TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TV BROADCASTING SERVICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Native Broadcasting Policy
1, fiche 1, Anglais, Native%20Broadcasting%20Policy
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Native Broadcasting Policy(Public Notice 1990-89) outlines the criteria for a radio or TV service to broadcast as a Native station. It encourages Aboriginal broadcasting by emphasizing the importance of Aboriginal ownership and the preservation of Aboriginal languages and culture. 1, fiche 1, Anglais, - Native%20Broadcasting%20Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique en matière de radiotélédiffusion autochtone
1, fiche 1, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20autochtone
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Politique en matière de radiotélédiffusion autochtone (avis public 1990-89) énonce les critères applicables à un service de radio ou de télévision pour qu’il puisse diffuser en tant que station autochtone. Elle encourage la radiodiffusion autochtone en mettant l’accent sur l’importance de la propriété autochtone et la préservation des langues et de la culture autochtones. 1, fiche 1, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20autochtone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Politique en matière de radio-télédiffusion autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ethnic Broadcasting Policy
1, fiche 2, Anglais, Ethnic%20Broadcasting%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ethnic Broadcasting Policy(Public Notice 1999-117) outlines the criteria for an over-the-air radio or TV service to broadcast as an ethnic station. For example, ethnic television and radio stations must devote a minimum amount of time to ethnic and third-language programming. Local ethnic broadcasters must also reflect local issues and concerns. 1, fiche 2, Anglais, - Ethnic%20Broadcasting%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique relative à la radiodiffusion à caractère ethnique
1, fiche 2, Français, Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20ethnique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Politique relative à la radiodiffusion à caractère ethnique (avis public 1999-117) énonce les critères applicables à un service de radio ou de télévision en direct pour qu’il puisse diffuser en tant que station à caractère ethnique. Par exemple, les stations de télévision et de radio ethniques doivent consacrer un minimum de temps à la programmation à caractère ethnique et en langues tierces. Les radiodiffuseurs locaux à caractère ethnique doivent également refléter les questions et les préoccupations locales. 1, fiche 2, Français, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20ethnique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Politique relative à la radio-diffusion à caractère ethnique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- TV rating
1, fiche 3, Anglais, TV%20rating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fluctuations in measurement are more visible in printed media than in broadcasting(...) in the national TV ratings field(...) and compared with the magazines researchers, the broadcast ratings service have been reticent about the details of their sampling and weighting procedures. 1, fiche 3, Anglais, - TV%20rating
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- television rating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classement des émissions de TV 1, fiche 3, Français, classement%20des%20%C3%A9missions%20de%20TV
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les fluctuations des mesures sont moins visibles dans ce domaine qu'en matière de média imprimés [...] pour le classement des émissions de TV et l'évaluation de leur écoute nationale [...] et, par comparaison avec les sociétés de sondages en matières de magazines [...] 1, fiche 3, Français, - classement%20des%20%C3%A9missions%20de%20TV
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- classement des émissions de télévision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :