TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOOL MARKING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centre punch
1, fiche 1, Anglais, centre%20punch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- center punch 2, fiche 1, Anglais, center%20punch
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tool(typically consisting of a long, slender rod with a conical tip) for marking the centre of a hole that is to be drilled... 3, fiche 1, Anglais, - centre%20punch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
center punch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - centre%20punch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pointeau
1, fiche 1, Français, pointeau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil terminé par une pointe conique en acier trempé servant à amorcer l'emplacement d'un trou à percer. 2, fiche 1, Français, - pointeau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pointeau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - pointeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Equipo y materiales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granete
1, fiche 1, Espagnol, granete
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta manual y alargada fabricada en acero, con una punta en un extremo y una terminación plana en el otro. 1, fiche 1, Espagnol, - granete
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sirve para marcar de manera precisa un punto para, posteriormente, practicar orificios con una broca. 1, fiche 1, Espagnol, - granete
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ear marking tool
1, fiche 2, Anglais, ear%20marking%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ear marking tool : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - ear%20marking%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil à marquer l'oreille
1, fiche 2, Français, outil%20%C3%A0%20marquer%20l%27oreille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
outil à marquer l'oreille : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - outil%20%C3%A0%20marquer%20l%27oreille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vibro-Tool
1, fiche 3, Anglais, Vibro%2DTool
marque de commerce, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A portable electric engraving and cutting implement. 2, fiche 3, Anglais, - Vibro%2DTool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Vibro-Tool provides a simple method of permanently marking glass or metal objects. Perfectly balanced to fit the hand and light weight(1 lb.), the Vibro-Tool handles as easily as writing with a pencil. Marking is accomplished mechanically by vibrations of the marking tool-120 reciprocal strokes per second-consumes less current than a 60 watt light bulb. The use of the Vibro-Tool ranges from engraving simple identification numbers and chemical nomenclature on bottles or slides to engraving special calibration markings on equipment and experimental dials, gauges and measures. A few suggested uses include marking test tubes, beakers, jars, flasks, watch glasses, stock bottles, microscope slides, reagent bottles, manometric scales, metallurgical specimens, etc. 3, fiche 3, Anglais, - Vibro%2DTool
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Vibro-tool: A trademark of Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 4, fiche 3, Anglais, - Vibro%2DTool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Vibro-Tool
1, fiche 3, Français, Vibro%2DTool
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vibro-Tool : Marque déposée de la compagnie Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 2, fiche 3, Français, - Vibro%2DTool
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber scribe
1, fiche 4, Anglais, timber%20scribe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal tool or pointed instrument for marking timber. 2, fiche 4, Anglais, - timber%20scribe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Use this timber scribe to make straight lines, circles and curves. The centerpoint allows for easy cutting of half or full circles, and the blades are hardened for use in either direction. Simply reposition the blades for either right- or left-handed cutting. The all metal scribe has a hollow handle for storing the extra blade and Allen wrench, included. 3, fiche 4, Anglais, - timber%20scribe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tire-ligne de bois
1, fiche 4, Français, tire%2Dligne%20de%20bois
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-lignes. 2, fiche 4, Français, - tire%2Dligne%20de%20bois
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tire-lignes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - tire%2Dligne%20de%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scriber
1, fiche 5, Anglais, scriber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- scratch awl 2, fiche 5, Anglais, scratch%20awl
correct
- scribing awl 3, fiche 5, Anglais, scribing%20awl
- scribe awl 3, fiche 5, Anglais, scribe%20awl
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sharp-pointed tool for marking off material(as wood or metal) to be cut. 2, fiche 5, Anglais, - scriber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pointe à tracer
1, fiche 5, Français, pointe%20%C3%A0%20tracer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- traçoir 2, fiche 5, Français, tra%C3%A7oir
nom masculin
- tracelet 2, fiche 5, Français, tracelet
nom masculin
- traceret 2, fiche 5, Français, traceret
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil en acier dur en forme de pointe très aiguë qui sert à effectuer des tracés sur les pièces de métal. 3, fiche 5, Français, - pointe%20%C3%A0%20tracer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Hand Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- engraving pen
1, fiche 6, Anglais, engraving%20pen
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool fitted with a high-speed reciprocating metal needle, used for marking. 1, fiche 6, Anglais, - engraving%20pen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - engraving%20pen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 6, Anglais, - engraving%20pen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Outillage à main
Fiche 6, La vedette principale, Français
- outil de gravure
1, fiche 6, Français, outil%20de%20gravure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion muni d'une aiguille animée d'un mouvement alternatif à grande vitesse, destiné au marquage. 1, fiche 6, Français, - outil%20de%20gravure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - outil%20de%20gravure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, fiche 6, Français, - outil%20de%20gravure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pin marker
1, fiche 7, Anglais, pin%20marker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Skirt marker is an easy-to-use, accurate tool for marking hems. Of the various types, pin marker is most exact, but takes two people; chalk model can be operated without assistance, but chalk will not come out of some fabrics. Pin-and-chalk combination available. Buy marker that is adjustable to all fashion lengths. 1, fiche 7, Anglais, - pin%20marker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marqueur à épingles
1, fiche 7, Français, marqueur%20%C3%A0%20%C3%A9pingles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le trusquin ou arrondisseur de jupe reporte avec exactitude la mesure constante de l'ourlet. Les marqueurs à épingles sont les plus précis, à condition qu'on vous aide. Le modèle avec craie vous permet de marquer vous-même vos ourlets, mais la craie laisse des traces sur certains tissus. Il se vend des trusquins qui combinent les deux techniques et qui s'adaptent aux longueurs à la mode. 1, fiche 7, Français, - marqueur%20%C3%A0%20%C3%A9pingles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- key stamper 1, fiche 8, Anglais, key%20stamper
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a tool for marking an identification sign on a key. 1, fiche 8, Anglais, - key%20stamper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- estampeur à clef 1, fiche 8, Français, estampeur%20%C3%A0%20clef
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
outil servant à graver des signes sur les clefs. 1, fiche 8, Français, - estampeur%20%C3%A0%20clef
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stamping die 1, fiche 9, Anglais, stamping%20die
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a tool for marking an identification sign on a key. 1, fiche 9, Anglais, - stamping%20die
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matrice à étamper 1, fiche 9, Français, matrice%20%C3%A0%20%C3%A9tamper
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
instrument servant à imprimer ou graver un signe d'identification sur une clef. 1, fiche 9, Français, - matrice%20%C3%A0%20%C3%A9tamper
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :