TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

THUMB REST [2 fiches]

Fiche 1 1991-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ledge in the grip area of a rifle or handgun on which to rest the thumb of the trigger hand.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Excroissance sur la poignée d'une carabine ou d'une arme de poing, sur laquelle on appuie le pouce de la main de tir.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Archaeology
DEF

The knife is handmade; it consists of a flat blade, bent laterally upward and sharp on one side. It is set into a wooden handle that projects away from the user, thus providing a place for his thumb to rest. The shape of the knife, and the way it is handled, permits very close control of the blade.

CONT

The crooked knife of the Indians of the northern forest appears to be an essential tool in the building of a birchbark canoe.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Archéologie
DEF

Couteau à graver dont le manche est relativement long et la lame toujours recourbée vers l'une des faces (définition inspirée de LEPAC, 1946, p. 256).

CONT

(...) de l'Alaska au Labrador les Eskimos font usage de toutes les variantes possibles du couteau à lame incurvée et à manche en sifflet.

OBS

couteau croche : terme employé principalement au Québec et, semble-t-il, à un niveau de langue familier.

Terme(s)-clé(s)
  • couteau à graver
  • couteau courbe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :