TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOOL BOARD [43 fiches]

Fiche 1 2024-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • IT Security
OBS

The [Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) ] Cyber Maturity Self-Assessment(CMSA) tool was launched in fall 2021 to support departments and agencies in assessing their cyber security maturity against recognized best practices...

Terme(s)-clé(s)
  • Cybermaturity Self-Assessment tool

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité des TI
OBS

L'outil d'autoévaluation de la cybermaturité (AECM) du [Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT)] a été lancé à l'automne de 2021 afin d'aider les ministères et organismes à évaluer leur niveau de cybermaturité à l'aide de pratiques exemplaires reconnues [...]

Terme(s)-clé(s)
  • outil d'autoévaluation de la cyber-maturité
  • outil d'auto-évaluation de la cyber-maturité
  • outil d'auto-évaluation de la cybermaturité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Office Equipment and Supplies
DEF

An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector.

Terme(s)-clé(s)
  • interactive white board

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Le tableau blanc interactif (TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d'apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d'une interface [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
  • Equipo y artículos de oficina
CONT

El pizarrón digital interactivo (PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […]

OBS

PDI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • School Equipment
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

A flannel board(also sometimes called a felt board) is a teaching tool common to preschool and early elementary classrooms that is used to display visual aids to assist with the presentation of information. Flannel boards come in many shapes and sizes, but they all essentially embody the same concept : a surface covered in fabric to which Velcro, felt, and other clingy materials can easily adhere.

OBS

flannel board; felt board; flannelboard: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "flannel" and "felt" are not synonymous.

Terme(s)-clé(s)
  • feltboard

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

[...] d'un tableau de feutre (rectangle de tissu pelucheux [...] face aux élèves) et de figurines (dessins découpés dans de la cartoline floquée, c'est-à-dire parsemée au revers de pastilles pelucheuses facilitant l'adhérence sur le tableau de feutre et représentant un personnage, un animal, un objet, un bâtiment ou un signe conventionnel comme une flèche. Posées sur le tableau de feutre, les figurines suggèrent une phrase ou une scène, et permettent de reproduire visuellement les répliques des dialogues des méthodes.)

OBS

tableau de flanelle; tableau de feutre; tableau-feutre; tableau feutre; tableau flanelle : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «flanelle» et «feutre» ne sont pas synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tool board : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

râtelier d'outillage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

... Establishing, implementing and maintaining a Departmental Results Framework that sets out the department’s Core Responsibilities, Departmental Results, and Departmental Result Indicators ...

OBS

The new [July 2016 Treasury Board Policy on Results will introduce] some important design and nomenclature changes. Departments will no longer be required to have elaborate, cascading program activity architecture. Instead, they will develop a Departmental Results Framework, which articulates core responsibilities(i. e. those major functions departments perform), supported by their comprehensive inventory of programs. Rather than a static view of programs offered by a hierarchal architecture, parliamentarians will have a far more dynamic, rich interface allowing them to group programs in any way they choose. Moreover, providing this information on a searchable web tool like TBS InfoBase will allow for more regular updates of financial and non-financial information, where possible.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

[…] mettre en place, en œuvre et à jour un Cadre ministériel des résultats qui établit les responsabilités essentielles du ministère, les résultats ministériels et les indicateurs de résultat ministériel […]

OBS

La nouvelle Politique sur les résultats [de juillet 2016 du Conseil du Trésor] apportera des changements importants sur le plan de la conception et de la nomenclature. Les ministères ne seront plus tenus d'avoir une architecture pyramidale complexe des activités de programme. Ils élaboreront plutôt un Cadre ministériel des résultats, articulé autour de responsabilités essentielles (c.-à-d. les fonctions principales du ministère), qui s'appuiera sur un répertoire complet des programmes ministériels. Au lieu de la perspective statique d'une architecture hiérarchique de programmes, les parlementaires auront en main une interface riche, beaucoup plus dynamique, qui leur permettra de regrouper les programmes comme bon leur semble. De plus, en offrant l'information dans un outil Web interrogeable comme l'InfoBase du Secrétariat du Conseil du Trésor, il sera possible de procéder à des mises à jour des renseignements financiers et non financiers plus fréquentes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Research and Analysis Division directs whole-of-government and public opinion research, as well as environmental analysis, on behalf of the Chief Information Officer Branch. This work is used to inform and support the development and implementation of service strategies, policies and plans, and to enhance knowledge about Canadians’ attitudes and expectations toward government service delivery and transformation. To support these activities, the Division works closely with other federal, provincial and territorial governments to share research and environmental data, to continue the evolution and refinement of the Common Measurements Tool(CMT) used to measure client satisfaction, and to develop an inter-jurisdictional engagement strategy that encourages governments to collaborate on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division de la recherche et de l'analyse dirige la recherche effectuée, pour le compte de la Direction du dirigeant principal de l'information, dans l'ensemble du gouvernement fédéral et auprès du public. Elle dirige aussi les analyses environnementales. Le résultat de ces recherches sert de fondement aux stratégies, politiques et plans en matière de services qui sont élaborés et mis en œuvre, et permet aussi au gouvernement de mieux connaître les comportements et les attentes de citoyens à l'égard de la prestation et de la transformation de ses services. Pour appuyer ces activités, la Division travaille en étroite collaboration avec d'autres administrations fédérales, provinciales et territoriales pour assurer le partage des résultats de recherches et des données environnementales, pour poursuivre l'évolution et la mise au point de l'Outil de mesures communes (OMC) qui sert à évaluer la satisfaction des citoyens, ainsi que pour concevoir une stratégie d'engagement intergouvernemental qui incite les gouvernements à participer à la prestation des services.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Role of the Strategic Investment Framework in Public Service Modernization Act(PSMA) Implementation and HR Modernization-The SIF is the strategic framework for the proposed investment of the funds already earmarked in the fiscal framework for PSMA implementation. It is a "funding stewardship" tool that brings a disciplined approach to determining priority of investment demands stemming from the PSMA and helps to ensure the effective use of limited resources, value for money, affordability, and efficiency. This Framework was approved by Treasury Board ministers in April 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Objet du Cadre d'investissement stratégique dans le contexte de la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP) et de la modernisation des RH : Le CIS constitue le cadre d'investissement stratégique des fonds déjà réservés dans le cadre financier pour la mise en œuvre de la LMFP. Il s'agit d'un outil d'«intendance financière» qui établit clairement la priorité des besoins en matière de fonds nécessaires pour la mise en œuvre de la LMFP. Il garantit une utilisation réfléchie, rentable, viable et efficiente de nos ressources limitées. Les ministres du Conseil du Trésor (CT) ont approuvé le CIS en avril 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management
  • Federal Administration
DEF

A framework that aims at achieving excellence through an assessment of management practices and performance in most departments and agencies of the Government of Canada.

OBS

The Management Accountability Framework is a key monitoring tool used by the Treasury Board of Canada Secretariat to help ensure that federal departments and agencies are well managed, that they are held accountable for their actions and that resources are allocated so as to achieve the desired results.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
  • Administration fédérale
DEF

Cadre qui vise l'atteinte de l'excellence au moyen d'une évaluation des pratiques de gestion et du rendement de la plupart des ministères et des organismes du gouvernement du Canada.

OBS

Le Cadre de responsabilisation de gestion est un outil essentiel de surveillance utilisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il permet de veiller à ce que les ministères et les organismes fédéraux soient bien gérés, qu'ils rendent compte de leurs actions, et que les ressources soient allouées de manière à obtenir les résultats souhaités.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework(RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy-to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d'une politique, d'un programme ou d'une initiative. S'ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d'évaluation du CT - faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
  • CRGFR

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
I734
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides contextual information about the Organizational Project Management Capacity Assessment(OPMCA) tool, the Project Complexity and Risk Assessment(PCRA) tool and Treasury Board policies governing investment planning and the management of projects. Participants will have the opportunity to complete sections of an OPMCA and PCRA based on a case study as well as perform an analysis of the results.

OBS

I734: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
I734
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre de l'information contextuelle concernant l'outil d'Évaluation de la capacité organisationnelle de la gestion de projet (ECOGP), l'outil d'Évaluation de la complexité et des risques des projets (ECRP) et les politiques du Conseil du Trésor qui régissent la planification des investissements et la gestion des projets. Les participants auront l'occasion de compléter les sections de l'ECOGP et du ECRP selon une étude de cas ainsi que d'exécuter une analyse des résultats.

OBS

I734 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Video and printed Guide(Workbook). Treasury Board, 1994. The excellent discussions of continuous learning found in the video complement the printed diagnostic and implementation tool. The target clientele for group discussions includes managers, employees and supervisors, and members of work teams.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Vidéo et guide imprimé (Cahier). Conseil du Trésor, 1994. Les excellents points de vue sur l'apprentissage continu se trouvant dans la vidéo complètent l'outil de diagnostic et de mise en œuvre imprimé. La clientèle cible pour les discussions de groupes comprend les gestionnaires, les employés et les surveillants, ainsi que les membres des équipes de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This guidebook is a fundamental tool in the implementation of the Service Improvement Initiative, for use by program managers responsible for service delivery in federal departments and agencies as well as by individuals especially those responsible for departmental and agency service quality initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide pratique est un outil indispensable à la mise en œuvre de l'Initiative d'amélioration des services; il sera utile aux gestionnaires de programmes dans les ministères et organismes fédéraux qui sont chargés de la prestation des services ainsi qu'aux personnes qui sont spécialement responsables des initiatives liées à la qualité des services mises de l'avant dans les ministères et les organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Federal Administration
OBS

survey tool : term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Administration fédérale
OBS

outil de sondage : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

An instrumented mechanism used in science or industry to take the place of a human being.

CONT

The word "robot" has been created in the 1922 play R.U.R. by the Czeck Karel Copek. The title is an acronym for Rossum’s Universal Robots, which became so sophisticated, that they took over the world. Copek’s concepts of an anthropomorphic automation with super intelligence continues today with the beloved R2D2 and C3Po of Star Wars.

PHR

Logical, marine, medical, microcomputer-based, microprocessor-controlled, multijoint, musician, non-interactive, nonlinear, nonmobile, nonservo, on-board, pedestal, pendulum, personal, portable, portal, programmable servoed, pneumatic, radio control, real-time controlled, rear-mounted, revolute, revolving, seeing-eye, sentry, servoactuated, space, suboceanic, tailor-made, training, underdesigned, vision-controlled, vision-equipped, vision-guided, wire-guided mobile robot.

PHR

Desk-top, long-reach, off-the-shelf, open-loop, packing, painting, paint spraying, pallet loader parts-handling, patient care, pick-and-place, pivoted-arm, point-to-point, polar coordinate, powder-press, precision assembly, pressroom, printed circuit board, process control, process, recorded trajectory, rehabilitation, remote inspection, shipbuilding, showing, sliding-arm, spherical coordinate, spray-finishing, surface treatment, table-top, take-out, tool change, tool handling, walking, washing, workpiece-handling, work-transfer robot.

PHR

Robot for drawing, for the handicapped.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Dispositif automatisé destiné à effectuer des travaux en se substituant à l'être humain.

PHR

Robot fixe, guide, incorporé, intégré, logique, marcheur, marin, médical, mobile filoguidé, multijoint, non interactif, non linéaire, pendulaire, personnel, piédestal, pneumatique, point à point, portable, portique, programmable asservi, rétro-monté, sans servocommande, sculpteur, spatial, spécialisé, télécommandé par radio.

PHR

Robot à boucle ouverte, à bras pivotant, à bras télescopique, à bras tournant, à coordonnées polaires, à coordonnées sphériques, à imprimer les circuits, à large portée, à montage de derrière, à presser la poudre, à servocommande, à structure simplifiée, à système visionique, à tourner les pièces, à trajectoire mémorisée.

PHR

Robot-dessinateur, robot-entraîneur, robot-musicien, robot-sentinelle, robot sous-marin.

PHR

Robot pour chargement de palettes, pour construction navales, pour emballage, pour handicapés, pour manutention de pièces à usiner, pour presse, pour transfert de pièces.

PHR

Robot d'assemblage de précision, d'assistance aux handicapés physiques, de changement d'outil, de contrôle de processus, de déchargement, d'entraînement, de lavage, de manipulation de pièces, de manutention de pièces, de nettoyage par jet, de peinture, de peinture par jet, de présentation, de processus, de projection, de réparation, de table, de traitement des surfaces, d'évacuation de pièces, d'inspection à distance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
DEF

Máquina o ingenio electrónico programable, capaz de manipular objetos y realizar operaciones antes reservadas solo a las personas.

OBS

Bot es un acortamiento válido de robot empleado en el ámbito de la informática [...]

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Law of Evidence
CONT

[The witness] contended that in the absence of proof that the appellant had successfully completed the Agent I Test Battery the Selection Board had appropriately required the appellant to undertake that selection tool.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Droit de la preuve
CONT

[Le témoin], en l'absence de toute preuve que l'appelant avait réussi ces tests, le jury de sélection avait eu raison de l'obliger à passer l'épreuve de nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Smart's digital ink operates by using an active digitizer that controls the PC input for writing capabilities such as drawing or handwriting. The Smart Board interactive whiteboard uses passive pen tools, which means that no technology is housed in the pen tool to use digital ink or determine color. All digital ink options can be selected from the Smart board pen tray.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Périphériques (Informatique)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Selon le modèle de tableau blanc interactif Smart Board que vous utilisez, l'indicateur lumineux se situe soit sur la droite du plumier Smart, soit dans le coin inférieur droit de la collerette.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

integration tool : term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

outil d'intégration : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
OBS

standardized generic tool : term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

outil générique normalisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
OBS

toolkit of best practices; tool kit of best practices; best practices toolkit; best practices tool kit : terms used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
OBS

trousse d'outils constituée de pratiques exemplaires : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

office productivity tool : term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

outil de productivité bureautique : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Scientific Research
  • Transfer of Personnel
OBS

Treasury Board of Canada. Fostering interdepartmental mobility, SMEP offers exciting assignment opportunities to federal S&T employees. If you are looking to enhance your career, change career paths or do something new, an opportunity awaits you. In using SMEP as a tool to manage your career or to find qualified candidates...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Recherche scientifique
  • Mobilité du personnel
OBS

En encourageant les échanges interministériels, le PMÉS offre des possibilités d'affectation aux employés du gouvernement fédéral. Si vous cherchez à développer votre carrière, à changer de carrière ou à faire quelque chose de nouveau, des possibilités s'offrent à vous. En utilisant le PMÉS comme outil de gestion de votre carrière ou de recherche de personnes compétentes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations (General)
  • Public Service
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This online tool is intended for government staff and managers at all levels of the public service interested in learning more about Results Based Management(RBM) and managing for results. This e-learning tool is available in a basic HTML version and an enhanced version that uses Macromedia Flash technologies to deliver the same information in a more interactive and engaging format.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cet outil en ligne est destiné aux employés et aux gestionnaires de tous les niveaux de la fonction publique qui veulent en apprendre davantage au sujet de la gestion axée sur les résultats (GR). Cet outil d'apprentissage en ligne est offert dans une version de base en HTML; il y a aussi une version plus poussée qui repose sur les technologies Macromedia Flash et contient la même information, mais présentée de façon plus interactive et agréable.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Managing for Results Self-Assessment Tool aims to help managers identify the gaps between existing and desired management practices. On the basis of what they learn, they can then develop sound remediation plans. The Tool departs from conventional capability models by focusing on the characteristic behaviours of an organization as it makes the transition to effective MFR.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'outil d'auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats vise à aider les gestionnaires à déceler les lacunes entre les pratiques actuelles et les pratiques souhaitables de gestion axée sur les résultats. D'après l'information recueillie, ils peuvent établir des plans judicieux de mesures correctives. L'outil d'auto-évaluation s'écarte des modèles conventionnels axés sur les capacités en se concentrant sur les comportements caractéristiques d'une organisation qui effectue la transition vers une gestion axée sur les résultats efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Project Charter is a tool to obtain commitment from all affected groups and individuals associated with a specific project. It is a communication vehicle that can be referenced throughout the project. It provides a quick reference and overview of the project and lays the foundation for the project structure and how the project will be managed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La charte de projet est le mécanisme permettant d'obtenir l'engagement de tous les groupes et les particuliers touchés qui sont associés à un projet donné. Il s'agit d'un moyen de communication que l'on peut consulter tout au long du projet. Elle facilite la consultation et fournit un aperçu du projet, en plus de jeter le fondement de la structure du projet et de sa gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Canada Public Service Agency. This guide has been designed as a tool to help managers prevent and resolve harassment complaints. It is written as a complement to the Treasury Board Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace. It provides different tips and approaches but this advice should not be presumed or construed to be complete or exhaustive.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Agence de la fonction publique du Canada. Ce guide se veut un outil qui aidera les gestionnaires à prévenir et à résoudre les plaintes en matière de harcèlement. Il complète la Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail du Conseil du Trésor. On y trouve divers conseils et suggestions qui ne devraient cependant pas être considérés comme les seules approches possibles.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Organization Planning
OBS

Index published by the Conference Board of Canada(CBC). This diagnostic tool, offered for the first time in the marketplace, helps organizations to better reach their business objectives--allowing them to assess, benchmark and improve innovation inside the firm.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Planification d'organisation
OBS

Conference Board du Canada (CBC). Cet outil de diagnostic, mis en marché pour la première fois, aide les organisations à mieux atteindre leurs objectifs d'affaires -- en leur permettant d'évaluer, de comparer et d'améliorer l'innovation à l'intérieur de leur entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Economics
OBS

The Business Impact Test(BIT) has been developed by the Canadian Manufacturers’ Association, the Treasury Board Secretariat and the Department of Industry. The BIT is a consultation tool that can help departments and agencies understand and assess how regulations will impact on business by obtaining comment directly from business. It identifies direct "regulatory" costs to firms as well as how regulation impacts on the way firms operate.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Docimologie
  • Économique
OBS

Le test de l'impact sur les entreprises (TIE) a été mis au point par l'Association des manufacturiers canadiens, le Secrétariat du Conseil du Trésor et le ministère de l'Industrie. Le TIE est un instrument de consultation qui peut aider les ministères et organismes à comprendre et à évaluer les répercussions que les règlements auront sur les entreprises, en obtenant de façon immédiate les observations des entreprises. Il indique les coûts directs que la réglementation occasionnera aux entreprises, ainsi que les répercussions que les règlements auront sur le mode de fonctionnement de ces dernières.

Terme(s)-clé(s)
  • test de l'impact sur les opérations
  • test de l'impact sur les activités

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

In June 1998, the Common Look and Feel Working Group(CLFWG) was established, under the direction of Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee. The CLFWG was made up of 75 individuals with expertise in fields related to the use of electronic media as a tool for information dissemination. It included Web developers, communications experts, publishers, information technology professionals and information designers. In total, more than 50 GoC institutions were represented, including central agencies, stakeholders, line departments, and crown corporations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

En juin 1998, on créait le Groupe de travail sur la présentation uniforme (aujourd'hui le Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet (NSI) sous la direction du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet. Le GTNSI était formé de 75 personnes possédant une expertise dans un domaine lié à l'emploi des médias électroniques comme outils de diffusion d'information : développeurs HTML, experts en communications, éditeurs, professionnels de la technologie de l'information et concepteurs d'information. Au total, plus de 50 institutions du GC étaient représentées, incluant des organismes centraux, des intervenants, des ministères axiaux et des sociétés d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
OBS

AMMIS, v. 3. 0. Endorsed as a Shared System for use in federal departments by the [chief information officer] of TBS [Treasury Board Secretariat], the Automated Materiel Management Information System(also known as AMMIS or WinAMMIS) is a Crown owned, Windows based, fully integrated software tool for the complete materiel management lifecycle. The system is designed to automate centralized or decentralized processes. It allows departmental Responsibility Centre staff to electronically initiate procurement orders, commit funds, make payments, receive goods and services, and control assets and inventory.

Terme(s)-clé(s)
  • Automated Material Management Information System
  • Assets and Materiel Management Information System
  • Assets and Material Management Information System
  • Asset and Material Management Information System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
OBS

AMMIS est un système partagé dont l'emploi dans les ministères fédéraux est approuvé par le dirigeant principal de l'information (DPI) du Secrétariat du Conseil du Trésor. AMMIS, aussi connu sous le nom de SAIGM ou WinAMMIS, est un système intégré exécuté dans Windows, appartenant à l'État, qui sert à gérer le cycle de vie complet de la gestion du matériel. Le système est conçu pour automatiser les processus de gestion du matériel centralisés ou décentralisés. Il permet aux employés des centres de responsabilité des ministères de lancer électroniquement des commandes d'achat, d'engager des fonds, d'effectuer des paiements, de prendre livraison de biens et de services et de contrôler les biens et les stocks.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d'information sur la gestion des biens et du matériel
  • SIGBM

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Soporte lógico (Software)
OBS

Sistema de gestión descentralizada de bienes y materiales.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Asynchronous discussion board-e. g. online bulletin board, News groups. A discussion board allows you to post comments or reply to comments. This tool is great for posting pre-class assignments, setting expectations, follow-up and building learning communities.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Le but de ce babillard électronique est de donner l'opportunité aux étudiant(e)s de discuter des thèmes du cours comme «bon leur semble».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Treasury Board Secretariat of Canada, Tool Kit Services for Employees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor Canada, trousse d'outils pour employés.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Treasury Board Secretariat of Canada, Tool Kit Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, trousse d'outils.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Employment Benefits
OBS

Treasury Board Secretariat of Canada, Tool Kit Services for Employees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Avantages sociaux
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, trousse d'outils pour employés.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Treasury Board Secretariat of Canada, Tool Kit Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, trousse d'outils.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Treasury Board Secretariat of Canada, Tool Kit Services for Employees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, trousse d'outils pour employés.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Treasury Board Secretariat of Canada, Tool Kit Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, trousse d'outils.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Labour and Employment
  • Education
DEF

This unique career and job exploration tool for youth 16 to 29 years of age grew out of a desire to help youth in Toronto make more effective transitions from school to work and from unemployment to employment. It has been developed as a one-stop shop where youth can find relevant employment information in one place. The Web site MazeMaster is sponsored by the Toronto District Catholic School Board. Funding is provided by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Travail et emploi
  • Pédagogie
DEF

Le site Web MazeMaster est un outil unique de prospection des carrières et du marché du travail à l'intention des jeunes âgés de 16 à 29 ans. Sa conception est née du désir d'aider les jeunes Torontois à passer plus facilement de l'école au marché du travail et du chômage à l'emploi. Il s'agit d'un guichet unique où les jeunes peuvent trouver des renseignements pertinents sur l'emploi en un même endroit. Le MazeMaster est parrainé par le Conseil des écoles catholiques de Toronto et financé par Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

... [A tool] used to scribe a true line along the edge of a board. This tool, usually of wood, has a head which slides on a beam that is just under 8" long. By turning a thumbscrew you can fasten the head at any end along the beam. At the end of the beam, there is a projecting spur... the spur scores the required line.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

[...] [outil] muni d'une tige de bois graduée, d'une tête coulissante, d'une vis de serrage et d'une pointe d'acier. Il sert à tracer des lignes parallèles sur une surface de bois, à partir d'une arête. Il existe des trusquins de bois à deux pointes pour le traçage des tenons et mortaises.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

a pressing tool made of hardwood, has a number of differently shaped edges and surfaces for pressing flat garment areas as well as points and straight and curved seams. Padded cover for board is available when soft edge in garment is desired.

CONT

Pressor point, also known as a tailor’s board, this multi-edge surface makes it easy to press seams open on small detail areas such as collars, cuffs and facings.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

La planche de tailleur, faite en bois dur, possède différentes surfaces et formes. Elle sert à repasser les sections plates d'un vêtement, les pointes et les coutures droites et incurvées. Un molleton est disponible pour finir des bords souples.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A visible means of checking the tool inventory. The outline of the tool is painted on the board(which is usually green). If a tool is not in place, its "shadow" is then visible.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Tableau permettant de vérifier si tous les outils ont été remis en place. Chaque outil est dessiné sur le tableau (habituellement vert) à l'endroit où il doit être accroché. Tout espace vide laisse voir le dessin de l'article manquant.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A tool that measures only 15 factors, many of which are events or actions that have occurred and cannot be changed. By using these factors, the Board member is able to complete a quick and objective measurement of the risk.

OBS

Parole decisions.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Système qui permet de mesurer 15 facteurs, dont beaucoup constituent des faits ou des actes qui se sont produits et ne peuvent être changés. Ces facteurs, à leur tour, permettent aux commissaires d'obtenir une évaluation rapide et objective du risque.

OBS

Décisions relatives à la libération conditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

The student will list the adverse effects associated with using pressing equipment such as pounding block, seam tool, press unit, tailor's ham, press mitt, sleeve board, press cloth....

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Accessoires de couture. Les accessoires. (...) permettent d'augmenter les possibilités des machines à coudre ou d'accélérer la réalisation de projets de grande envergure. Les cames commandent l'action de l'aiguille et, quelquefois, de l'entraînement, permettant ainsi d'exécuter des points spéciaux ou décoratifs.

OBS

Il s'agit des accessoires pour les différentes coutures dans un vêtement. Renseignement donné par la Société Singer des machines à coudre.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Financial and Budgetary Management
OBS

A central computerized data base on capital projects assists the(Treasury Board) Secretariat in a number of ways, including the following : it allows for a certain amount of macro-level analysis on capital budgets and planned capital spending; it serves as a tool to ensure consistency of capital project information in TB submissions, in the Spring MYOP and Fall Update, and in the Estimates; and it permits a cross-check on information provided for purposes of cost control.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Le SRPI est une base de données informatisées sur les projets d'immobilisations qui facilite le travail du Secrétariat de plusieurs façons. Entre autres, il permet d'effectuer un certain nombre d'analyses à l'échelon macro-économique des budgets d'immobilisations et des immobilisations prévues; il sert d'outil pour assurer l'uniformité des renseignements sur les immobilisations dans les présentations soumises au CT, dans le POP du printemps et dans la mise à jour d'automne, ainsi que dans le Budget des dépenses; il permet une contre-vérification des renseignements fournis aux fins du contrôle des coûts.

Terme(s)-clé(s)
  • système de rapports sur les projets d'immobilisations

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :