TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TWEED [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flat cap
1, fiche 1, Anglais, flat%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flatcap 2, fiche 1, Anglais, flatcap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its purest form, the body of the flat cap is pulled forward over the visor and sewn or snapped to the top edge of it.... Traditionally constructed from tweed(wool) or cotton, men's flat caps nowadays come in a variety of materials including vegan leather, linen, cotton and synthetic blends. 3, fiche 1, Anglais, - flat%20cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casquette plate
1, fiche 1, Français, casquette%20plate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casquette béret 1, fiche 1, Français, casquette%20b%C3%A9ret
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent en laine, en tweed, en velours côtelé ou en coton avec une doublure en soie ou en satin à l'intérieur, les casquettes plates sont idéales à porter lorsqu'il fait froid. Cela dit, les casquettes plates d'aujourd'hui sont disponibles dans une variété de matières, dont le cuir, le coton et les mélanges synthétiques ce qui fait qu'on peut les porter en toute saison. Le couvre-chef est généralement cousu à partir de plusieurs bandes de la même matière, ce qui lui donne un aspect lisse et uniforme. 2, fiche 1, Français, - casquette%20plate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- newsboy cap
1, fiche 2, Anglais, newsboy%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Gatsby cap 2, fiche 2, Anglais, Gatsby%20cap
correct
- newsie cap 3, fiche 2, Anglais, newsie%20cap
correct
- poor boy cap 2, fiche 2, Anglais, poor%20boy%20cap
correct
- Gatsby-style cap 4, fiche 2, Anglais, Gatsby%2Dstyle%20cap
correct
- paperboy cap 1, fiche 2, Anglais, paperboy%20cap
correct
- newsy 3, fiche 2, Anglais, newsy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The newsboy cap... was first worn in the late 1800s and early 1900s by newspaper sellers. It's similar to a flat cap in that both are typically constructed from tweed and have a rounded, low profile and a small visor or brim. The largest distinction is that newsboy caps are puffier and baggier than a standard flat cap. Newsboy caps are sewn together with 8 panels on top that look like pizza slices and almost always have a button on top where the panels meet. 3, fiche 2, Anglais, - newsboy%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some authors use the more general word "hat" instead of "cap." 5, fiche 2, Anglais, - newsboy%20cap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Gatsby style cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casquette gavroche
1, fiche 2, Français, casquette%20gavroche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casquette Gatsby 2, fiche 2, Français, casquette%20Gatsby
correct, nom féminin
- gavroche 1, fiche 2, Français, gavroche
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La casquette gavroche] est différente de la casquette plate. En effet, elle est plus épaisse, plus ronde et elle possède une visière. D'autre part, elle est cousue d'une telle façon que l'on distingue 8 «panneaux» à l'œil nu. C'est ce qui fait sa particularité. 2, fiche 2, Français, - casquette%20gavroche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fabric designer
1, fiche 3, Anglais, fabric%20designer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fabric designers construct patterns for all types of fabrics including upholstery, cotton, carpet, velvet, tweed, fake fur, knit and vinyl. These designers work with fabrics that will cover furniture or be made into clothing or carpets and rugs. They generally work and sell directly to manufacturers. 1, fiche 3, Anglais, - fabric%20designer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modéliste de tissus
1, fiche 3, Français, mod%C3%A9liste%20de%20tissus
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modéliste de tissus. […] Pour créer un style, les modélistes recourent à cinq éléments de base : la couleur, la silhouette, le drapé, la texture et la ligne (ou assemblage des tissus). 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A9liste%20de%20tissus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Domestic Trade
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tweed & Area Chamber of Commerce
1, fiche 4, Anglais, Tweed%20%26%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Tweed & Area Chamber of Commerce supports and promotes area businesses, organizations, and events through the encouragement of economic and social development in Tweed and area. 1, fiche 4, Anglais, - Tweed%20%26%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce intérieur
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tweed & Area Chamber of Commerce
1, fiche 4, Français, Tweed%20%26%20Area%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 100% British wool fabric
1, fiche 5, Anglais, 100%25%20British%20wool%20fabric
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- one hundred per cent British wool fabric 2, fiche 5, Anglais, one%20hundred%20per%20cent%20British%20wool%20fabric
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wool. Fibre: Characteristics: This fibre is made from the hair of various animals such as sheep, llamas, camels and goats. It is very resilient and resistant to wrinkling. It is renewed by moisture and well known for it’s warmth. 3, fiche 5, Anglais, - 100%25%20British%20wool%20fabric
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
British wools: A term for wool grown in Great Britain; it is generally classified as follows: long wools, demi-luster wools, down wools, half-bred wools, mountain wools. 2, fiche 5, Anglais, - 100%25%20British%20wool%20fabric
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Prestige Fibres purchases most materials directly in raw fibre form at origin (i.e. British Wool grown in the U.K, raw Mohair from America, Merino Wool from Australia ... British Wool Breed Yarns (Pure and blends). 4, fiche 5, Anglais, - 100%25%20British%20wool%20fabric
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Each coat or jacket is hand tailored... Only the finest British wool fabrics are used... In addition to the tweed jackets, Chrysalis also design and manufacture a range of duffle coats, again using the finest British wool... 5, fiche 5, Anglais, - 100%25%20British%20wool%20fabric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tissu 100 % laine anglaise
1, fiche 5, Français, tissu%20100%20%25%20laine%20anglaise
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tissu laine anglaise 100 % 1, fiche 5, Français, tissu%20laine%20anglaise%20100%20%25
proposition, nom masculin
- tissu 100 % laine d'Angleterre 1, fiche 5, Français, tissu%20100%20%25%20laine%20d%27Angleterre
proposition, nom masculin
- tissu laine d'Angleterre 100 % 1, fiche 5, Français, tissu%20laine%20d%27Angleterre%20100%20%25
proposition, nom masculin
- étoffe 100 % laine anglaise 1, fiche 5, Français, %C3%A9toffe%20100%20%25%20laine%20anglaise
proposition, nom féminin
- étoffe laine anglaise 100 % 1, fiche 5, Français, %C3%A9toffe%20laine%20anglaise%20100%20%25
proposition, nom féminin
- étoffe 100 % laine d'Angleterre 1, fiche 5, Français, %C3%A9toffe%20100%20%25%20laine%20d%27Angleterre
proposition, nom féminin
- étoffe laine d'Angleterre 100 % 1, fiche 5, Français, %C3%A9toffe%20laine%20d%27Angleterre%20100%20%25
proposition, nom féminin
- tissu cent pour cent laine anglaise 1, fiche 5, Français, tissu%20cent%20pour%20cent%20laine%20anglaise
proposition, nom masculin
- étoffe cent pour cent laine anglaise 1, fiche 5, Français, %C3%A9toffe%20cent%20pour%20cent%20laine%20anglaise
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Laines d'Angleterre : Ce pays fournit des laines longues, nerveuses et brillantes comme la race dishley, cheviotte et New Kent et des laines courtes, rudes et grossières comme la race South Down. La race Leicester paraît être le seul représentant des laines anglaises pures. 1, fiche 5, Français, - tissu%20100%20%25%20laine%20anglaise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'industrie drapière flamande [était] tributaire de la laine anglaise. 2, fiche 5, Français, - tissu%20100%20%25%20laine%20anglaise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Jean Tweed Centre
1, fiche 6, Anglais, Jean%20Tweed%20Centre
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- JTC 1, fiche 6, Anglais, JTC
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Jean Tweed Treatment Centre 2, fiche 6, Anglais, Jean%20Tweed%20Treatment%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Jean Tweed Centre was established in 1983. Since its founding, the Centre has evolved and grown to become one of the largest non-medical, community-based substance abuse and problem-gambling treatment facilities for women in Ontario. The Centre offers a wide range of services including out patient programs, a residential program and a trauma program for women who access our substance abuse and/or our problem gambling program. 1, fiche 6, Anglais, - Jean%20Tweed%20Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Jean Tweed Centre
1, fiche 6, Français, Jean%20Tweed%20Centre
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- JTC 1, fiche 6, Français, JTC
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Jean Tweed Treatment Centre 2, fiche 6, Français, Jean%20Tweed%20Treatment%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross color
1, fiche 7, Anglais, cross%20color
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross colour 2, fiche 7, Anglais, cross%20colour
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An artifact produced [on TV screens] by the imperfect decoding of composite video. 2, fiche 7, Anglais, - cross%20color
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
High frequency luma components are incorrectly decoded as chroma signals, causing colorization where there should be none. 2, fiche 7, Anglais, - cross%20color
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A video system of limited bandwidth can confuse the highest luminance frequencies with chrominance information. The effect is flickering colours, often seen on tweed jackets and other fine-patterned clothing. 2, fiche 7, Anglais, - cross%20color
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cross-color
- cross-colour
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- battement couleur
1, fiche 7, Français, battement%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Artefact visible sur les écrans de télévision, résultant de l'interprétation comme signal de chrominance d'un signal de luminance de fréquence élevé. 2, fiche 7, Français, - battement%20couleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Harris Tweed
1, fiche 8, Anglais, Harris%20Tweed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a tweed made of Scottish wool spun, dyed, and handwoven in the Outer Hebrides. 2, fiche 8, Anglais, - Harris%20Tweed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Harris tweed
1, fiche 8, Français, Harris%20tweed
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] étoffe de pure laine vierge fabriquée en Écosse, qui est teinte dans la masse et tissée à la main par les insulaires [...] 2, fiche 8, Français, - Harris%20tweed
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le tissage de tissus de laine (Harris Tweed) [est une] activité propre aux [îles Hébrides Le Harris Tweed authentique est attesté par l'apposition de la marque, représentée par une sphère et la croix de Malte, avec les mots «Harris Tweed» placés au-dessous. 2, fiche 8, Français, - Harris%20tweed
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Silk (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- taffeta weave
1, fiche 9, Anglais, taffeta%20weave
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- plain weave 2, fiche 9, Anglais, plain%20weave
correct
- ground weave 3, fiche 9, Anglais, ground%20weave
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The basic weaving pattern, in which each thread of the warp is interlaced with filling thread, or woof, is called the plain, or taffeta, weave. The word taffeta probably originated from the Persian taftah, meaning "twist. "Familiar names for fabrics in the plain weave are batiste, broadcloth, calico, cambric, crepe, challis, cheesecloth, chintz, muslin, organdy, percale, seersucker, voile, and tweed. 4, fiche 9, Anglais, - taffeta%20weave
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The plain weave, also called ground weave or taffeta weave, is probably the oldest and most basic kind of threads interlacing. Both woven fabric sides show the same pattern. The repetition of a thread interlace is called pattern repeat; with plain woven fabrics it comprises two warp and two weft threats each. 3, fiche 9, Anglais, - taffeta%20weave
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Soieries
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armure taffetas
1, fiche 9, Français, armure%20taffetas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- taffetas 2, fiche 9, Français, taffetas
correct, nom masculin
- armure toile 3, fiche 9, Français, armure%20toile
correct, nom féminin
- toile 4, fiche 9, Français, toile
correct, nom féminin
- croisure de toile 5, fiche 9, Français, croisure%20de%20toile
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Taffetas : armure. L'expression « armure taffetas » [...] est synonyme d'armure toile (ou toile). 4, fiche 9, Français, - armure%20taffetas
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Armure : Mode d'entrecroisement des fils de chaîne et de trame donnant un aspect (toile, satin, etc.) ou formant un dessin visible sur la surface du tissu. - armure toile (syn. taffetas). 6, fiche 9, Français, - armure%20taffetas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Sedería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ligamento tafetán
1, fiche 9, Espagnol, ligamento%20tafet%C3%A1n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- knop look
1, fiche 10, Anglais, knop%20look
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tweed : Woollen fabric with a coarse structure, two-tone or multicolour(fine knop look). 1, fiche 10, Anglais, - knop%20look
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aspect boutonné
1, fiche 10, Français, aspect%20boutonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
boutonné : Étoffe présentant, irrégulièrement réparties sur sa surface, de petites pelotes de fibres de couleurs dites. «boutons». L'aspect boutonné est caractéristique des tissus appelés «tweed». 1, fiche 10, Français, - aspect%20boutonn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tweed triangle
1, fiche 11, Anglais, Tweed%20triangle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A constructed triangle on the lateral cephalogram or tracing, formed by the mandibular plane, Frankfurt plane and the long axis of the mandibular incisor. 1, fiche 11, Anglais, - Tweed%20triangle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used as a diagnostic aid by C. H. Tweed. 1, fiche 11, Anglais, - Tweed%20triangle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- triangle de Tweed
1, fiche 11, Français, triangle%20de%20Tweed
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Emploi du triangle de Tweed. La ligne pointillée partant de l'apex de l'incisive inférieure doit former un angle de 65 ° minimum avec le plan de Francfort. 1, fiche 11, Français, - triangle%20de%20Tweed
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- universal appliance
1, fiche 12, Anglais, universal%20appliance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One of several orthodontic appliances used by Dr. Charles Tweed to maintain a complete complement of teeth. 2, fiche 12, Anglais, - universal%20appliance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil universel
1, fiche 12, Français, appareil%20universel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Tweed and Area Historical Society
1, fiche 13, Anglais, Tweed%20and%20Area%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Tweed, Ontario. 1, fiche 13, Anglais, - Tweed%20and%20Area%20Historical%20Society
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Historical Society of Tweed and Area
- Tweed and Area History Society
- History Society of Tweed and Area
- Tweed and Area Society of History
- Society of History of Tweed and Area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Tweed and Area Historical Society
1, fiche 13, Français, Tweed%20and%20Area%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Tweed (Ontario). 1, fiche 13, Français, - Tweed%20and%20Area%20Historical%20Society
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Société historique de la région de Tweed
- Société d'histoire de la région de Tweed
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wool Industry
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tweed
1, fiche 14, Anglais, tweed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A light, twilled woolen fabric for men's wear with an unfinished surface. Two colors are generally combined in the same yarn. The best is made of all wool, but in inferior kinds, shoddy and cotton are also introduced.(Amer. Encyc. verbo Tweed.) 1, fiche 14, Anglais, - tweed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tweed
1, fiche 14, Français, tweed
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tissu de laine cardée 2, fiche 14, Français, tissu%20de%20laine%20card%C3%A9e
correct, nom masculin
- étoffe de laine cardée 2, fiche 14, Français, %C3%A9toffe%20de%20laine%20card%C3%A9e
correct, nom féminin
- tissu drapé 2, fiche 14, Français, tissu%20drap%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Étoffe tissée toile à gros fils, aspect rustique, très résistante. De laine ou de textures mixtes. 1, fiche 14, Français, - tweed
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :