TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULC [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unlimited liability corporation
1, fiche 1, Anglais, unlimited%20liability%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ULC 1, fiche 1, Anglais, ULC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A corporate structure that permits a company to be incorporated and flow all profits and losses to shareholders. 2, fiche 1, Anglais, - unlimited%20liability%20corporation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An "unlimited liability corporation"(ULC) shelters shareholders from liability in most circumstances except upon liquidation of the company. Shareholders or past shareholders that disposed of their shares less than one year before liquidation become liable for the debts of the company. 2, fiche 1, Anglais, - unlimited%20liability%20corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société à responsabilité illimitée
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20illimit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRI 1, fiche 1, Français, SRI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2005, l'Alberta a modifié [son] «Business Corporations Act» (ABCA) pour permettre la constitution ou la prorogation en Alberta d'une «société à responsabilité illimitée» [et] est devenue la deuxième province seulement — après la Nouvelle-Écosse — à permettre la constitution d'une «société à responsabilité illimitée» (SRI). 1, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20responsabilit%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Building Insulation and Acoustical Design
- Construction Materials
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standard for Thermal Insulation, Polystyrene, Boards and Pipe Covering
1, fiche 2, Anglais, Standard%20for%20Thermal%20Insulation%2C%20Polystyrene%2C%20Boards%20and%20Pipe%20Covering
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN/ULC-S701-11 : standard code used by the Underwriters’ Laboratories of Canada(ULC). 2, fiche 2, Anglais, - Standard%20for%20Thermal%20Insulation%2C%20Polystyrene%2C%20Boards%20and%20Pipe%20Covering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Isolation et acoustique architecturale
- Matériaux de construction
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Norme sur l'isolant thermique en polystyrène, panneaux et revêtements de tuyauterie
1, fiche 2, Français, Norme%20sur%20l%27isolant%20thermique%20en%20polystyr%C3%A8ne%2C%20panneaux%20et%20rev%C3%AAtements%20de%20tuyauterie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CAN/ULC-S701-11 : code de norme utilisé par les Laboratoires des assureurs du Canada (ULC). 2, fiche 2, Français, - Norme%20sur%20l%27isolant%20thermique%20en%20polystyr%C3%A8ne%2C%20panneaux%20et%20rev%C3%AAtements%20de%20tuyauterie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Materials Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ULC-labelled
1, fiche 3, Anglais, ULC%2Dlabelled
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ULC labelled 2, fiche 3, Anglais, ULC%20labelled
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ULC : Underwriters’ Laboratories of Canada. 3, fiche 3, Anglais, - ULC%2Dlabelled
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Underwriters’ Laboratories of Canada ... is part of one of the world’s leading standards development, certification and registration organizations in the world. 4, fiche 3, Anglais, - ULC%2Dlabelled
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Underwriters' Laboratories of Canada labelled
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Génie des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portant le label ULC
1, fiche 3, Français, portant%20le%20label%20ULC
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porteur du label ULC 2, fiche 3, Français, porteur%20du%20label%20ULC
correct
- portant l'étiquette ULC 3, fiche 3, Français, portant%20l%27%C3%A9tiquette%20ULC%20
correct
- muni de l’étiquette ULC 4, fiche 3, Français, muni%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquette%20ULC
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Utiliser des rampes pour gaz combustibles et des rampes pour oxygène haute pression (plus de 250 lb/po²) homologuées par la mutuelle des manufacturiers ou portant le label ULC (Laboratoires des assureurs du Canada) pour le gaz utilisé. 1, fiche 3, Français, - portant%20le%20label%20ULC
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tous les réservoirs d’acier conçus pour l’entreposage souterrain, fabriqués par Réservoirs d’Acier Granby […], portant l’étiquette d’homologation ULC S603-1, laquelle identifie le fabriquant et portant le numéro de série embossé dudit fabricant, [sont] garantis par «le garant» […] 3, fiche 3, Français, - portant%20le%20label%20ULC
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Assurez-vous que les détecteurs sont munis de l’étiquette ULC (sur l’appareil et sur l’emballage). 4, fiche 3, Français, - portant%20le%20label%20ULC
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
label : Attestation de qualité délivrée par un organisme officiel ou professionnel à un matériau, à un composant ou à un ouvrage qui satisfont à des normes définies; [...] 5, fiche 3, Français, - portant%20le%20label%20ULC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les Laboratoires des Assureurs du Canada (ULC) sont un organisme de certification et d'inspection indépendant qui effectue la mise à l'essai de produits afin d'assurer leur sécurité. 6, fiche 3, Français, - portant%20le%20label%20ULC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Industrial Standardization
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standards-writing organization
1, fiche 4, Anglais, standards%2Dwriting%20organization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standards-writing body 2, fiche 4, Anglais, standards%2Dwriting%20body
correct
- standards body 2, fiche 4, Anglais, standards%20body
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... translators and interpreters have access to all standards produced by Canada's five standards-writing bodies : namely, CSA, Canadian General Standards Board(CGSB), ULC, Canadian Gas Association(CGA), and Bureau de normalisation du Québec(BNQ). Each of these standards bodies writes standards in specific subject fields to avoid overlapping of responsibilities and duplication of effort. 2, fiche 4, Anglais, - standards%2Dwriting%20organization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Normalisation industrielle
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme rédacteur de normes
1, fiche 4, Français, organisme%20r%C3%A9dacteur%20de%20normes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
organisme rédacteur de normes : terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS [ministère des Approvisionnements et Services]. 2, fiche 4, Français, - organisme%20r%C3%A9dacteur%20de%20normes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unpressurized logistics carrier
1, fiche 5, Anglais, unpressurized%20logistics%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- unpressurized logistic carrier 2, fiche 5, Anglais, unpressurized%20logistic%20carrier
correct
- ULC 2, fiche 5, Anglais, ULC
correct, Québec
- ULC 2, fiche 5, Anglais, ULC
- unpressurized logistics container 3, fiche 5, Anglais, unpressurized%20logistics%20container
correct
- ULC 3, fiche 5, Anglais, ULC
correct
- ULC 3, fiche 5, Anglais, ULC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ULC-Unpressurized Logistics Container... is an external equipment serving as means of transportation and cargo storage for the ISS [International Space Station]. It will have a total operation life of 10 years with intervals of no more than five years in orbit. The unpressurized cargo to be transported on the ULC will use an interface unit called CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] whose function is to provide electrical and mechanical interfaces between the cargo and the ULC. Brazil will supply four flight units of this equipment. 3, fiche 5, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unpressurized logistics carrier; ULC : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Brazilian Unpressurized Logistics Carrier (ULCs). 4, fiche 5, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Exterior attachment for unpressurized logistics carrier. 4, fiche 5, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
ULC attach system. 4, fiche 5, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porteur logistique non pressurisé
1, fiche 5, Français, porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ULC 2, fiche 5, Français, ULC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- palette de transport ULC 3, fiche 5, Français, palette%20de%20transport%20ULC
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] est équipé d'une coque porteuse et de deux porteurs logistiques non pressurisés (ULC); [...] 1, fiche 5, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
porteur logistique non pressurisé; ULC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CHIA interface plate assembly
1, fiche 6, Anglais, CHIA%20interface%20plate%20assembly
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIPA 2, fiche 6, Anglais, CIPA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The following hardware supports the OSCA [ORU Simulator and Carrier Assembly] during launch, landing and on-orbit operations: ... The CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] interface plate assembly (CIPA) represents the ORU-unique attachment point to the common cargo subcarrier. 1, fiche 6, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistic Carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with the crew's external vehicular activities(EVA). 3, fiche 6, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CHIA interface plate assembly; CIPA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 1, fiche 6, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaque d'interface CHIA
1, fiche 6, Français, plaque%20d%27interface%20CHIA
proposition, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIPA 1, fiche 6, Français, CIPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CHIA (Congo Handling Interface Assembly) : interfaceur de manutention de fret. 2, fiche 6, Français, - plaque%20d%27interface%20CHIA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plaque d'interface CHIA; CIPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 6, Français, - plaque%20d%27interface%20CHIA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cargo handling interface assembly
1, fiche 7, Anglais, cargo%20handling%20interface%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CHIA 2, fiche 7, Anglais, CHIA
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cargo-handling interface assembly 3, fiche 7, Anglais, cargo%2Dhandling%20interface%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cargo Handling Interface Assembly. The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistics carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with the crew's external vehicular activities(EVA). 1, fiche 7, Anglais, - cargo%20handling%20interface%20assembly
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cargo-handling interface assembly; cargo handling interface assembly; CHIA: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 7, Anglais, - cargo%20handling%20interface%20assembly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interfaceur de manutention de fret
1, fiche 7, Français, interfaceur%20de%20manutention%20de%20fret
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CHIA 2, fiche 7, Français, CHIA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- interfaceur CHIA 2, fiche 7, Français, interfaceur%20CHIA
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interfaceur de manutention de fret; CHIA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 7, Français, - interfaceur%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Servicing of Halon Extinguishing Systems
1, fiche 8, Anglais, The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ULC/ORD-C1058. 18-1993, Underwriters Laboratories of Canada 1, fiche 8, Anglais, - The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Servicing of Halon Extinguishing Systems
1, fiche 8, Français, The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 1, fiche 8, Français, - The%20Servicing%20of%20Halon%20Extinguishing%20Systems
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Type B vent 1, fiche 9, Anglais, Type%20B%20vent
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- «B» Vent 1, fiche 9, Anglais, %C2%ABB%C2%BB%20Vent
- «Class B» vent 1, fiche 9, Anglais, %C2%ABClass%20B%C2%BB%20vent
- Type L vent 1, fiche 9, Anglais, Type%20L%20vent
moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«B» Vents are designed specifically for propane and natural gas heating systems. A ULC certified «B» Vent is the minimum acceptable venting system needed when existing chimneys are not available or suitable. 1, fiche 9, Anglais, - Type%20B%20vent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évent de type «B»
1, fiche 9, Français, %C3%A9vent%20de%20type%20%C2%ABB%C2%BB
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- évent de type B 1, fiche 9, Français, %C3%A9vent%20de%20type%20B
nom masculin
- évent de type L 1, fiche 9, Français, %C3%A9vent%20de%20type%20L
nom masculin, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Governmental Provincial Honorary Distinctions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Standard Method Test for Determination of Non-Combustibility in Building Materials 1, fiche 10, Anglais, Standard%20Method%20Test%20for%20Determination%20of%20Non%2DCombustibility%20in%20Building%20Materials
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Determination of Non-Combustibility in Building Materials 2, fiche 10, Anglais, Determination%20of%20Non%2DCombustibility%20in%20Building%20Materials
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
National Standards of Canada. Standard of the Underwriters Laboratories of Canada(ULC). CAN 4-S114-M80. 1, fiche 10, Anglais, - Standard%20Method%20Test%20for%20Determination%20of%20Non%2DCombustibility%20in%20Building%20Materials
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formerly: Determination of Non-Combustibility in Building Materials, CAN-4-S114-78 3, fiche 10, Anglais, - Standard%20Method%20Test%20for%20Determination%20of%20Non%2DCombustibility%20in%20Building%20Materials
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
CAN4-S114-78, Formerly ULC-S114-1975 2, fiche 10, Anglais, - Standard%20Method%20Test%20for%20Determination%20of%20Non%2DCombustibility%20in%20Building%20Materials
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations provinciaux non gouv.
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Méthode d'essai normalisée pour la détermination de l'incombustibilité des matériaux de construction 1, fiche 10, Français, M%C3%A9thode%20d%27essai%20normalis%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27incombustibilit%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Détermination de l'incombustibilité des matériaux de construction 2, fiche 10, Français, D%C3%A9termination%20de%20l%27incombustibilit%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
voir observation
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Normes nationales du Canada. Normes des Laboratoires des assureurs du Canada (ULC).CAN4-S114-M80 1, fiche 10, Français, - M%C3%A9thode%20d%27essai%20normalis%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27incombustibilit%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Anciennement : Détermination de l'incombustibilité des matériaux de construction 3, fiche 10, Français, - M%C3%A9thode%20d%27essai%20normalis%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27incombustibilit%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
CAN-4-S114-78, Anciennement ULC-S114-1975 2, fiche 10, Français, - M%C3%A9thode%20d%27essai%20normalis%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27incombustibilit%C3%A9%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Fire Detection
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fire Detection in the Home 1, fiche 11, Anglais, Fire%20Detection%20in%20the%20Home
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
brochure des ULC 1, fiche 11, Anglais, - Fire%20Detection%20in%20the%20Home
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Détection des incendies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La détection d'incendie à domicile 1, fiche 11, Français, La%20d%C3%A9tection%20d%27incendie%20%C3%A0%20domicile
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


