 1, fiche 51, Anglais, - fabric%20shears
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ciseaux à tissu
1, fiche 51, Français, ciseaux%20%C3%A0%20tissu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ciseaux à tissus 2, fiche 51, Français, ciseaux%20%C3%A0%20tissus
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de découpage de tissu 3, fiche 51, Français, ciseaux%20de%20d%C3%A9coupage%20de%20tissu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ciseaux grand format conçus spécialement pour la découpe de toutes sortes de tissus, mesurant 150 mm ou plus et formés de deux lames en acier dont l'une comporte un anneau réservé au pouce et l'autre, un anneau allongé pour y mettre les majeur, annulaire et auriculaire. 4, fiche 51, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les ciseaux à tissu sont un sous-ensemble de ciseaux de couture et comprennent les ciseaux de tailleur, les grands ciseaux de couturière (ou grands ciseaux) et les ciseaux cranteurs. 4, fiche 51, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Tailles : très petit : 16,9 cm x 11.3 cm, petit [...], moyen [...], grand 23,2 cm x 15,5 cm, très grand 32,9 cm x 21,9 cm [...] 3, fiche 51, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dressmaker's shears
1, fiche 52, Anglais, dressmaker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- dressmaker shears 2, fiche 52, Anglais, dressmaker%20shears
correct, pluriel
- dress maker's shears 3, fiche 52, Anglais, dress%20maker%27s%20shears
correct, pluriel
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Shears... One side(or both) has a larger handle to accommodate a couple of fingers(thumb in the top and fingers in the bottom). The handles are often attached with an adjustable screw for precision cutting(especially dressmaker's shears). Dressmaker's shears are generally longer and their bent shape facilitates easier cutting of fabrics, while utility shears with both large handles have a heavier construction and a wider range of cutting applications. 4, fiche 52, Anglais, - dressmaker%27s%20shears
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The most popular length of dressmaker shears is 8”. 5, fiche 52, Anglais, - dressmaker%27s%20shears
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grands ciseaux de couturière
1, fiche 52, Français, grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- grands ciseaux 2, fiche 52, Français, grands%20ciseaux
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de couturière 3, fiche 52, Français, ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de coupe 2, fiche 52, Français, ciseaux%20de%20coupe
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les grands ciseaux ou ciseaux de coupe (20 cm) - Les anneaux sont assez larges pour qu’on ait les ciseaux bien en mains. Les lames sont longues, pour couper le tissu sur une bonne longueur à chaque coup de ciseaux. L’une est pointue, l’autre est [généralement] arrondie. 2, fiche 52, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ciseaux de coupe : terme également utilisé au sens général de ciseaux servant au découpage de tissus («cutting shears»). 4, fiche 52, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trade Names
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Thumb Lock®
1, fiche 53, Anglais, Thumb%20Lock%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Thumb Lock® is a registered trademark. 2, fiche 53, Anglais, - Thumb%20Lock%C2%AE
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Thumb Lock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Thumb Lock®
1, fiche 53, Français, Thumb%20Lock%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Thumb Lock® est une marque enregistrée. 1, fiche 53, Français, - Thumb%20Lock%C2%AE
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Thumb Lock
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tenosynovitis of the extensor pollicis longus tendon
1, fiche 54, Anglais, tenosynovitis%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus%20tendon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tenosynovitis of the EPL tendon 2, fiche 54, Anglais, tenosynovitis%20of%20the%20EPL%20tendon
correct
- drummer's palsy 2, fiche 54, Anglais, drummer%27s%20palsy
à éviter, voir observation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
drummer's palsy : tenosynovitis of the EPL tendon has been called drummer's palsy. Military drummers who held the left drumstick tightly between the thumb and index finger would develop synovitis and even tendon rupture. However, the term "drummer's palsy" is a misnomer, since it is not a palsy at all. 3, fiche 54, Anglais, - tenosynovitis%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus%20tendon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ténosynovite du long extenseur du pouce
1, fiche 54, Français, t%C3%A9nosynovite%20du%20long%20extenseur%20du%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ténosynovite, [...] assez fréquente, entraîne une gêne importante pour la préhension pollicidigitale [à l'aide du pouce et de l'index], surtout en cas de rupture. 1, fiche 54, Français, - t%C3%A9nosynovite%20du%20long%20extenseur%20du%20pouce
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tenosinovitis del extensor largo del primer dedo
1, fiche 54, Espagnol, tenosinovitis%20del%20extensor%20largo%20del%20primer%20dedo
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La tenosinovitis del extensor largo del primer dedo se origina por movimientos rotatorios repetidos del brazo. Este tendón se localiza en el tercer compartimento extensor, situado sobre el lado medial del tubérculo de Lister, a la altura de la muñeca sigue un curso oblicuo y cruza sobre los tendones extensores radiales del carpo corto y largo, antes de dirigirse hacia el pulgar, donde se inserta en la base de la falange distal. 1, fiche 54, Espagnol, - tenosinovitis%20del%20extensor%20largo%20del%20primer%20dedo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- riffle
1, fiche 55, Anglais, riffle
correct, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... to thumb(a block of paper, a book, etc.), releasing the leaves in(usually rapid) succession. 1, fiche 55, Anglais, - riffle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 55, La vedette principale, Français
- feuilleter
1, fiche 55, Français, feuilleter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tourner les pages de (un livre, un cahier), en les regardant, en les lisant rapidement et un peu au hasard. 1, fiche 55, Français, - feuilleter
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Hermodsson's tangential projection
1, fiche 56, Anglais, Hermodsson%27s%20tangential%20projection
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Hermodsson view 1, fiche 56, Anglais, Hermodsson%20view
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A posteroanterior view of the shoulder used for the evaluation of patients with previous anterior dislocation of the glenohumeral joint. The patient is standing, the dorsum of the hand on the affected side placed over the upper lumbar vertebrae with the thumb pointing upward. The central ray is directed at a 30° angle from the vertical, with the film held on the shoulder, parallel to the floor. 2, fiche 56, Anglais, - Hermodsson%27s%20tangential%20projection
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Hermodsson has also described an anteroposterior view of the shoulder with internal rotation of the humerus, but the term Hermodsson view usually refers to the tangential view. 2, fiche 56, Anglais, - Hermodsson%27s%20tangential%20projection
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- incidence tangentielle d'Hermodsson
1, fiche 56, Français, incidence%20tangentielle%20d%27Hermodsson
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- incidence d'Hermodsson 1, fiche 56, Français, incidence%20d%27Hermodsson
proposition, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Incidence postéro-antérieure pour l'étude de l'articulation gléno-humérale dans les luxations récidivantes de l'épaule. Le sujet est debout, la main du côté atteint derrière le dos, face dorsale appliquée contre le tronc au niveau du rachis lombaire supérieur, le pouce dirigé vers le haut. Le rayon directeur fait un angle de 30° avec la verticale, la cassette placée à l'horizontale sur l'épaule. 1, fiche 56, Français, - incidence%20tangentielle%20d%27Hermodsson
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Hermodsson a également décrit une incidence antéro-postérieure de l'épaule avec rotation interne de l'humérus, mais le terme incidence d'Hermodsson désigne habituellement l'incidence tangentielle. 1, fiche 56, Français, - incidence%20tangentielle%20d%27Hermodsson
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- backhand grip
1, fiche 57, Anglais, backhand%20grip
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
There are two standard grips for the backhand : with the thumb straight up the back of the racket handle or diagonally across it. 2, fiche 57, Anglais, - backhand%20grip
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
One-handed backhand grip. 3, fiche 57, Anglais, - backhand%20grip
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prise de revers
1, fiche 57, Français, prise%20de%20revers
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- prise revers 2, fiche 57, Français, prise%20revers
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup de revers, coup effectué bras croisant le corps, dos de la main vers le filet, face à la direction du mouvement. 3, fiche 57, Français, - prise%20de%20revers
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers. 3, fiche 57, Français, - prise%20de%20revers
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Être en prise de revers. 4, fiche 57, Français, - prise%20de%20revers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- agarro al revés
1, fiche 57, Espagnol, agarro%20al%20rev%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- empuñadura para el golpe de revés 2, fiche 57, Espagnol, empu%C3%B1adura%20para%20el%20golpe%20de%20rev%C3%A9s
correct, nom féminin
- empuñadura de revés 2, fiche 57, Espagnol, empu%C3%B1adura%20de%20rev%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura: lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 2, fiche 57, Espagnol, - agarro%20al%20rev%C3%A9s
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- palm ball
1, fiche 58, Anglais, palm%20ball
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch where the pitcher grips the ball between the thumb and the palm of the hand. 2, fiche 58, Anglais, - palm%20ball
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 58, La vedette principale, Français
- balle-paume
1, fiche 58, Français, balle%2Dpaume
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- balle-fronde 2, fiche 58, Français, balle%2Dfronde
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Façon de lancer la balle par la pression conjugée du pouce, des doigts et de la paume de la main. 2, fiche 58, Français, - balle%2Dpaume
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fingering
1, fiche 59, Anglais, fingering
voir observation, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- finger play 2, fiche 59, Anglais, finger%20play
correct
- fingerplay 3, fiche 59, Anglais, fingerplay
- finger work 2, fiche 59, Anglais, finger%20work
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ability of a fencer to manipulate the blade by the action of the thumb and fingers(especially the forefinger) on the handle of the sword rather than using the wrist and arm, especially for the circular movements of the blade. 1, fiche 59, Anglais, - fingering
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The French school... stressed fingerplay with the thumb and forefinger serving as manipulators of the blade, and the other three fingers used as aids. 3, fiche 59, Anglais, - fingering
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
fingering: A term borrowed from the field of music, meaninig the method of using the fingers in prefroming a piece of music. 1, fiche 59, Anglais, - fingering
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- doigté
1, fiche 59, Français, doigt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Habileté de l'escrimeur à manipuler la lame par l'effet du pouce des autres doigts (particulièrement l'index) de la main armée plutôt que d'utiliser le poignet ou le bras, surtout dans les mouvements circulaires. 2, fiche 59, Français, - doigt%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le doigté est la faculté de conduire et de déplacer la pointe de l'arme en offensive comme en défensive par la seule action des doigts. 3, fiche 59, Français, - doigt%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- digitación
1, fiche 59, Espagnol, digitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- thumb-in-palm deformity
1, fiche 60, Anglais, thumb%2Din%2Dpalm%20deformity
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- thumb-in-palm 2, fiche 60, Anglais, thumb%2Din%2Dpalm
correct
- spastic thumb-clutched deformity 2, fiche 60, Anglais, spastic%20thumb%2Dclutched%20deformity
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The characteristic posture of thumb-in-palm deformity is flexion of the MCP [metacarpophalangeal] joint and adduction of the first metacarpal. This causes the thumb to lie across the palm. 3, fiche 60, Anglais, - thumb%2Din%2Dpalm%20deformity
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- thumb in palm deformity
- thumb in palm
- spastic thumb clutched deformity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 60, La vedette principale, Français
- déformation du pouce dans la paume
1, fiche 60, Français, d%C3%A9formation%20du%20pouce%20dans%20la%20paume
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- deformidad del pulgar en la palma
1, fiche 60, Espagnol, deformidad%20del%20pulgar%20en%20la%20palma
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- pulgar espástico en abducción metacarpiana 2, fiche 60, Espagnol, pulgar%20esp%C3%A1stico%20en%20abducci%C3%B3n%20metacarpiana
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La deformidad pulgar en la palma es la más evidente y más incapacitante de las deformidades de la extremidad superior. El pulgar está flexionado y aducido hacia la palma. Esta posición impide asir objetos. 1, fiche 60, Espagnol, - deformidad%20del%20pulgar%20en%20la%20palma
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Larynx
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- thumb sign
1, fiche 61, Anglais, thumb%20sign
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The suspicion of epiglottitis was confirmed by the "thumb" sign(epiglottic swelling) on a lateral radiograph of the soft tissues of the neck. 1, fiche 61, Anglais, - thumb%20sign
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Larynx
Fiche 61, La vedette principale, Français
- signe du pouce
1, fiche 61, Français, signe%20du%20pouce
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
De nombreux paramètres ont été étudiés pour diagnostiquer l’épiglottite à l’aide de clichés simples, dont le classique «signe du pouce» [...] qui traduit un épaississement de l’épiglotte œdématiée. 1, fiche 61, Français, - signe%20du%20pouce
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- first metacarpal bone
1, fiche 62, Anglais, first%20metacarpal%20bone
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
"os metacarpale"(plural :"ossa metacarpalia") : One of the metacarpal bones, five long bones(numbered I to V) forming the skeleton of the metacarpus or palm, beginning with the bone on the radium or thumb side; they articulate with the bones of the distal row of the carpus and with the five proximal phalanges. 2, fiche 62, Anglais, - first%20metacarpal%20bone
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 62, La vedette principale, Français
- premier métacarpien
1, fiche 62, Français, premier%20m%C3%A9tacarpien
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Premier os constituant le métacarpe. 2, fiche 62, Français, - premier%20m%C3%A9tacarpien
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- métacarpien I
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fakir's hand
1, fiche 63, Anglais, fakir%27s%20hand
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fakir's hand... Flexion at the metacarpophalangeal joints, extension of the interphalangeal joints, and adduction of the thumb are movements producing this appearance. 1, fiche 63, Anglais, - fakir%27s%20hand
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Fakir’s hand is a minor dystonia, not uncommon in the elderly, in whom this may be the first or only sign of basal ganglion disorder. 1, fiche 63, Anglais, - fakir%27s%20hand
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 63, La vedette principale, Français
- main de fakir
1, fiche 63, Français, main%20de%20fakir
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La main de fakir se caractérise par la présence de contracture en flexion extrême entraînant la pénétration avec enfoncement des ongles à l'intérieur de la paume de la main. 1, fiche 63, Français, - main%20de%20fakir
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- anatomical snuff-box
1, fiche 64, Anglais, anatomical%20snuff%2Dbox
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- tabatière anatomique 2, fiche 64, Anglais, tabati%C3%A8re%20anatomique
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A triangular depression on the back of the wrist produced by extending the fingers and thumb, on which orthopedic surgeons exert digital pressure in order to test suspected fracture of the scaphoid bone. 2, fiche 64, Anglais, - anatomical%20snuff%2Dbox
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Os et articulations
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tabatière anatomique
1, fiche 64, Français, tabati%C3%A8re%20anatomique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dépression elliptique des téguments de la partie postéro-latérale du poignet. 1, fiche 64, Français, - tabati%C3%A8re%20anatomique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Adson forceps
1, fiche 65, Anglais, Adson%20forceps
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Adson's forceps 2, fiche 65, Anglais, Adson%27s%20forceps
correct
- Adsons forceps 3, fiche 65, Anglais, Adsons%20forceps
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A small thumb forceps with two teeth on one tip and one tooth on the other. 4, fiche 65, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Adson forceps [are] dressing/dissecting forceps with a concave leading edge from the body of the shank to the forceps tips. Each shank is moulded into a single unit with rounded ends [and] includes grooved gripping surfaces. The jaws of the forceps have horizontal serrations. 5, fiche 65, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Adson forceps 1x2 (means there are 2 teeth on one side and 1 tooth on the other for grasping). 6, fiche 65, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
There are many types of Adson forceps : artery, dissecting, dressing, dural, ear, hemostatic, hypophyseal, lung, grasping, suture, tissue, thumb, etc. 7, fiche 65, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as in "Adson’s forceps", often disappears over the years. Sometimes the possessive form and the inventor’s name agglutinate. For that reason, the written forms "Adson forceps" and "Adsons forceps" are also found. 7, fiche 65, Anglais, - Adson%20forceps
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pince d'Adson
1, fiche 65, Français, pince%20d%27Adson
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- pince de Adson 2, fiche 65, Français, pince%20de%20Adson
correct, nom féminin
- pince Adson 3, fiche 65, Français, pince%20Adson
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il existe différents types de pinces d'Adson : pince à dissection ou pince à disséquer d'Adson, pince à hypophyse d'Adson, pince hémostatique d'Adson, etc. 4, fiche 65, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur (ici, le neuro-chirurgien américain Alfred W. Adson) ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Adson» et non plus de «pince d'Adson» ou de «pince de Adson». 4, fiche 65, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Pince d'Adson à griffes, à dents de souris. 4, fiche 65, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Pince d'Adson sans griffes, avec griffes, sans dents, avec dents, ultra fine. 4, fiche 65, Français, - pince%20d%27Adson
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- intrinsic-plus deformity
1, fiche 66, Anglais, intrinsic%2Dplus%20deformity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- intrinsic-plus hand 2, fiche 66, Anglais, intrinsic%2Dplus%20hand
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Intrinsic contracture of the hand... [which] corresponds to overaction of the intrinsics, namely, flexion at the metacarpophalangeal joints and extension at the interphalangeal joints. In addition, the thumb is adducted into the palm or against the index finger. 1, fiche 66, Anglais, - intrinsic%2Dplus%20deformity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- main en bénitier
1, fiche 66, Français, main%20en%20b%C3%A9nitier
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- main intrinsèque plus 1, fiche 66, Français, main%20intrins%C3%A8que%20plus
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Aspect particulier de la main qui est figée par la contracture et la rétraction des muscles intrinsèques de la main. 2, fiche 66, Français, - main%20en%20b%C3%A9nitier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- mano intrínseca-plus
1, fiche 66, Espagnol, mano%20intr%C3%ADnseca%2Dplus
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- radial bursa
1, fiche 67, Anglais, radial%20bursa
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- tendon sheath of flexor pollicis longus muscle 2, fiche 67, Anglais, tendon%20sheath%20of%20flexor%20pollicis%20longus%20muscle
correct
- vagina tendinis musculi flexoris pollicis longi 2, fiche 67, Anglais, vagina%20tendinis%20musculi%20flexoris%20pollicis%20longi
latin
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The synovial sheath that envelops the tendon of the flexor pollicis longus. 2, fiche 67, Anglais, - radial%20bursa
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There's a separate bursa(radial bursa) for the thumb, for flexor pollicis longus. 1, fiche 67, Anglais, - radial%20bursa
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gaine radiale
1, fiche 67, Français, gaine%20radiale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gaine digito-carpienne externe 2, fiche 67, Français, gaine%20digito%2Dcarpienne%20externe
correct, nom féminin
- vagina tendinis musculi flexoris pollicis longi 2, fiche 67, Français, vagina%20tendinis%20musculi%20flexoris%20pollicis%20longi
latin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Gaine synoviale recouvrant le tendon du muscle fléchisseur propre du pouce. 2, fiche 67, Français, - gaine%20radiale
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Phlegmon de la gaine radiale. Il apparaît quelques jours après une inoculation septique du pouce. 1, fiche 67, Français, - gaine%20radiale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Référence de l'exemple : Panaris, phlegmons des gaines et des espaces celluleux de la main. Phlegmons des gaines synoviales des fléchisseurs ou gaines digito-palmaires, 1999, CHU Pitié-Salpêtrière - Paris. 2, fiche 67, Français, - gaine%20radiale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- prepollex
1, fiche 68, Anglais, prepollex
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A rudimentary additional digit occurring sometimes preaxially to thumb of certain amphibians and mammals. 1, fiche 68, Anglais, - prepollex
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 68, La vedette principale, Français
- praepollex
1, fiche 68, Français, praepollex
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- prépollex 2, fiche 68, Français, pr%C3%A9pollex
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les os dits praepollex et pisiforme sont présents respectivement le long des bords latéraux radial et ulnaire de la main. 1, fiche 68, Français, - praepollex
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- hand jam
1, fiche 69, Anglais, hand%20jam
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The hand jam is done either thumb up or thumb down. 2, fiche 69, Anglais, - hand%20jam
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- verrou de main
1, fiche 69, Français, verrou%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Verrous de main. C'est le type de coincement, ou verrouillage, le plus répandu. Pour cette technique, la fissure idéale mesure de 6 à 7 cm, une taille qui varie en fonction de celle de la main. Insérez votre main ouverte dans la fissure, formez ensuite un creux : le bout des doigts et le talon de la main poussent d'un côté, tandis que les jointures appuient de l'autre. Serrez le pouce contre l'index, ou passez-le dessous, à l'intérieur de la paume. Adaptez ce geste à la largeur de la fissure et à ses irrégularités. 2, fiche 69, Français, - verrou%20de%20main
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- overhead smash
1, fiche 70, Anglais, overhead%20smash
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- smash 2, fiche 70, Anglais, smash
correct, voir observation, nom
- overhead 3, fiche 70, Anglais, overhead
correct, voir observation, nom
- overhead shot 4, fiche 70, Anglais, overhead%20shot
correct
- slam 4, fiche 70, Anglais, slam
correct, nom, moins fréquent
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, fiche 70, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Usage : strictly speaking the term "overhead" is a generic, i. e. it denotes any stroke, usually-but not always-a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be :"If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases :"He frequently dumps overheads(and not :"to dump a smash") into the net; he hit a short overhead(and not : to hit a short smash). 6, fiche 70, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, fiche 70, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, fiche 70, Anglais, - overhead%20smash
Record number: 70, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, fiche 70, Anglais, - overhead%20smash
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 70, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 70, Français, smash
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- coup d'écrasement 2, fiche 70, Français, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, nom masculin
- écrasement 3, fiche 70, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, fiche 70, Français, - smash
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, fiche 70, Français, - smash
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, fiche 70, Français, - smash
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, fiche 70, Français, - smash
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 70, Français, - smash
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, fiche 70, Français, - smash
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, fiche 70, Français, - smash
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- smash
1, fiche 70, Espagnol, smash
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- remate 2, fiche 70, Espagnol, remate
correct, voir observation, nom masculin
- golpe de remate 3, fiche 70, Espagnol, golpe%20de%20remate
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, fiche 70, Espagnol, - smash
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, fiche 70, Espagnol, - smash
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, fiche 70, Espagnol, - smash
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, fiche 70, Espagnol, - smash
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, fiche 70, Espagnol, - smash
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- continental grip
1, fiche 71, Anglais, continental%20grip
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hammer grip 2, fiche 71, Anglais, hammer%20grip
correct
- service grip 3, fiche 71, Anglais, service%20grip
à éviter, voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, fiche 71, Anglais, - continental%20grip
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, fiche 71, Anglais, - continental%20grip
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, fiche 71, Anglais, - continental%20grip
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, fiche 71, Anglais, - continental%20grip
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- chopper
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 71, La vedette principale, Français
- prise continentale
1, fiche 71, Français, prise%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- prise marteau 2, fiche 71, Français, prise%20marteau
correct, nom féminin
- prise-marteau 3, fiche 71, Français, prise%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise continentale-marteau 3, fiche 71, Français, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise de hachette 3, fiche 71, Français, prise%20de%20hachette
correct, nom féminin, France
- prise unique 2, fiche 71, Français, prise%20unique
correct, voir observation, nom féminin
- prise neutre 2, fiche 71, Français, prise%20neutre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, fiche 71, Français, - prise%20continentale
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, fiche 71, Français, - prise%20continentale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, fiche 71, Français, - prise%20continentale
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, fiche 71, Français, - prise%20continentale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura continental
1, fiche 71, Espagnol, empu%C3%B1adura%20continental
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- sistema continental martillo 2, fiche 71, Espagnol, sistema%20continental%20martillo
correct, nom masculin
- empuñadura martillo 2, fiche 71, Espagnol, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, nom féminin
- agarro continental 3, fiche 71, Espagnol, agarro%20continental
correct, nom masculin
- Continental 4, fiche 71, Espagnol, Continental
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, fiche 71, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, fiche 71, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, fiche 71, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- trapezium
1, fiche 72, Anglais, trapezium
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- trapezium bone 2, fiche 72, Anglais, trapezium%20bone
correct
- greater multangular bone 3, fiche 72, Anglais, greater%20multangular%20bone
correct
- greater multangular 4, fiche 72, Anglais, greater%20multangular
correct
- multangulum majus 3, fiche 72, Anglais, multangulum%20majus
correct
- os multangulum majus 1, fiche 72, Anglais, os%20multangulum%20majus
correct
- os trapezium 1, fiche 72, Anglais, os%20trapezium
latin
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The most radial bone in the distal row of the carpus, at the base of the thumb. 5, fiche 72, Anglais, - trapezium
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trapèze
1, fiche 72, Français, trap%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- os trapèze 1, fiche 72, Français, os%20trap%C3%A8ze
correct, nom masculin
- grand multi-angulaire 1, fiche 72, Français, grand%20multi%2Dangulaire
correct, voir observation, nom masculin
- os trapezium 1, fiche 72, Français, os%20trapezium
latin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Os externe de la deuxième rangée du carpe. 2, fiche 72, Français, - trap%C3%A8ze
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : grand multi-angulaire. 2, fiche 72, Français, - trap%C3%A8ze
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- racquet bevel
1, fiche 73, Anglais, racquet%20bevel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- bevel 2, fiche 73, Anglais, bevel
correct, nom
- slant 3, fiche 73, Anglais, slant
correct, nom
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between a top bevel (pan supérieur) and the various side bevels (chanfrein supérieur droit, chanfrein supérieur gauche, méplat gauche/droit). 1, fiche 73, Anglais, - racquet%20bevel
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Place the "V" between your thumb and first finger to the left of center on the top plane, with the knuckle of your first finger on the upper right slant or its bottom edge. 3, fiche 73, Anglais, - racquet%20bevel
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Slight racquet bevel. 1, fiche 73, Anglais, - racquet%20bevel
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- racket bevel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chanfrein
1, fiche 73, Français, chanfrein
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pans du manche [d'une raquette de tennis] intermédiaire entre les méplats et les côtés. 2, fiche 73, Français, - chanfrein
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[La prise western est une] prise américaine dans laquelle le «V» formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit. 3, fiche 73, Français, - chanfrein
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentués et influencent donc la forme de la poignée. 4, fiche 73, Français, - chanfrein
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Chanfrein supérieur. 5, fiche 73, Français, - chanfrein
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- bisel
1, fiche 73, Espagnol, bisel
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 2, fiche 73, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- plano 2, fiche 73, Espagnol, plano
correct, nom masculin
- sesgo 2, fiche 73, Espagnol, sesgo
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior. 2, fiche 73, Espagnol, - bisel
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Coloque la «V» que forman el pulgar y el indice a la izquierda del punto central del plano superior, con el nudillo del indice apoyado en su borde inferior... Coloque la «V» en el chaflán superior izquierdo y el pulgar sobre el plano posterior. El nudillo del índice ha de descansar en el chaflán superior derecho. 2, fiche 73, Espagnol, - bisel
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- spooning of the hand
1, fiche 74, Anglais, spooning%20of%20the%20hand
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- dishing of the hand 1, fiche 74, Anglais, dishing%20of%20the%20hand
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[In Sydenham's chorea, ] when the arms are projected straight forward, one sees flexion of the wrist, hyperextension of the metacarpophalangeal joints, straightening of the fingers, and abduction of the thumb("spooning" or "dishing" of the hands...). 2, fiche 74, Anglais, - spooning%20of%20the%20hand
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- main en selle
1, fiche 74, Français, main%20en%20selle
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans la position du serment, le poignet a tendance à fléchir, les articulations métacarpo-phalangiennes se mettant en hyperextension, c'est la « main en selle » [...] 1, fiche 74, Français, - main%20en%20selle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- mano en cuchara
1, fiche 74, Espagnol, mano%20en%20cuchara
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
- Nervous System
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- eyebrow sign
1, fiche 75, Anglais, eyebrow%20sign
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The eyebrow is pinched between thumb and index finger and kneaded and rolled like a cigarette. It is explored from one end to the other, going over the skin of the forehead... When the sign is positive, the fold is painful and often thickened throughout all or part of the length of the brow. This sign is found only on the side of the usual headache, which is generally the side of the C2 [second cervical vertebra]-3 [third cervical vertebra] articular pain. The maneuver is painless on the other eyebrow, except in cases of bilateral headache. 1, fiche 75, Anglais, - eyebrow%20sign
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
- Système nerveux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- signe du sourcil
1, fiche 75, Français, signe%20du%20sourcil
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le sourcil est fermement pincé - mais sans excès - entre pouce et index; il est malaxé, roulé comme on le ferait d'une cigarette. Il est exploré de la racine à la queue en débordant sur la peau du front [...] Il est comparé avec le côté opposé en faisant varier la force du pincement. Lorsque le signe est positif, le pli est douloureux et souvent épaissi sur toute l'étendue du sourcil, parfois sur une partie seulement. Ce signe n'est retrouvé que du côté de la céphalée habituelle, qui est en règle celui de la douleur articulaire C2 [deuxième vertèbre cervicale]-C3 [troisième vertèbre cervicale]. 1, fiche 75, Français, - signe%20du%20sourcil
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hand crack
1, fiche 76, Anglais, hand%20crack
correct, voir observation, spécifique
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A crack that is slightly wider than the thickness of your hand. 2, fiche 76, Anglais, - hand%20crack
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Hand Cracks. The hand crack has the most secure jams. The entire hand slides into the crack and the thumb rolls into the palm. 3, fiche 76, Anglais, - hand%20crack
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Hand cracks require you to jam your open hand in them ... 2, fiche 76, Anglais, - hand%20crack
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The hand crack is the width of the hand in a flat, upright position; the fist crack is the width of the hand when closed as a fist. 4, fiche 76, Anglais, - hand%20crack
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fissure à main
1, fiche 76, Français, fissure%20%C3%A0%20main
proposition, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ligne de fracturation de la roche dans laquelle on peut entrer et coincer la main entière. 1, fiche 76, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fissure à main» a été proposé par l'instructeur d'escalade et directeur général de l'école d'escalade l'Ascension Inc. 1, fiche 76, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fissure à main» ne précise pas la largeur de la fissure par rapport à la position de la main comme le terme en anglais. L'escalade libre à l'aide des trous ou des fissures du rocher est beaucoup moins développée en France qu'en Amérique du Nord à cause du type de montagnes. Cela pourrait expliquer pourquoi cette notion particulière, qui existe en anglais, n'a pas de terminologie exacte en français. On utilise plutôt une notion plus générique comme les fissures à coincements. 1, fiche 76, Français, - fissure%20%C3%A0%20main
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- moving mouth puppet
1, fiche 77, Anglais, moving%20mouth%20puppet
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- mouth puppet 1, fiche 77, Anglais, mouth%20puppet
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A... hand puppet usually constructed of pliable materials so as to allow the thumb to be inserted in the lower jaw and the fingers in the upper jaw [in order to open and close] the jaws... [thus] simulating talking. 1, fiche 77, Anglais, - moving%20mouth%20puppet
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- marionnette à gueule
1, fiche 77, Français, marionnette%20%C3%A0%20gueule
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- marionnette à bouche mobile 1, fiche 77, Français, marionnette%20%C3%A0%20bouche%20mobile
correct, nom féminin
- marionnette à bouche articulée 1, fiche 77, Français, marionnette%20%C3%A0%20bouche%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Marionnette] à gaine dont la bouche est articulée [et qui] est habituellement constituée de matériaux flexibles permettant au pouce de s'insérer dans la mâchoire inférieure tandis que les autres doigts actionnent la mâchoire supérieure. 1, fiche 77, Français, - marionnette%20%C3%A0%20gueule
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Didiee view
1, fiche 78, Anglais, Didiee%20view
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Didiee view. The patient is prone on the table with the cassette under the shoulder. The forearm is behind the trunk. The dorsum of the hand is on the iliac crest with the thumb directed upward. The x-ray tube is directly lateral to the shoulder joint, and the beam is angled 45°. 2, fiche 78, Anglais, - Didiee%20view
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- incidence de Didiée
1, fiche 78, Français, incidence%20de%20Didi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de radiographier l'articulation de l'épaule, en particulier l'articulation gléno-humérale. 1, fiche 78, Français, - incidence%20de%20Didi%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le patient est en procubitus, avec la main du côté à radiographier sur la hanche, le pouce en l'air. Le rayon directeur, ascendant de 45° dans l'axe de l'humérus, est centré sur la face postérieure de la tête humérale. 2, fiche 78, Français, - incidence%20de%20Didi%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- monkey's hand
1, fiche 79, Anglais, monkey%27s%20hand
correct, voir observation, rare
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- simian hand 2, fiche 79, Anglais, simian%20hand
correct, voir observation
- main de singe 2, fiche 79, Anglais, main%20de%20singe
correct
- monkey-paw 2, fiche 79, Anglais, monkey%2Dpaw
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A hand showing severe atrophy of the muscles of the thenar and hypothenar eminences so that opposition of the thumb and fingers becomes impossible, seen in many lesions of the cervical spinal cord, of the inner cord of the brachial plexus, and in combined lesions of the ulnar and median nerves, but most often occurring in motor neuron disease. 3, fiche 79, Anglais, - monkey%27s%20hand
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Monkey’s hand: an imprecise and seldom used term. 3, fiche 79, Anglais, - monkey%27s%20hand
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The term "simian hand" is used more commonly than "monkey’s hand". 2, fiche 79, Anglais, - monkey%27s%20hand
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- main de singe
1, fiche 79, Français, main%20de%20singe
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- main simienne 1, fiche 79, Français, main%20simienne
correct, nom féminin
- main d'Aran-Duchenne 1, fiche 79, Français, main%20d%27Aran%2DDuchenne
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aspect particulier de la main dû à l'atrophie des muscles des éminences thénar et hypothénar. Le pouce étant rejeté en arrière, l'opposition du pouce, et donc, la préhension normale, sont impraticables. 2, fiche 79, Français, - main%20de%20singe
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- mano simiesca
1, fiche 79, Espagnol, mano%20simiesca
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- mano de simio 1, fiche 79, Espagnol, mano%20de%20simio
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- soft swell
1, fiche 80, Anglais, soft%20swell
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A soft bulge at] both ends [of a can that can] be pushed in somewhat with a thumb press. 2, fiche 80, Anglais, - soft%20swell
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bombage mou
1, fiche 80, Français, bombage%20mou
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Bombage léger des deux fonds qui disparaît par application d'une pression et qui ne réapparaît pas, les fonds se maintenant en position rentrée. 2, fiche 80, Français, - bombage%20mou
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento suave
1, fiche 80, Espagnol, abombamiento%20suave
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Abombamiento en donde] ambos extremos de la lata se encuentran distendidos, pero pueden comprimirse o ceden ligeramente a la presión. 1, fiche 80, Espagnol, - abombamiento%20suave
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Froment's paper sign
1, fiche 81, Anglais, Froment%27s%20paper%20sign
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Froment's sign 1, fiche 81, Anglais, Froment%27s%20sign
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The flexion of the thumb against the first finger, observed in ulnar paralysis, when the patient tries to hold a piece of paper between these two fingers. 1, fiche 81, Anglais, - Froment%27s%20paper%20sign
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- signe de Froment
1, fiche 81, Français, signe%20de%20Froment
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- signe du journal 2, fiche 81, Français, signe%20du%20journal
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Flexion du pouce contre l'index observée dans la paralysie du nerf cubital, lorsque le patient tente de tenir une feuille de papier entre ces deux doigts. 2, fiche 81, Français, - signe%20de%20Froment
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- signo de Froment
1, fiche 81, Espagnol, signo%20de%20Froment
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- climbing helmet
1, fiche 82, Anglais, climbing%20helmet
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- climber's helmet 2, fiche 82, Anglais, climber%27s%20helmet
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An adjustable headgear with a chin strap, usually of moulded fibreglass, that will protect the head from all possible blows, deflect falling stones, absorb impacts and stay in place in the event of a fall. 3, fiche 82, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
It’s a good idea to buy and wear a climbing helmet, especially if you’re climbing at areas and cliffs with loose rock or if you’re climbing below another party. A helmet protects your head from falling missiles, projectiles, and dropped gear. 4, fiche 82, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Description of Mammut Skywalker 2-Climbing Helmet : Well-ventilated climber's helmet with ergonomic fit made from extremely durable plastic hard shell. The thumb wheel enables quick, single-handed adjustment. 2, fiche 82, Anglais, - climbing%20helmet
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- casque d'alpiniste
1, fiche 82, Français, casque%20d%27alpiniste
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- casque d'alpinisme 2, fiche 82, Français, casque%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- casque d'escalade 3, fiche 82, Français, casque%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Coiffure généralement composée d'une coque en matière plastique (souvent renforcée de fibres de verre ou de nylon), d'une coiffe pour amortir les chocs et ménager les vertèbres cervicales et d'une jugulaire réglable et qui a pour but de protéger la tête contre les chutes de pierres ou de glace et contre les chocs en cas de chute. 4, fiche 82, Français, - casque%20d%27alpiniste
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En plus de vous protéger des blessures à la tête, le casque d'escalade réduit les chocs qui pourraient avoir des conséquences sur le reste de votre corps. [...] Pour beaucoup de grimpeurs, il est une pièce d'équipement indispensable pour pratiquer l'escalade artificielle, l'escalade de glace, les voies à plusieurs longueurs, les voies d'alpinisme et toute autre voie où les rochers et la glace présentent un risque. 3, fiche 82, Français, - casque%20d%27alpiniste
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
La caractéristique essentielle que l’on demande à un casque d’alpinisme est sa faculté à pouvoir absorber l’énergie générée par des chocs violents (comme des chutes de pierres ou heurt de la tête du grimpeur lors de sa chute) de manière à n’en restituer qu’une faible partie à l’utilisateur. Cet amortissement est constitué soit par le système de sangle placé à l’intérieur du casque, soit [...] par une couche de matériau compressible, comme du polystyrène, placé sous la calotte du casque. 5, fiche 82, Français, - casque%20d%27alpiniste
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
- Protección de las personas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- casco de alpinismo
1, fiche 82, Espagnol, casco%20de%20alpinismo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pill-rolling
1, fiche 83, Anglais, pill%2Drolling
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- pill-rolling tremor 2, fiche 83, Anglais, pill%2Drolling%20tremor
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any static tremor of the hands such as seen typically in paralysis agitans, which takes the form of flexion-extension of the fingers, combined with adduction-abduction of the thumb; the subject appears to be rolling a small object between the thumb and the tips of the fingers. 3, fiche 83, Anglais, - pill%2Drolling
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rouler une cigarette
1, fiche 83, Français, rouler%20une%20cigarette
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- émietter du pain 1, fiche 83, Français, %C3%A9mietter%20du%20pain
correct
- mouvement d'émiettement 1, fiche 83, Français, mouvement%20d%27%C3%A9miettement
correct, nom masculin
- geste d'émiettement 2, fiche 83, Français, geste%20d%27%C3%A9miettement
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tremblement de repos observable dans la maladie de Parkinson, caractérisé par des mouvements alternés de flexion-extension des doigts et d'adduction-abduction du pouce. 3, fiche 83, Français, - rouler%20une%20cigarette
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rouler une cigarette» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 83, Français, - rouler%20une%20cigarette
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Wrestling Superstars/Thumb Wrestlers™
1, fiche 84, Anglais, Wrestling%20Superstars%2FThumb%20Wrestlers%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Wrestling Superstars/Thumb Wrestlers™ : A trademark of Grand Toys International Corp.(China). 2, fiche 84, Anglais, - Wrestling%20Superstars%2FThumb%20Wrestlers%26trade%3B
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Description : Two plastic wrestlers about 10 cm high with holes in back for inserting thumb. 1, fiche 84, Anglais, - Wrestling%20Superstars%2FThumb%20Wrestlers%26trade%3B
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Thumb Wrestlers
- Wrestling Superstarts/Thumb Wrestlers
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Wrestling Superstars/Lutteurs aux pouces
1, fiche 84, Français, Wrestling%20Superstars%2FLutteurs%20aux%20pouces
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Wrestling Superstars/Lutteurs aux poucesMC : Marque de commerce de Grand Toys International Corp. (Chine). 2, fiche 84, Français, - Wrestling%20Superstars%2FLutteurs%20aux%20pouces
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Description : 2 figurines en plastique à l'effigie de lutteurs d'environ 10 cm avec une ouverture à l'arrière pour insérer le pouce. 1, fiche 84, Français, - Wrestling%20Superstars%2FLutteurs%20aux%20pouces
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Lutteurs aux pouces
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hypermobile thumb
1, fiche 85, Anglais, hypermobile%20thumb
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- double-jointed thumb 2, fiche 85, Anglais, double%2Djointed%20thumb
voir observation, familier
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A thumb that moves beyond the normal range with little effort. 3, fiche 85, Anglais, - hypermobile%20thumb
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The term "double-jointed thumb" is a misnomer for the term "hypermobile thumb. " 3, fiche 85, Anglais, - hypermobile%20thumb
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- double jointed thumb
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pouce hyperlaxe
1, fiche 85, Français, pouce%20hyperlaxe
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pouce montrant une amplitude excessive des mouvements articulaires. 1, fiche 85, Français, - pouce%20hyperlaxe
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- equinovarus 1, fiche 86, Anglais, equinovarus
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- talipes equinovarus 1, fiche 86, Anglais, talipes%20equinovarus
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A deformity of the foot in which the heel is elevated and turned inward from the midline of the leg and the foot is plantar flexed. This is associated with the raising of the inner border of the foot and displacement of the higher part of the foot so that it lies medially to the vertical axis of the leg. With this type of foot the arch is higher and the foot is in equinus. This is a typical clubfoot. 1, fiche 86, Anglais, - equinovarus
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Abnormalities occurring in 10-50 % of cases : Hands and feet : Ulnar or radial deviation of hand. Hypoplastic or absent thumb, simian crease. Equinovarus, rocker-bottom feet. Syndactyly of second and third toes. 1, fiche 86, Anglais, - equinovarus
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pied varus équin
1, fiche 86, Français, pied%20varus%20%C3%A9quin
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Déformation du pied avec élévation du talon qui est tourné vers l'intérieur à partir du milieu de la jambe; le pied présente une flexion plantaire. Il y a également élévation du bord interne du pied et déplacement de la partie élevée de ce dernier de telle sorte qu'il soit situé au milieu par rapport à l'axe vertical de la jambe. Dans un tel cas, la cambrure du pied est plus importante et le pied est dit en équinisme. C'est un exemple typique de pied bot. 1, fiche 86, Français, - pied%20varus%20%C3%A9quin
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
(Deux cas de trisomie partielle) Des deux côtés, il existe un pied varus équin. Les dermatoglyphes sont hypoplasiques. 1, fiche 86, Français, - pied%20varus%20%C3%A9quin
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rule of thumb 1, fiche 87, Anglais, rule%20of%20thumb
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Blackstone's codification of the common law in 1768(which) asserted that a husband had the right to "physically chastise" an errant wife, provided the stick was no bigger than his thumb. 1, fiche 87, Anglais, - rule%20of%20thumb
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The law was created as an example of compassionate reform when it modified the weapons a husband could legally use in "chastising" his wife. The old law had authorized a husband to "chastise his wife with any reasonable instrument. "The new law stipulated that the reasonable instrument be only "a rod not thicker than his thumb. " 2, fiche 87, Anglais, - rule%20of%20thumb
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- règle du pouce
1, fiche 87, Français, r%C3%A8gle%20du%20pouce
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(La loi du) droit de l'homme à punir sa femme [...] selon laquelle les coups ne devaient pas être portés avec une baguette d'une section supérieure à celle d'un pouce d'homme. 1, fiche 87, Français, - r%C3%A8gle%20du%20pouce
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- firm
1, fiche 88, Anglais, firm
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A term describing the consistency of a moist soil that offers distinctly noticeable resistance to crushing, but can be crushed with moderate pressure between the thumb and forefinger. 1, fiche 88, Anglais, - firm
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ferme
1, fiche 88, Français, ferme
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme décrivant la consistance d'un sol humide qui offre une certaine résistance à l'écrasement, mais qu'on peut écraser en appliquant une pression modérée entre le pouce et l'index. 1, fiche 88, Français, - ferme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- congenital clasped thumb
1, fiche 89, Anglais, congenital%20clasped%20thumb
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- congenital flexion-adduction deformity of thumb 2, fiche 89, Anglais, congenital%20flexion%2Dadduction%20deformity%20of%20thumb
correct
- pollex varus 2, fiche 89, Anglais, pollex%20varus
correct
- congenital absence of thumb extensors 2, fiche 89, Anglais, congenital%20absence%20of%20thumb%20extensors
correct
- congenital hypoplasia of thumb extensors 2, fiche 89, Anglais, congenital%20hypoplasia%20of%20thumb%20extensors
correct
- infant's persistent thumb-clutched hand 2, fiche 89, Anglais, infant%27s%20persistent%20thumb%2Dclutched%20hand
correct
- thumb-clutched hand 2, fiche 89, Anglais, thumb%2Dclutched%20hand
correct
- congenital absence of the extensor pollicis longus 2, fiche 89, Anglais, congenital%20absence%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus
correct
- flexion-adduction deformity of the hand 2, fiche 89, Anglais, flexion%2Dadduction%20deformity%20of%20the%20hand
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One of the rarest anomalies of the hand characterized by a strongly flexed thumb across the palm of the hand as a result of developmental deficiency of the extensor mechanism of the thumb. 2, fiche 89, Anglais, - congenital%20clasped%20thumb
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The condition must be differentiated from spastic thumb-clutched deformity of cerebral palsy, which is due to spasticity of the adductor pollicis. The latter condition discloses diminution of deformity by passively flexing the wrist and intact thumb extensors evidenced by electromyographic studies. 3, fiche 89, Anglais, - congenital%20clasped%20thumb
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Definition from The Genetics of Hand Malformations, 1978, p. 445 and Orthopaedics: Principles and their Application, 1984, p. 290. 4, fiche 89, Anglais, - congenital%20clasped%20thumb
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pouce flexus-adductus congénital
1, fiche 89, Français, pouce%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Malformation rare du pouce caractérisée par la flexion permanente de la métacarpophalangienne et due à une anomalie (hypoplasie ou absence) du muscle court extenseur du pouce. 2, fiche 89, Français, - pouce%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nital
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après l'Encyclopédie médico-chirurgicale : appareil locomoteur, s.d., p. 2. 3, fiche 89, Français, - pouce%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nital
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- pulgar rígido
1, fiche 89, Espagnol, pulgar%20r%C3%ADgido
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- pulgar flexus-adductus congénito 1, fiche 89, Espagnol, pulgar%20flexus%2Dadductus%20cong%C3%A9nito
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Término formado a partir de la fuente Diccionari Enciclopèdic de Medicina, Barcelona: Fundació Enciclopèdia Catalana, 1990. 1, fiche 89, Espagnol, - pulgar%20r%C3%ADgido
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wigwam fire
1, fiche 90, Anglais, wigwam%20fire
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- cone fire 2, fiche 90, Anglais, cone%20fire
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of wood that is standing end on and is built like a pyramid or cone. The centre is fired, and as the core burns away the outside logs fall inwards, constantly feeding the heart of the fire. This type of fire gives good radiation and even with wet wood burns well. 3, fiche 90, Anglais, - wigwam%20fire
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Every novice knows the wigwam fire--indeed if a child who has never made a fire were told to build one, he would surely turn up with a wigwam, for it is the natural arrangement. But nevertheless, it is not without importance in the craft, for it is the core of every fire lay no matter how elaborate. Viewed in its own right and aside from its contribution as the starting torch of other lays, it has few qualifications as a cooking fire if one intends to do more than stew a pot of tea, because its heat is all thrown to the center of the pyramid and offers no spread for the utensils, and its coals all drop to one small spot in the center. It is good for light, however, and is prized in the evening. First the coil of birch-bark, or the chip of fat pine, or the handful of tiny twigs broken into a pyramid, or the fuzz-stick; then a few softwood sticks from the size of a pencil up to that of your little finger, stacked around it in wigwam fashion, and lastly the hardwood sticks of finger and thumb size. Remember to keep it tall and slender. And keep it small--a foot high and a foot wide at the base. 4, fiche 90, Anglais, - wigwam%20fire
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- feu en cône
1, fiche 90, Français, feu%20en%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- feu conique 2, fiche 90, Français, feu%20conique
correct, nom masculin
- feu en wigwam 3, fiche 90, Français, feu%20en%20wigwam
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Feu en cône. Cette méthode est excellente pour obtenir rapidement des braises ou pour faire un petit feu de camp. Un feu en cône a l'inconvénient de faire les étincelles. Il demande donc de l'attention dans sa conduite et une surveillance constante. Pour le construire, il suffit de disposer en cône serré, autour d'un petit cône initial de brindilles et d'allume feu, des rondins de diamètre et de longueur progressivement croissants. Ménagez du côté au vent un petit couloir pour pouvoir introduire l'amadou enflammé. 1, fiche 90, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Feu en wigmam : C'est la structure classique des feux de camp. On place d'abord le matériau inflammable en maintenant un certain espace entre les brindilles, les aiguilles ou quel que soit le matériau de base. On place ensuite des bâtons légèrement plus gros autour du centre, sans les attacher, en réservant un espace du côté du vent pour permettre à l'air--le vent ou votre souffle--d'entrer. [...] Quant il a brûlé, le "wigwam" de base laisse un bon lit de braises pour le bois restant, qui peut être mis à plat. 3, fiche 90, Français, - feu%20en%20c%C3%B4ne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pyramidal tent
1, fiche 91, Anglais, pyramidal%20tent
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pyramidal tents. These tents..., which are usually tall, were formerly erected with a center pole that was always in the way like a sore thumb; however, the now feature other means of support.... However, the bulk and weight of these tents usually make them impractical for light-trip camping. 1, fiche 91, Anglais, - pyramidal%20tent
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tente pyramidale
1, fiche 91, Français, tente%20pyramidale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Tente pyramidale. Dite "monomât" (à un seul mât), cette tente dont la toile s'ancre directement au sol, est très légère et se monte rapidement. Certains modèles comportent une avance qui en augmente l'habitabilité. Le type Itisa et ses variantes est très apprécié des randonneurs. 2, fiche 91, Français, - tente%20pyramidale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- skier's thumb
1, fiche 92, Anglais, skier%27s%20thumb
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- gamekeeper's thumb 2, fiche 92, Anglais, gamekeeper%27s%20thumb
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Injury to the ulnar collateral ligament of the metacarpophalangeal joint of the thumb. 3, fiche 92, Anglais, - skier%27s%20thumb
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Gamekeeper's thumb is caused by a valgus force that is directed on the thumb metacarpophalangeal joint and produces a failure of the ulnear collateral ligament. Falls on an abducted thumb and the fall of a skier against a planted ski pole are common mechanisms. 4, fiche 92, Anglais, - skier%27s%20thumb
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- game-keeper's thumb
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pouce du skieur
1, fiche 92, Français, pouce%20du%20skieur
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- entorse de l'articulation métacarpo-phalangienne du pouce 2, fiche 92, Français, entorse%20de%20l%27articulation%20m%C3%A9tacarpo%2Dphalangienne%20du%20pouce
correct, nom masculin
- pouce du garde-chasse 3, fiche 92, Français, pouce%20du%20garde%2Dchasse
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rupture du ligament collatéral ulnaire de l'articulation métacarpo-phalangienne du pouce pouvant être associée à une fracture-arrachement de la partie latéral de la base de la phalange proximale du pouce. 4, fiche 92, Français, - pouce%20du%20skieur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les entorses du ligament latéral interne surviennent à la suite d'un mécanisme d'écartement brutal du pouce vers l'extérieur. 5, fiche 92, Français, - pouce%20du%20skieur
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
[L'entorse de l'articulation métacarpo-phalangienne du pouce est l'un] des traumatismes les plus fréquents chez les skieurs. Les bâtons et les prises ont été souvent incriminés comme cause de la lésion, mais il n'y a aucune évidence à ce jour permettant d'affirmer que la modification des dragonnes des bâtons ou le port de gants spéciaux diminueraient la fréquence de la lésion ligamentaire. 6, fiche 92, Français, - pouce%20du%20skieur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- pulgar del guardabosque
1, fiche 92, Espagnol, pulgar%20del%20guardabosque
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- subluxación metacarpo-falángica 1, fiche 92, Espagnol, subluxaci%C3%B3n%20metacarpo%2Dfal%C3%A1ngica
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- clapping
1, fiche 93, Anglais, clapping
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Heavy tapotement includes clapping or capping, by using the concave surface of the palm, fingers and thumb held together firmly to form a cup. 2, fiche 93, Anglais, - clapping
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- claquade
1, fiche 93, Français, claquade
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Technique de massage comportant la percussion répétée de masses musculaires avec le plat de la main. 2, fiche 93, Français, - claquade
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Équivalent recommandé par le Comité d'étude des termes médicaux français. 3, fiche 93, Français, - claquade
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- palmoteo
1, fiche 93, Espagnol, palmoteo
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento utilizado en los masajes consistente en realizar movimientos de percusión sobre el cuerpo del paciente con las palmas de las manos huecas, golpeando de forma alternativa con golpes rápidos y estimulantes. 1, fiche 93, Espagnol, - palmoteo
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- movable-spout closure
1, fiche 94, Anglais, movable%2Dspout%20closure
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- toggle closure 2, fiche 94, Anglais, toggle%20closure
correct
- toggle-action closure 2, fiche 94, Anglais, toggle%2Daction%20closure
- turret-type closure 3, fiche 94, Anglais, turret%2Dtype%20closure
- swivel-type closure 3, fiche 94, Anglais, swivel%2Dtype%20closure
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Movable-Spout Closures. Also referred to as turret, swivel, or toggle types, the movable-spout concept features a hinged spout which can be flipped into operating position and reclosed with the thumb alone to provide one-handed access and reseal.... Most movable spouts are two-piece constructions, though a one-piece swivel spout design requiring one manufacturing operation has recently been introduced. 1, fiche 94, Anglais, - movable%2Dspout%20closure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bouchon à orifice mobile
1, fiche 94, Français, bouchon%20%C3%A0%20orifice%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Bouchage pratique constitué d'un orifice que l'on peut soulever et refermer à volonté à l'aide d'une seule main. La majorité de ces dispositifs sont fabriqués de deux pièces, quoiqu'il existe des versions récentes à une pièce. 2, fiche 94, Français, - bouchon%20%C3%A0%20orifice%20mobile
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Blue Thumb
1, fiche 95, Anglais, Blue%20Thumb
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Blue Thumb project is headed by the American Water Works Association overall, with the Canadian Water and Wastewater Association coordinating it in Canada. It sets out dozens of ways in which individuals and groups can take positive actions for water or, in other words, "How To Exercise Our Blue Thumbs". 1, fiche 95, Anglais, - Blue%20Thumb
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Pouce bleu
1, fiche 95, Français, Pouce%20bleu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le projet Pouce bleu relève de l'American Water Association globalement, alors que l'Association canadienne des eaux potables et usées en coordonne les efforts au Canada et établit des douzaines de façons par lesquelles des personnes et des groupes peuvent poser des gestes positifs pour l'eau ou, en d'autres termes, «Donner un coup de pouce à l'eau potable». 1, fiche 95, Français, - Pouce%20bleu
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- thumb boutonniere deformity
1, fiche 96, Anglais, thumb%20boutonniere%20deformity
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- boutonniere deformity of the thumb 2, fiche 96, Anglais, boutonniere%20deformity%20of%20the%20thumb
correct
- Z-shaped deformity 2, fiche 96, Anglais, Z%2Dshaped%20deformity
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The most common deformity of the thumb in rheumatoid arthritis characterized by flexion of the metacarpophalangeal joint and hyperextension of the interphalangeal joint. 2, fiche 96, Anglais, - thumb%20boutonniere%20deformity
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Z-shaped deformity of the thumb. 2, fiche 96, Anglais, - thumb%20boutonniere%20deformity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- déformation du pouce en Z
1, fiche 96, Français, d%C3%A9formation%20du%20pouce%20en%20Z
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- pouce en Z 2, fiche 96, Français, pouce%20en%20Z
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Déformation la plus fréquente du pouce, au cours de la polyarthrite rhumatoïde, caractérisée par la flexion de la métacarpo-phalangienne et l'hyperextension de l'interphalangienne. 2, fiche 96, Français, - d%C3%A9formation%20du%20pouce%20en%20Z
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La déformation du pouce en Z est analogue à la déformation en boutonnière des doigts. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9formation%20du%20pouce%20en%20Z
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- deformación del pulgar en Z
1, fiche 96, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20del%20pulgar%20en%20Z
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pinch grip
1, fiche 97, Anglais, pinch%20grip
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- pinch hold 2, fiche 97, Anglais, pinch%20hold
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Another... hold is the pinch grip where the opposing forces keeping your fingers on the rock are exerted by your fingers and thumb. 3, fiche 97, Anglais, - pinch%20grip
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Squeeze the rock between your thumb and fingers; this powerful technique is called the pinch grip. 4, fiche 97, Anglais, - pinch%20grip
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A pinch grip on a flake or knob is an elementary form of counterforce. 5, fiche 97, Anglais, - pinch%20grip
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pincette
1, fiche 97, Français, pincette
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Prise en pince. 1, fiche 97, Français, - pincette
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La pincette [...] la création d'une opposition rapprochant le pouce et les autres doigts sur des prises autorisant ce serrage. 1, fiche 97, Français, - pincette
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Avec l'augmentation des difficultés et de la complexité des passages, il conviendra d'utiliser un des éléments simples de la technique de mains comme la pincette. 1, fiche 97, Français, - pincette
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La typologie des prises [de] main [inclut] la pincette. 1, fiche 97, Français, - pincette
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- flip cap bottle 1, fiche 98, Anglais, flip%20cap%20bottle
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- snap cap bottle 2, fiche 98, Anglais, snap%20cap%20bottle
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A bottle which can be opened by flipping the cap upwards with one's thumb. 1, fiche 98, Anglais, - flip%20cap%20bottle
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
snap-on cap: A type of closure for rigid containers whose closure can be effected by a gasket in the top of the cap. It is held to the neck or spout of the container by means of a friction fit on circumferential bead. 3, fiche 98, Anglais, - flip%20cap%20bottle
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- flacon à cape
1, fiche 98, Français, flacon%20%C3%A0%20cape
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
cape : Capes imperdables solidaires du récipient grâce à une languette reliée à un anneau fixé sur le goulot [...] 2, fiche 98, Français, - flacon%20%C3%A0%20cape
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
[...] le polyéthylène sert beaucoup à faire des capes de dimensions très variables, obstruant généralement des piluliers pharmaceutiques. [...] Ces capes utilisent un profil spécial de bagues dit «bagues snap-cap» [...] 3, fiche 98, Français, - flacon%20%C3%A0%20cape
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
flacon à cape : équivalent fourni par une traductrice aux Laboratoires Abbott. 1, fiche 98, Français, - flacon%20%C3%A0%20cape
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dash
1, fiche 99, Anglais, dash
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The amount of a substance that can be held between the thumb and forefinger. 2, fiche 99, Anglais, - dash
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
For dry ingredients (salt, herbs, etc.) a dash can be substituted by a pinch ... for liquid ingredients like Tabasco, a dash is a few drops from the bottle. 2, fiche 99, Anglais, - dash
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pincée
1, fiche 99, Français, pinc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Quantité (d'une substance en poudre, en grains) que l'on peut prendre entre les doigts. 2, fiche 99, Français, - pinc%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une pincée de sel. 2, fiche 99, Français, - pinc%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'indication donnée par «une pointe» est parfois synonyme, mais la quantité d'ingrédient que l'on prend avec la pointe d'un couteau est généralement un peu plus importante. Pour le safran toujours employé en quantités infimes, on emploie l'expression «une mesure», correspondant au contenu d'une minuscule dose dans laquelle le safran est souvent conditionné; on dit souvent «une goutte» d'huile, «un filet» de vinaigre, «un soupçon» de muscade, laissant au cuisinier le soin d'apprécier lui-même la quantité voulue pour mettre en valeur le plat. 3, fiche 99, Français, - pinc%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- pellizco
1, fiche 99, Espagnol, pellizco
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- pizca 1, fiche 99, Espagnol, pizca
correct, nom féminin
- punta 1, fiche 99, Espagnol, punta
correct, nom féminin
- punto 1, fiche 99, Espagnol, punto
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-07-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- crab scratch
1, fiche 100, Anglais, crab%20scratch
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Crab Scratch.... you use your thumb as a spring to cut the fader back in as you tap it out with several fingers in quick succession. You can either start with your little finger or your ring finger, tap the fader with each finger until you finish with your index finger. This creates either a three-or four-tap crab scratch. 2, fiche 100, Anglais, - crab%20scratch
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- crabe
1, fiche 100, Français, crabe
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


