TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TWEEZERS [18 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Optics
CONT

Optical tweezers are powerful tools that utilize the radiation pressure of tightly focused laser beams to manipulate small objects without mechanical contact.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Optique
CONT

Une pince optique est un système destiné à piéger et manipuler sans les toucher des objets micro- ou nanoscopiques : cellules biologiques, molécules, billes, nanotubes de carbone... Elles sont basées sur l'utilisation de l'énergie contenue dans la lumière et sur la force que les photons sont capables d'exercer sur ces objets.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Acupuncture
CONT

Press tacks are also known as ear tacks, press needles or studs. They look like small drawing pins..., are fastened to a small band aid and are often put in place with a pair of tweezers.

Français

Domaine(s)
  • Acupuncture

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

glassworking tweezers : an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince brucelle de verrier : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

soldering tweezers : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

précelles à souder : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surgical tweezers : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince chirurgicale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hair tweezers : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à épiler : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

burling : 1. The process of removing loose threads and knots from fabrics with a type of tweezers called a burling iron. 2. The process of correcting loose tufts and replacing missing tufts following carpet construction.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

épincetage: Opération qui consiste à débarrasser, au moyen de petites pinces (pince d'épincetage) les tissus de tous les défauts restés visibles, notamment les fils lâches et les nœuds des fils de chaîne et de trame.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

[A] two part performance measure of dexterity. Part 1 measures dexterity in using tweezers to assemble pin and collar assemblies. Part 2 measures dexterity in placing small screws in threaded holes in a plate and screwing them down with a screwdriver.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Épreuve de performance destinée à mesurer la coordination précise de l'œil et de la main. La Partie 1 mesure la dextérité dans l'emploi de pincettes permettant d'insérer de petites chevilles dans des trous étroits percés dans une plaque et de placer de minuscules colliers autour de la partie des chevilles qui dépasse la plaque. La Partie II mesure l'habileté à placer de minuscules vis dans les trous filetés et à les visser à l'aide d'un tournevis jusqu'à ce qu'elles tombent dans un plat sous la plaque.

Terme(s)-clé(s)
  • test de dextérité avec pièces minuscules de Crawford

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

In traditional cartography, the attachment of type in the form of stripping film on to a registered map overlay in proper relationship to linework and other map symbology.

OBS

An adhesive, usually a coating of wax is applied to the emulsion side of a wrong reading image positive stripping film. A sharp but delicate knife is used to cut around the type image and using a pair of tweezers, the thin emulsion layer is peeled off and positioned on a clear map overlay. Finally, by using a burnishing tool, the thin emulsion layer containing the type image and coated with wax, is rubbed down thereby ensuring better adhesion. The same process may be done using negative stripping film and a map negative overlay.

OBS

type affixing; type positioning: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Le positionnement des écritures sur une carte mérite une attention particulière, et c'est là que réside l'art du cartographe. En cartographie interactive pour le Web, il faut généralement suivre les règles d'utilisation du logiciel : celui-ci positionne habituellement les caractères en ligne droite, soit à l'horizontale, soit à un angle prédéterminé. Aussi, la plupart des logiciels permettent de positionner le toponyme par rapport au symbole du lieu qu'il désigne.

CONT

Le placement des écritures demande une compétence particulière. La lisibilité conjointe de l'écriture et de la symbolisation nécessite souvent qu'on éloigne quelque peu l'écriture de son point d'attache le plus naturel. La difficulté s'accroît quand la densité des écritures augmente, ainsi que le nombre de thèmes concernés.

OBS

positionnement des écritures : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

burling : 1. The process of removing loose threads and knots from fabrics with a type of tweezers called a burling iron.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

A mark caused by handling wafers with clamp-type tweezers instead of the recommended technique using vacuum tweezers.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Contamination placed upon the wafer surface while holding the wafer with unclean tweezers.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

After scribing or sawing and breaking, wafer expanding equipment presents separated die on a noncontaminating plastic backing with minimal adhesion. Wafer expanding equipment uniformly separates die from each other in the original wafer matrix, but with a predetermined space or street between each die for easy pickup with tweezers, vacuum pencil, or die collet.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Graphic Arts and Printing
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Small spring nippers used to pick up type in the form.

OBS

Used only by experienced typesetters, tweezers in inexperienced hands injure the faces of valuable printing types.

Terme(s)-clé(s)
  • tweezer

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Petit outil à deux branches, formant ressort, avec lequel le typographe exécute les corrections sur le plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A system built in either electronics, chemistry, biotechnology, or computer science by applying extreme miniaturization principles from molecular machinery and manufacturing.

OBS

See K.E. Drexter "Nanosystems. Molecular Machinery, Manufacturing, and Computation", John Wiley and Sons, 1992.

OBS

Examples of such systems are : lasers that can control chemical reactions, optical tweezers that can correct defects in a single cell, motors as small as molecules of myosin, computer chips the size of bacteria, atom-by-atom building of fruits and vegetables.

OBS

Complex nanosystems can be of macroscopic size.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Construit par analogie à macrosystème, minisystème, microsystème, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Stamp and Postmark Collecting
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

A grasping device consisting commonly of two pieces joined at one end by a pivot or hinged like scissors.

CONT

The most important accessory for a philatelist is a blunt-end tweezers or tongs made specifically for handling stamps.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Philatélie et marcophilie
  • Timbres et oblitération
DEF

Pince spécialement conçue pour manipuler les timbres sans les abîmer ou les salir. (Nouveaux philatélistes, 1989, page 50).

CONT

Il est toujours préférable de se servir de pinces spéciales, les brucelles pour manipuler les timbres. (Encyclopédie Grolier, 1980, page 236).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Gemmology
CONT

One of these measures corresponds to the maximum and minimum settings on a commercially available jeweler's mini-vacuum cleaner or vacuum tweezers.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Gemmologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
CONT

Deluxe 19-piece Manicure Set. This elegant set contains cuticle scissors, cuticle nipper, nail scissors, nail nipper, tweezers, nail file plus 13 other most-needed manicuring aids.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
CONT

Pince à ongles, acier nickelé, mors concaves coupant sur le côté.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :