TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOOL AUTO [3 fiches]

Fiche 1 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The dent puller or slide hammer is a most useful tool for auto bodyworker. It has a long metal shaft on which a handle and a sliding weight are mounted. The weight moves up and down on the shaft, and there is a stop on the shaft near the handle. Either a screw or a hook attachment can be inserted in the tip.

OBS

dent puller; slide hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

redresseur par inertie; marteau à inertie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

In the succeeding mass-manufacturing era (M Circle), it was energy [that] fuelled the consumer-driven manufacturing boom that shifted the center of economic power to the United States from Britain.

OBS

Terms coined by economist Nuala Beck for a model of economic growth characterized by abundant, cheap energy, which acted as a catalyst to an unprecedented level of growth. (Based on BECEN, 1992, p. 18.)

OBS

mass-manufacturing economy : ERA : 1918 to circa 1981. KEY FACTOR : cheap energy, especially oil. FOUR ENGINES :auto, machine tools, housing, retailing. INFRASTRUCTURE : highways, airports, telephone. LEADING ECONOMIC INDICATORS : industrial production, capacity utilization, machine tool orders, retail sales, housing starts, and auto sales.

Terme(s)-clé(s)
  • mass manufacturing economy
  • mass manufacturing circle

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
OBS

Propositions faites par analogie avec les équivalents suivants : «mass production; large-batch production» = production en série; production en masse.

Terme(s)-clé(s)
  • cercle de produits manufacturés
  • cercle de marchandises fabriquées
  • cercle d'articles manufacturés
  • cercle d'articles fabriqués

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

tool auto : Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Note: (auto.) désigne un ancien wagon couvert à automobiles.

OBS

wagon couvert (auto.) outillage

OBS

wagon couvert (auto.) outillage : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :