TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TWEET [23 fiches]

Fiche 1 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

[The researchers] use the irony detection model to determine whether a tweet in the... sample is ironic.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
PHR

a reply to a comment, a reply to a post, a reply to a tweet

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

réponse à un billet, réponse à un commentaire, réponse à un gazouillis, réponse à un message

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Si permites responder a los comentarios de las publicaciones de tu página, las respuestas aparecerán debajo de los comentarios.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

Refers to the previous tweet in a user's Twitter feed.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

L'usage du terme «dernier gazouillis» est à privilégier au gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

The site must access your Twitter account [and] you must approve the access. [Then] a generic tweet is typically posted and you can choose to edit or tweet the post "as-is. "

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

L'usage du terme «modèle de gazouillis» est à privilégier au gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A post that a user fixes at the top of his or her feed in order to emphasize it or make it easily accessible.

OBS

For example, a pinned tweet.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Publication qu'un utilisateur appose sur le haut de son fil pour la faire ressortir ou pour la rendre facilement accessible.

OBS

Par exemple, un gazouillis épinglé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a tweet that is seen only by the twitterer and his or her followers.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, gazouillis visible seulement par le gazouilleur et ses abonnés.

OBS

L'usage du terme «gazouillis protégé» est à privilégier au gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Of, designating, or involving the rapid spread of information ... amongst [users by electronic means.]

PHR

viral email, viral tweet, viral video

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Qui se propage rapidement par voie électronique [...]

PHR

courriel viral, gazouillis viral, vidéo virale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Que se transmite de forma exponencial a través de las redes sociales mediante constantes reenvíos entre los usuarios.

OBS

viral: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en el ámbito de las redes sociales e internet, la palabra viral se utiliza como adjetivo y como sustantivo y presenta el significado de "mensaje, idea o contenido que se transmite de forma exponencial a través de las redes sociales mediante constantes reenvíos entre los usuarios".

PHR

video viral

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A series of tweets on the same subject and from a single Twitter account where each tweet starts with a number and a slash.

CONT

[The] numbers mean that this is the first tweet of a longer thought, followed by the second, and sometimes third and fourth. This series of posts, known as a tweetstorm, is a way to share thoughts and comments that are too long for the 140 character limit.

Terme(s)-clé(s)
  • tweet storm

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Série de gazouillis sur le même sujet et d'un seul compte Twitter dans laquelle chaque gazouillis commence par un nombre et une barre oblique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Wireless and Mobile Communications
  • Informatics
PHR

geotagged tweet

Terme(s)-clé(s)
  • geo-tagged

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Informatique
PHR

gazouillis géomarqué

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Informática
PHR

foto geoetiquetada, imagen geoetiquetada

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A message that has a maximum character limit.

OBS

For example, a tweet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Message dont le nombre de caractères est limité.

OBS

Par exemple, un gazouillis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Mensaje escrito en un microblog, publicado en un sitio web o distribuido.

OBS

Ejemplos de micromensajes son los tuits enviados por Twitter.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a series of messages posted in order to retranscribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event.

OBS

live tweet; LT : term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, série de messages publiés afin de transcrire en temps réel ce que l'on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement.

OBS

gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : L'usage des termes «gazouillis en temps réel» et «gazouillis en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

tuit en tiempo real; tuit en directo; tuiteo en tiempo real; tuiteo en directo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Terme(s)-clé(s)
  • tweet en tiempo real
  • tweet en directo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a tweet that a user forwards to his or her followers.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, gazouillis qu'un utilisateur fait suivre à ses abonnés.

OBS

gazouillis partagé : L'usage du terme «gazouillis partagé» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

retweet : L'usage du terme «retweet» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Mensaje reenviado por un usuario de Twitter a sus seguidores.

OBS

Se colocan [las] siglas [RT] delante del mensaje original que [se quiere] tuitear.

OBS

retuit; retuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "retuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "retuit", plural "retuits".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

Post a message on Twitter.

OBS

tweet : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Publier un message sur Twitter.

OBS

gazouiller : L'usage du terme «gazouiller» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

tweeter : L'usage du terme «tweeter» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

OBS

gazouiller : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

En vez de "Tuitear sin cuidado cuesta vidas", el lema del ministerio de Defensa es "Think before you tweet" ("Piensa antes de tuitear").

OBS

tuitear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, forward another user's tweet to all of one's followers.

CONT

There are no set rules about when to retweet, but in general, you should retweet when you find something particularly interesting or noteworthy. For example, if someone you follow tweets something that is absolutely hilarious, that would be a great time to retweet. Or, if you want to let your followers in on a conversation you are having, that would be another good time to retweet.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, faire suivre à ses abonnés un gazouillis diffusé par un autre utilisateur.

OBS

partager un gazouillis : L'usage du terme «partager un gazouillis» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

retweeter : L'usage du terme «retweeter» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Reenviar un mensaje a través de la red social Twitter.

OBS

retuitear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "retuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Twitter, a tweet that an advertiser has purchased to reach a wider group of users.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Twitter, gazouillis acheté par un annonceur souhaitant toucher un groupe d'utilisateurs plus large.

OBS

L'usage des termes «gazouillis commandité» ou «gazouillis parrainé» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

tweet sponsorisé : L'usage du terme «tweet sponsorisé» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

[Tuit] común comprado por anunciantes que desean llegar a un grupo más amplio de usuarios o para provocar la participación de sus seguidores actuales.

CONT

[…] vivimos en un mundo en el que hay personas dispuestas a pagar por un tuit promocionado […] para quejarse por el trato recibido por parte de una aerolínea […]

OBS

tuit; tuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Terme(s)-clé(s)
  • tweet patrocinado
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A micropost published on Twitter.

OBS

Tweets were originally restricted to 140 characters, but the limit was doubled to 280 characters in November 2017 for most languages.

OBS

tweet : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Micromessage publié sur Twitter.

OBS

Au départ, les gazouillis étaient limités à 140 caractères. En novembre 2017, Twitter a augmenté cette limite à 280 caractères pour la plupart des langues.

OBS

gazouillis : L'usage du terme «gazouillis» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

tweet : L'usage du terme «tweet» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter.

OBS

Les termes génériques «micromessage» et «microbillet» s'appliquent aux courts messages diffusés sur n'importe quelle plateforme de microblogage.

OBS

gazouillis : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Mensaje con un límite de 140 caracteres enviado por la red social Twitter.

OBS

tuit; tuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
PHR

reply to a comment, reply to a post, reply to a tweet

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

répondre à un billet, répondre à un commentaire, répondre à un gazouillis, répondre à un message

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
PHR

Responder un mensaje de correo electrónico.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Quite simply, a social media ad is any kind of paid content on a social media network. The options run from a one-off promoted Tweet or Facebook post to a full-scale campaign with major budgets attached.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
OBS

Le terme utilisé sur Twitter est «sponsorisé».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
PHR

Cuenta patrocinada.

PHR

Mensaje patrocinado.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
PHR

pin a tweet

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
PHR

épingler un gazouillis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

Con un ritmo de crecimiento de Pinterest muy por encima del que están consiguiendo otras redes sociales habrá que empezar a familiarizarse con los términos "pinear" o "repinear" […] Para que nos entendamos, "pinear" sería algo así como anexar o subir una imagen a tu [tablero] y "repinear" significa compartirlo con la comunidad.

OBS

pinear: término utilizado en Pinterest.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

A tweet chat is a live Twitter event, usually moderated and focused around a general topic. To filter all the chatter on Twitter into a single conversation a hashtag is used. A set time is also established so that the moderator, guest or host is available to engage in the conversation.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

Qu'est-ce qu'une séance de clavardage sur Twitter? Il s'agit d'une discussion en ligne et en direct d'environ une heure. [...] Tous les participants utilisent [un seul] mot-clic [pour] que les messages [soient] filtrés ensemble dans une seule conversation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Date coincides with Twitter’s product change to media forward timelines (rich media previews) and inline actions (engagement actions visible on all tweets).

CONT

In an effort to make Twitter more conversational for a broader swath of people, it also introduced in-line social actions in October [2013], letting users reply, retweet, or favorite tweets from within the tweet itself.

Terme(s)-clé(s)
  • in-line action
  • inline social action

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

One ROI [return on investment] measurement that's been gaining traction is click-throughs, or "social referrals. "In other words, if you put out a tweet or Facebook post about a new program, are people actually clicking the hyperlink to find out more information on the program, or to apply?

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

L'une des façons qui gagne en popularité de mesurer la rentabilité est le «clic publicitaire» ou «recommandation sociale». Autrement dit, si vous envoyez un [gazouillis] ou un message Facebook pour parler d'un nouveau programme, est-ce que les internautes vont cliquer sur l'hyperlien pour obtenir plus de renseignements sur le programme ou pour s'y inscrire?

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing Research
DEF

The total number of times a tweet from your account or mentioning your account could appear in users’ Twitter feeds during the report period.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Étude du marché
CONT

Le rapport d'impressions Twitter reflète uniquement les données Twitter et représente le nombre de flux d'abonnés à Twitter sur lesquels votre tweet sera présent. Fondamentalement, ce rapport reflète les impressions potentielles pour les messages envoyés pendant la période sélectionnée. Plus spécifiquement, voici comment le rapport est calculé : Le nombre de tweets envoyés durant une période, multiplié par le nombre total d'abonnés du canal dans lequel le tweet a été envoyé. Par exemple : Vous avez 386 abonnés et vous avez tweeté 3 fois hier, des impressions du jour : 386 x 3 = 1 158 impressions potentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :