TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOOL ALLOY STEEL [3 fiches]

Fiche 1 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

The removal of material by abrasive bombardment and crushing in which a flat-ended tool of soft alloy steel is made to vibrate at a frequency of about 20, 000 Hertz and an amplitude of 0. 001-0. 003 inch(0. 0254-0. 0762 mm) while a fine abrasive... is carried between tool and work.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

ultrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Machine usinant par ultrason : [...] constitué e par un dispositif électromagnétique, qui maintient en vibration rapide, à une fréquence ultrasonique, un porte-outil auquel est fixé cet outil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
DEF

An alloy tool steel supplied in flat and square section with the surfaces ground to close limits.

OBS

[Gauge plate] is also known as Ground Flat Stock and is used for the manufacturing of gauges, punches, dies, jigs, templates etc.

Terme(s)-clé(s)
  • gage plate

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
OBS

outilleur : [mécanique industrielle] Ouvrier travaillant à la fabrication ou à la mise au point des calibres, moules, outillages et montages de fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

free machining : Pertains to the machining characteristics of an alloy to which one or more ingredients have been introduced to produce small broken chips, lower power consumption, better surface finish, and longer tool life; among such additions are sulfur or lead to steel, lead to brass, lead and bismuth to aluminum, and sulfur or selenium to stainless steel.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :