TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAVELLING EXPENSES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- education travel
1, fiche 1, Anglais, education%20travel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travelling expenses for a dependent student to and from an educational institution away from the employee's post. 1, fiche 1, Anglais, - education%20travel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déplacement à des fins éducatives
1, fiche 1, Français, d%C3%A9placement%20%C3%A0%20des%20fins%20%C3%A9ducatives
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
S'entend du remboursement des frais de déplacement d'un élève ou étudiant à la charge d'un employé fréquentant un établissement scolaire situé loin de la mission. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9placement%20%C3%A0%20des%20fins%20%C3%A9ducatives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eligible expense
1, fiche 2, Anglais, eligible%20expense
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Eligible expenses are actual and reasonable transportation and travelling expenses the child incurs for two return trips each school year, between the employee's place of duty and adequate educational facility. 1, fiche 2, Anglais, - eligible%20expense
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eligible expense: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - eligible%20expense
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eligible expenses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépense admissible
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pense%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses admissibles correspondent aux frais de voyage raisonnables effectivement engagés pour l'enfant pour deux voyages aller-retour par année scolaire entre le lieu de travail de l'employé et l'établissement d'enseignement convenable. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9pense%20admissible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépense admissible : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9pense%20admissible
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dépenses admissibles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- designated travel card
1, fiche 3, Anglais, designated%20travel%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DTC 1, fiche 3, Anglais, DTC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The designated travel card is a credit card that government employees use for expenses such as hotels, car rental, and meals while they are travelling on business. 2, fiche 3, Anglais, - designated%20travel%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de voyage désignée
1, fiche 3, Français, carte%20de%20voyage%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CVD 1, fiche 3, Français, CVD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cartes de voyage désignées sont des cartes de crédit utilisées par les fonctionnaires pour régler des dépenses comme des notes d'hôtel, la location d'une voiture et des repas lorsqu'ils sont en voyage d'affaires. 2, fiche 3, Français, - carte%20de%20voyage%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subsistence allowance
1, fiche 4, Anglais, subsistence%20allowance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- living allowance 2, fiche 4, Anglais, living%20allowance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The figures for interpreters do not include travelling expenses, or subsistence allowances. 3, fiche 4, Anglais, - subsistence%20allowance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance
1, fiche 4, Français, allocation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indemnité de séjour 2, fiche 4, Français, indemnit%C3%A9%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
- indemnité de subsistance 3, fiche 4, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
- allocation de séjour 4, fiche 4, Français, allocation%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme allouée par l'employeur à ses salariés en compensation de certains frais (logement, nourriture, etc.) qu'ils doivent engager ou qu'ils ont engagés dans l'exercice de leurs fonctions. 5, fiche 4, Français, - allocation%20de%20subsistance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
living allowance/allocation de subsistance : Lexique du Programme canadien de prêts aux étudiants. 6, fiche 4, Français, - allocation%20de%20subsistance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- viático
1, fiche 4, Espagnol, vi%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dieta de estancia 2, fiche 4, Espagnol, dieta%20de%20estancia
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Viáticos: Son recursos asignados a los servidores públicos que para el desempeño de sus funciones deban de trasladarse por un período mayor de 24 horas a lugares distintos al de su adscripción. Dichos recursos cubrirán los gastos por concepto de alimentación, hospedaje y gastos menores inherentes al viaje. 3, fiche 4, Espagnol, - vi%C3%A1tico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
viático: término usado generalmente en plural. 4, fiche 4, Espagnol, - vi%C3%A1tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travel allowance
1, fiche 5, Anglais, travel%20allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- legal fees for travel 1, fiche 5, Anglais, legal%20fees%20for%20travel
correct, pluriel
- travelling expenses 1, fiche 5, Anglais, travelling%20expenses
correct, pluriel
- transportation allowance 2, fiche 5, Anglais, transportation%20allowance
correct
- travel expenses 3, fiche 5, Anglais, travel%20expenses
correct, pluriel
- conduct money 4, fiche 5, Anglais, conduct%20money
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Limited to travel expenses. 5, fiche 5, Anglais, - travel%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Legal fees for travel, travelling expenses, travel expenses : Usually in the plural form. 5, fiche 5, Anglais, - travel%20allowance
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- legal fee for travel
- travelling expense
- travel expense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indemnité de déplacement
1, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais de voyage 1, fiche 5, Français, frais%20de%20voyage
correct, nom masculin, pluriel
- indemnité au titre des frais de déplacement 1, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20au%20titre%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
- frais de déplacement 2, fiche 5, Français, frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin, pluriel
- indemnité de transport 1, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20de%20transport
correct, nom féminin
- indemnité légale pour frais de déplacement 1, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20pour%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Limité aux frais de déplacement. 3, fiche 5, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
frais de voyage; frais de déplacement : habituellement utilisé au pluriel 3, fiche 5, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- subsidio de transporte
1, fiche 5, Espagnol, subsidio%20de%20transporte
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gastos de desplazamiento 2, fiche 5, Espagnol, gastos%20de%20desplazamiento
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- witness fees and travelling expenses
1, fiche 6, Anglais, witness%20fees%20and%20travelling%20expenses
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conduct money and witness fees 1, fiche 6, Anglais, conduct%20money%20and%20witness%20fees
correct
- legal fees for attendance and travel 1, fiche 6, Anglais, legal%20fees%20for%20attendance%20and%20travel
correct
- conduct money 1, fiche 6, Anglais, conduct%20money
correct
- travelling expenses 1, fiche 6, Anglais, travelling%20expenses
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
include a witness fees. 2, fiche 6, Anglais, - witness%20fees%20and%20travelling%20expenses
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Witness fees and travelling expenses, legal fees for attendance and travel, conduct money and witness fees, travelling expenses : Usually in the plural form. 2, fiche 6, Anglais, - witness%20fees%20and%20travelling%20expenses
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- travelling expense
- witness fee and travelling expense
- legal fee for attendance and travel
- conduct money and witness fee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indemnité légale pour frais de déplacement et de comparution
1, fiche 6, Français, indemnit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20pour%20frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20comparution
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frais de déplacement et indemnité de témoin 1, fiche 6, Français, frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20indemnit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Incluant l'indemnité de témoin. 2, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20pour%20frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20comparution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- selling expenses
1, fiche 7, Anglais, selling%20expenses
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- selling cost 2, fiche 7, Anglais, selling%20cost
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expenses of an organization relating to the selling or marketing of its goods or services, as distinguished from expenses incurred for other specialized functions such as administration, financial and manufacturing. 3, fiche 7, Anglais, - selling%20expenses
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples : salesmen's salaries, commissions, and travelling expense; advertising; selling-department salaries and expenses; samples; credit and collection costs. Shipping costs are often so classified. 2, fiche 7, Anglais, - selling%20expenses
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- selling expense
- selling costs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vente
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais de vente
1, fiche 7, Français, frais%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frais de commercialisation 1, fiche 7, Français, frais%20de%20commercialisation
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des charges ou des frais engagés pour mettre des produits ou des marchandises sur le marché, par opposition aux frais se rapportant à la fabrication, à la gestion et au financement. 1, fiche 7, Français, - frais%20de%20vente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gastos de venta
1, fiche 7, Espagnol, gastos%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- costo de venta 2, fiche 7, Espagnol, costo%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Las erogaciones que están directamente relacionadas con la operación de ventas. 3, fiche 7, Espagnol, - gastos%20de%20venta
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Como ejemplo se citan: fletes, sueldos y comisiones de vendedores. 3, fiche 7, Espagnol, - gastos%20de%20venta
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gasto de venta
- costos de venta
- costes de venta
- coste de venta
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- travel credit card
1, fiche 8, Anglais, travel%20credit%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Travellers on government business can now use traveller's cheques and government provided personal travel credit cards instead of cash to pay for expenses while travelling. 1, fiche 8, Anglais, - travel%20credit%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte de crédit de voyage
1, fiche 8, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on-the job benefits
1, fiche 9, Anglais, on%2Dthe%20job%20benefits
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
They include for example, travelling expenses like meal expenses, etc. 1, fiche 9, Anglais, - on%2Dthe%20job%20benefits
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avantages en milieu de travail
1, fiche 9, Français, avantages%20en%20milieu%20de%20travail
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :