TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TURNOUTS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnout
1, fiche 1, Anglais, turnout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade.... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. 2, fiche 1, Anglais, - turnout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn-out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- branchement
1, fiche 1, Français, branchement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de voie constitué d'un aiguillage, d'un cœur de croisement et de rails intermédiaires, permettant le passage d'une voie à une autre. 2, fiche 1, Français, - branchement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. 3, fiche 1, Français, - branchement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jumper cable
1, fiche 2, Anglais, jumper%20cable
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiple-unit cable 2, fiche 2, Anglais, multiple%2Dunit%20cable
correct
- MU cable 2, fiche 2, Anglais, MU%20cable
correct
- locomotive connector cable 2, fiche 2, Anglais, locomotive%20connector%20cable
correct
- connecting cable 3, fiche 2, Anglais, connecting%20cable
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flexible cable [containing 27 wires] used to electrically connect the controller circuits between locomotives [for multiple-unit operation]. 4, fiche 2, Anglais, - jumper%20cable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jumper cable : This term may also designate a cable used to maintain the electrical continuity of a contact rail at locations such as turnouts. 5, fiche 2, Anglais, - jumper%20cable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jumper cable: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 2, Anglais, - jumper%20cable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câblot d'accouplement
1, fiche 2, Français, c%C3%A2blot%20d%27accouplement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
câblot d'accouplement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A2blot%20d%27accouplement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- câbleau d'accouplement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Traction (Rail)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jumper cable
1, fiche 3, Anglais, jumper%20cable
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jumper 1, fiche 3, Anglais, jumper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At public highway grade crossings and at turnouts in the track system, the line of contact rail must be broken and connections must be arranged between the two sections of rail thus formed by means of either an overhead or an underground cable, usually called a jumper.... The jumper cable must be thoroughly insulated from the ground, in order to prevent leakage current. 2, fiche 3, Anglais, - jumper%20cable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jumper cable: This term may also designate a cable used to electrically connect multiple-unit locomotives. 3, fiche 3, Anglais, - jumper%20cable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- câble de pontage
1, fiche 3, Français, c%C3%A2ble%20de%20pontage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Câble isolé servant à maintenir la continuité de l'alimentation électrique d'un rail de contact à l'emplacement d'une coupure de voie. 2, fiche 3, Français, - c%C3%A2ble%20de%20pontage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
câble de pontage : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 3, Français, - c%C3%A2ble%20de%20pontage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Wastes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydraulic stowing
1, fiche 4, Anglais, hydraulic%20stowing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hydraulic stowage 2, fiche 4, Anglais, hydraulic%20stowage
correct
- hydraulic filling 3, fiche 4, Anglais, hydraulic%20filling
correct
- hydraulic mine filling 4, fiche 4, Anglais, hydraulic%20mine%20filling
correct
- hydraulic backfilling 2, fiche 4, Anglais, hydraulic%20backfilling
- hydraulic backfill 5, fiche 4, Anglais, hydraulic%20backfill
- water packing 6, fiche 4, Anglais, water%20packing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Washing waste material, such as mill tailings and ground waste rock, into stopes with water in order to prevent failure of rock walls and subsidence. 1, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20stowing
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The filling of the waste in mines by waterborne material by pipeline. 1, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20stowing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Development for cut-and-fill mining in a trackless environment includes a footwall haulage drive along the orebody at the main level, undercut of the stope provided with drains for the hydraulic backfill, a spiral ramp excavated in the footwall with access turnouts to the stopes and a raise from the stope to the level above for ventilation and fill transport. 5, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20stowing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Déchets miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remblayage hydraulique
1, fiche 4, Français, remblayage%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] remblayage dans lequel le remblai est entraîné par l'eau dans la tuyauterie depuis la remblayeuse installée généralement au jour. 2, fiche 4, Français, - remblayage%20hydraulique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique (sable calibré, amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d'une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). 3, fiche 4, Français, - remblayage%20hydraulique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Escombros mineros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- relleno hidráulico
1, fiche 4, Espagnol, relleno%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turnouts
1, fiche 5, Anglais, turnouts
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- turnout clothes 2, fiche 5, Anglais, turnout%20clothes
correct
- bunker clothes 1, fiche 5, Anglais, bunker%20clothes
correct
- bunker clothing 3, fiche 5, Anglais, bunker%20clothing
correct
- bunker suit 2, fiche 5, Anglais, bunker%20suit
correct
- bunker gear 4, fiche 5, Anglais, bunker%20gear
correct
- fire suit 5, fiche 5, Anglais, fire%20suit
- turn out 6, fiche 5, Anglais, turn%20out
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
turnouts : fire clothes worn when turning out for a fire alarm. 3, fiche 5, Anglais, - turnouts
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
"bunker suit" or "bunker clothes": firefighters apparel that consists of trousers or overalls tucked into a pair of boots and is designed for dressing quickly when answering an alarm. 2, fiche 5, Anglais, - turnouts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "fire entry suit". 7, fiche 5, Anglais, - turnouts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenue de feu
1, fiche 5, Français, tenue%20de%20feu
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tenue d'intervention 2, fiche 5, Français, tenue%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tenue que doivent revêtir rapidement les pompiers sur l'ordre de rassemblement. 3, fiche 5, Français, - tenue%20de%20feu
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
rassemblement des sapeurs-pompiers. [...] les dispositions sont prises dans l'organisation, dans les aménagements pour assurer un prompt départ des secours : [...] tenue de feu préparée, mâts de descente. 4, fiche 5, Français, - tenue%20de%20feu
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tenue d'intervention d'urgence en cas de feu
- tenue de pompier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crossover
1, fiche 6, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cross-over 2, fiche 6, Anglais, cross%2Dover
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade.... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. 2, fiche 6, Anglais, - crossover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liaison
1, fiche 6, Français, liaison
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. Une traversée est le point où deux voies se coupent (à niveau). [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. 2, fiche 6, Français, - liaison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- railway crossing
1, fiche 7, Anglais, railway%20crossing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- railway crossing at grade 2, fiche 7, Anglais, railway%20crossing%20at%20grade
correct
- crossing 3, fiche 7, Anglais, crossing
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade.... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. A crossing consists of four connected frogs. 4, fiche 7, Anglais, - railway%20crossing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crossing: This term may also designate a point at which a railway and a road cross (a "grade crossing," or "passage à niveau" in French) or a section of a turnout ("croisement" in French). 5, fiche 7, Anglais, - railway%20crossing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traversée
1, fiche 7, Français, travers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Croisement de deux voies ferrées ou plus. 2, fiche 7, Français, - travers%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. Une traversée est le point où deux voies se coupent (à niveau). [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. La traversée se compose de quatre cœurs de forme spéciale, dits «de traversée». 3, fiche 7, Français, - travers%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stope undercut 1, fiche 8, Anglais, stope%20undercut
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- undercut of stope 1, fiche 8, Anglais, undercut%20of%20stope
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Development for cut-and-fill mining in a trackless environment includes a footwall haulage drive along the orebody at the main level, undercut of the stope provided with drains for the hydraulic backfill, a spiral ramp excavated in the footwall with access turnouts to the stopes and a raise from the stope to the level above for ventilation and fill transport. 1, fiche 8, Anglais, - stope%20undercut
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-cave de chantier
1, fiche 8, Français, sous%2Dcave%20de%20chantier
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chantier havé 1, fiche 8, Français, chantier%20hav%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «havage», «sous-cavage» (en anglais : «undercut», «undercutting»), relevés sur une fiche TERMIUM, à partir de «havage» et de «sous-cave», donnés comme équivalents du terme anglais «undercut» dans le Dictionnaire général de la technique industrielle, de Richard Ernst, et à partir du contexte qui suit. 1, fiche 8, Français, - sous%2Dcave%20de%20chantier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Méthode d'exploitation de massifs de minerai par foudroyage ou éboulement («block caving»). Par cette méthode, on have, c'est-à-dire on entaille par-dessous («undercut») le massif du minerai et on le laisse s'effondrer de lui-même [...]. Si le gisement est havé à partir de la galerie de niveau principal, le massif de minerai est coupé par des galeries croisées elles-mêmes par d'autres [...] 2, fiche 8, Français, - sous%2Dcave%20de%20chantier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slow clear signal
1, fiche 9, Anglais, slow%20clear%20signal
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Proceed, slow speed within interlocking limits or through turnouts. 2, fiche 9, Anglais, - slow%20clear%20signal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
slow clear signal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 9, Anglais, - slow%20clear%20signal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- petite vitesse signal voie libre
1, fiche 9, Français, petite%20vitesse%20signal%20voie%20libre
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Avancer à petite vitesse à l'intérieur des zones d'enclenchement ou en traversant des branchements. 2, fiche 9, Français, - petite%20vitesse%20signal%20voie%20libre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
petite vitesse signal voie libre : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 9, Français, - petite%20vitesse%20signal%20voie%20libre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- signal de voie libre à petite vitesse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slow approach signal
1, fiche 10, Anglais, slow%20approach%20signal
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proceed, preparing to stop at next signal. Slow speed within interlocking limits or through turnouts, medium speed must then not be exceeded until a more favorable indication has been accepted. 2, fiche 10, Anglais, - slow%20approach%20signal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
slow approach signal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 10, Anglais, - slow%20approach%20signal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- petite vitesse signal d'approche
1, fiche 10, Français, petite%20vitesse%20signal%20d%27approche
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avancer, prêt à s'arrêter au signal suivant. Petite vitesse à l'intérieur de zones d'enclenchement ou en traversant des branchements; la vitesse moyenne ne doit pas alors être dépassée avant qu'une indication plus favorable ait été acceptée. 2, fiche 10, Français, - petite%20vitesse%20signal%20d%27approche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
petite vitesse signal d'approche : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 10, Français, - petite%20vitesse%20signal%20d%27approche
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- signal d'approche à petite vitesse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Design
- Rail Networks
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diagrammatic interlocking technique
1, fiche 11, Anglais, diagrammatic%20interlocking%20technique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An interlocking machine system by which interlocking routes are established through the use of modularised route elements such as turnouts, signals, track sections, etc. The use of standardized modules allows for mass production, pre-installation testing, and simplified system integration. 1, fiche 11, Anglais, - diagrammatic%20interlocking%20technique
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux ferroviaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technique modulaire des diagrammes
1, fiche 11, Français, technique%20modulaire%20des%20diagrammes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- limited clear signal
1, fiche 12, Anglais, limited%20clear%20signal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proceed, limited speed within interlocking limits or through turnouts. 1, fiche 12, Anglais, - limited%20clear%20signal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse limitée signal voie libre 1, fiche 12, Français, vitesse%20limit%C3%A9e%20signal%20voie%20libre
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Avancer, vitesse limitée à l'intérieur de zones d'enclenchement ou en traversant des branchements. 1, fiche 12, Français, - vitesse%20limit%C3%A9e%20signal%20voie%20libre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- signal voie libre limitée
- signal voie libre à vitesse limitée
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medium clear signal
1, fiche 13, Anglais, medium%20clear%20signal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Proceed, medium speed within interlocking limits or through turnouts. 1, fiche 13, Anglais, - medium%20clear%20signal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne signal voie libre 1, fiche 13, Français, vitesse%20moyenne%20signal%20voie%20libre
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Avancer, vitesse moyenne à l'intérieur de zones d'enclenchement ou en traversant des branchements. 1, fiche 13, Français, - vitesse%20moyenne%20signal%20voie%20libre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- signal voie libre vitesse moyenne
- signal voie libre à vitesse moyenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :