TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOOL ACCESSORY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Hobbies (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rotary tool
1, fiche 1, Anglais, rotary%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hobby tool 1, fiche 1, Anglais, hobby%20tool
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rotary tools are also known as hobby tools as they are small and easy to handle for jobs that require precision. They combine high speed with the right accessory to produce a very versatile tool that can be used for fine detailing, precision moulding, etching glass, routing and drilling, as well as polishing and cleaning different materials. 1, fiche 1, Anglais, - rotary%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil rotatif
1, fiche 1, Français, outil%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- outil pour hobby 1, fiche 1, Français, outil%20pour%20hobby
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Outil qui] est petit et facile à utiliser pour effectuer des travaux demandant de la précision. Ils allient la vitesse et le bon accessoire pour produire un outil très polyvalent pouvant être utilisé pour les travaux détaillés, le moulurage de précision, la gravure du verre, le toupillage et le perçage, ainsi que le polissage et le nettoyage des différents matériaux. 1, fiche 1, Français, - outil%20rotatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des hobbys ou des hobbies. 2, fiche 1, Français, - outil%20rotatif
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - outil%20rotatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hose key
1, fiche 2, Anglais, hose%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A special tool for tightening or loosening external-lug threaded hose couplings and accessory connections. 1, fiche 2, Anglais, - hose%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé à tuyau
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20tuyau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à serrer et desserrer les accouplements entre les composantes de la ligne de tuyaux. 1, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20tuyau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety joint
1, fiche 3, Anglais, safety%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An accessory to the fishing tool, placed above it. If the tool cannot be disengaged from the fish, the safety joint permits easy disengagement of the string of pipe above the safety joint. 2, fiche 3, Anglais, - safety%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint de sécurité
1, fiche 3, Français, joint%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joint de sûreté 2, fiche 3, Français, joint%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- illustrated tool and equipment manual
1, fiche 4, Anglais, illustrated%20tool%20and%20equipment%20manual
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The illustrated tool and equipment manual issued by the airframe manufacturer shall contain all the special tools and equipment(including testing equipment), recommended by the airframe, engine, component and accessory manufacturer that are required for the servicing, trouble shooting and repair of the airframe, engine, components and accessories. 1, fiche 4, Anglais, - illustrated%20tool%20and%20equipment%20manual
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- I.T.E.M.
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manuel illustré des outillages et équipements
1, fiche 4, Français, manuel%20illustr%C3%A9%20des%20outillages%20et%20%C3%A9quipements
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le manuel illustré des outillages et équipements publié par l'avionneur doit contenir tous les outillages et équipements spéciaux (y compris les équipements d'essais), recommandés par l'avionneur, le motoriste et les fabricants d'équipements ou d'accessoires, qui sont nécessaires à l'entretien courant, au dépannage et à la réparation de la cellule, du moteur, des équipements et des accessoires. 1, fiche 4, Français, - manuel%20illustr%C3%A9%20des%20outillages%20et%20%C3%A9quipements
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- M.I.O.E.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :