TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TV SPOTS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superstitial web ad
1, fiche 1, Anglais, superstitial%20web%20ad
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- superstitial Web ad 2, fiche 1, Anglais, superstitial%20Web%20ad
correct
- superstitial 2, fiche 1, Anglais, superstitial
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interstitial format developed by Unicast which is fully pre-cached before playing. 3, fiche 1, Anglais, - superstitial%20web%20ad
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The new formats -- including dynamic HTML, superstitials and skyscrapers -- borrow creative techniques from proven media such as print and television. They are most often larger and more noticeable than the banner, appear closer to Web content and often interrupt the transmission of Web pages to dominate the computer screen and the viewer’s attention, at least briefly. 2, fiche 1, Anglais, - superstitial%20web%20ad
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Unicast, one of the early developers of the superstitial Web ad, bills the format as "the Internet's commercial"--essentially TV spots on the Web. 2, fiche 1, Anglais, - superstitial%20web%20ad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specs are 550 x 480 pixels (2/3 of screen), up to 100K file size and up to 20 seconds in length. 3, fiche 1, Anglais, - superstitial%20web%20ad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
superstitial web ad: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 1, Anglais, - superstitial%20web%20ad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Publicité
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superstitiel
1, fiche 1, Français, superstitiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- supersticiel 2, fiche 1, Français, supersticiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Annonce publicitaire qui s'affiche dans une fenêtre pendant 20 secondes maximum lorsque l'internaute navigue sur un site. 2, fiche 1, Français, - superstitiel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le superstitiel est une animation qui se télécharge pendant que l'internaute surfe sur un site. Une fois effectué, la publicité apparaît à l'écran. Ce format assure une grande visibilité, captant l'attention de l'internaute ainsi qu'une plus grande souplesse de création publicitaire et une meilleure compréhension des messages. 3, fiche 1, Français, - superstitiel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le superstitiel est une forme de publicité par internet que l'on doit à la société Unicast. 4, fiche 1, Français, - superstitiel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Take It Outside
1, fiche 2, Anglais, Take%20It%20Outside
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Physicians for a Smoke Free Canada. A media campaign to encourage physicians to be more active in promoting smoke free spaces for children, increase media awareness, increase parental knowledge and motivate parents to have smoke free homes. Campaign included print ads, transit ads for buses and TV spots, all designed to surprise smokers into paying attention, give a non-judgmental message and encourage smokers to smoke outside. 1, fiche 2, Anglais, - Take%20It%20Outside
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!
1, fiche 2, Français, Donnez%2Dmoi%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%2E%20Si%20vous%20devez%20fumer%2C%20allez%20dehors%21
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Médecins pour un Canada sans fumée. Une campagne médiatique pour encourager les médecins à être plus actifs dans la promotion d'environnements sans fumée pour les enfants, augmenter la prise de conscience des médias, mieux informer les parents et les motiver à offrir un environnement familial sans fumée. Cette campagne comprend des publicités sur papier, des publicités dans les autobus et des annonces publicitaires à la télévision, toutes destinées à attirer l'attention des fumeurs, à diffuser un message sans jugement et à encourager les fumeurs à aller fumer dehors. 1, fiche 2, Français, - Donnez%2Dmoi%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%2E%20Si%20vous%20devez%20fumer%2C%20allez%20dehors%21
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lighting
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specular lighting
1, fiche 3, Anglais, specular%20lighting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... lighting [that depends] on the position of the viewer as well as the direction of light and orientation of the triangle being rendered. 1, fiche 3, Anglais, - specular%20lighting
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Shining a spotlight into a dark corner of a room onto a TV set and looking at the hot spots on the picture tube will show you specular lighting. Specular lighting captures the mirror-like properties of an object so effects such as reflection and glare are achievable. 1, fiche 3, Anglais, - specular%20lighting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- specular light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éclairage
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairage spéculaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairage%20sp%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] éclairage [qui] dépend de la position du spectateur ainsi que de la direction de la lumière et de l'orientation de l'objet éclairé. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9clairage%20sp%C3%A9culaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, le faisceau d'une torche réfléchira différemment un étang et un brin d'herbe. L'éclairage spéculaire capture les propriétés de miroir d'un objet afin d'obtenir des effets tels que la réflexion et la brillance. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9clairage%20sp%C3%A9culaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- educational tone
1, fiche 4, Anglais, educational%20tone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1997, nearly 50% of the industry's ad expenditures went for network and cable TV spots. These advertisements many times had an educational tone-and promoting investing for the long haul and diverse portfolio models turned out to be a win-win for both companies and shareholders. 1, fiche 4, Anglais, - educational%20tone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- style informatif
1, fiche 4, Français, style%20informatif
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cinematography
- Advertising Media
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- TV spot 1, fiche 5, Anglais, TV%20spot
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The NFB produces approximately 150 films a year in French or English, ranging from one-minute TV spots to two-hours documentaries and feature film. 1, fiche 5, Anglais, - TV%20spot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cinématographie
- Supports publicitaires
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- créneau publicitaire
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9neau%20publicitaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ONF réalise chaque année près de 150 films en français ou en anglais allant du créneau publicitaire d'une minute aux documentaires et longs métrages de deux heures. 1, fiche 5, Français, - cr%C3%A9neau%20publicitaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :