TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULCC [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultra-low-cost carrier
1, fiche 1, Anglais, ultra%2Dlow%2Dcost%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ULCC 2, fiche 1, Anglais, ULCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultra-low-cost air carrier 3, fiche 1, Anglais, ultra%2Dlow%2Dcost%20air%20carrier
correct
- ultra-low-cost airline 4, fiche 1, Anglais, ultra%2Dlow%2Dcost%20airline
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A ULCC can be defined as an airline that charges a low base fare... for a ticket that provides only the passenger's seat on the plane, while charging [individually] for every other part of the flight experience. 5, fiche 1, Anglais, - ultra%2Dlow%2Dcost%20carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transporteur à très bas prix
1, fiche 1, Français, transporteur%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20bas%20prix
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TATBP 1, fiche 1, Français, TATBP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transporteur aérien à très bas prix 2, fiche 1, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20bas%20prix
correct, nom masculin
- compagnie aérienne à très bas prix 3, fiche 1, Français, compagnie%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20bas%20prix
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut définir un TATBP comme une compagnie aérienne qui offre un tarif de base économique [...] pour un billet ne couvrant que la place assise à bord de l'avion, et qui facture à la carte tous les autres éléments de l'expérience de vol. 1, fiche 1, Français, - transporteur%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20bas%20prix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Uniform Frustrated Contracts Act
1, fiche 2, Anglais, Uniform%20Frustrated%20Contracts%20Act
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 2, Anglais, - Uniform%20Frustrated%20Contracts%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les contrats inexécutables
1, fiche 2, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20contrats%20inex%C3%A9cutables
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 2, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20les%20contrats%20inex%C3%A9cutables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Offences and crimes
- Road Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Uniform Fatal Accidents Act
1, fiche 3, Anglais, Uniform%20Fatal%20Accidents%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Fatal Accidents Act 2, fiche 3, Anglais, Fatal%20Accidents%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 3, fiche 3, Anglais, - Uniform%20Fatal%20Accidents%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les accidents mortels
1, fiche 3, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20accidents%20mortels
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Highway Code
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Uniform Conflict of Laws (Traffic Accidents) Act
1, fiche 4, Anglais, Uniform%20Conflict%20of%20Laws%20%28Traffic%20Accidents%29%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 4, Anglais, - Uniform%20Conflict%20of%20Laws%20%28Traffic%20Accidents%29%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Code de la route
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur les conflits de lois (accidents de la circulation)
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20les%20conflits%20de%20lois%20%28accidents%20de%20la%20circulation%29
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Uniform Proceedings against the Crown Act
1, fiche 5, Anglais, Uniform%20Proceedings%20against%20the%20Crown%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 5, Anglais, - Uniform%20Proceedings%20against%20the%20Crown%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les procédures contre la Couronne
1, fiche 5, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20proc%C3%A9dures%20contre%20la%20Couronne
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Law
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Uniform Act Respecting the Convention of the Hague Conference on Private International Law on the Civil Aspects of International Child Abduction
1, fiche 6, Anglais, Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 6, Anglais, - Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law%20on%20the%20Civil%20Aspects%20of%20International%20Child%20Abduction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit international
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
1, fiche 6, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 6, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20les%20aspects%20civils%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Uniform Bulk Sales Act
1, fiche 7, Anglais, Uniform%20Bulk%20Sales%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 7, Anglais, - Uniform%20Bulk%20Sales%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit commercial
- Vente
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les ventes en bloc
1, fiche 7, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20ventes%20en%20bloc
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Trusts (common law)
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Uniform Testamentary Additions to Trusts Act
1, fiche 8, Anglais, Uniform%20Testamentary%20Additions%20to%20Trusts%20Act
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 8, Anglais, - Uniform%20Testamentary%20Additions%20to%20Trusts%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des fiducies (common law)
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les fiducies testamentaires
1, fiche 8, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20fiducies%20testamentaires
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Uniform Criminal Injuries Compensation Act
1, fiche 9, Anglais, Uniform%20Criminal%20Injuries%20Compensation%20Act
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 9, Anglais, - Uniform%20Criminal%20Injuries%20Compensation%20Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels
1, fiche 9, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Laws and Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Uniform Statutes Act
1, fiche 10, Anglais, Uniform%20Statutes%20Act
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 1, fiche 10, Anglais, - Uniform%20Statutes%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Lois et documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la législation
1, fiche 10, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence sur l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 10, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Uniform Evidence Act
1, fiche 11, Anglais, Uniform%20Evidence%20Act
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 11, Anglais, - Uniform%20Evidence%20Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la preuve
1, fiche 11, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20preuve
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 11, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20la%20preuve
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Courts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Uniform Powers of Attorney Act
1, fiche 12, Anglais, Uniform%20Powers%20of%20Attorney%20Act
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 12, Anglais, - Uniform%20Powers%20of%20Attorney%20Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Tribunaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les procurations
1, fiche 12, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20procurations
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Medicine and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Uniform Human Tissue Donation Act
1, fiche 13, Anglais, Uniform%20Human%20Tissue%20Donation%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC) to replace the Uniform Human Tissue Gift Act. 2, fiche 13, Anglais, - Uniform%20Human%20Tissue%20Donation%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Médecine et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur le don de tissus humains
1, fiche 13, Français, Loi%20uniforme%20sur%20le%20don%20de%20tissus%20humains
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 13, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20le%20don%20de%20tissus%20humains
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Civil Liability (civil law)
- Health Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Uniform Medical Consent of Minors Act
1, fiche 14, Anglais, Uniform%20Medical%20Consent%20of%20Minors%20Act
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 14, Anglais, - Uniform%20Medical%20Consent%20of%20Minors%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Droit de la santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur le consentement des mineurs à recevoir un traitement médical
1, fiche 14, Français, Loi%20uniforme%20sur%20le%20consentement%20des%20mineurs%20%C3%A0%20recevoir%20un%20traitement%20m%C3%A9dical
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Estates (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Uniform Presumption of Death Act
1, fiche 15, Anglais, Uniform%20Presumption%20of%20Death%20Act
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 15, Anglais, - Uniform%20Presumption%20of%20Death%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit successoral (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la présomption de décès
1, fiche 15, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20pr%C3%A9somption%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Family Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Uniform Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders Act
1, fiche 16, Anglais, Uniform%20Reciprocal%20Enforcement%20of%20Maintenance%20Orders%20Act
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 16, Anglais, - Uniform%20Reciprocal%20Enforcement%20of%20Maintenance%20Orders%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la famille (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'exécution réciproque des ordonnances d'entretien
1, fiche 16, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproque%20des%20ordonnances%20d%27entretien
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Civil Liability (civil law)
- Highway Code
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Uniform Highway Traffic and Vehicles Act
1, fiche 17, Anglais, Uniform%20Highway%20Traffic%20and%20Vehicles%20Act
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 17, Anglais, - Uniform%20Highway%20Traffic%20and%20Vehicles%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Code de la route
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la circulation routière des véhicules
1, fiche 17, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20circulation%20routi%C3%A8re%20des%20v%C3%A9hicules
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Family Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Uniform Dependants' Relief Act
1, fiche 18, Anglais, Uniform%20Dependants%27%20Relief%20Act
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 18, Anglais, - Uniform%20Dependants%27%20Relief%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la famille (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'aide aux personnes à charge
1, fiche 18, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27aide%20aux%20personnes%20%C3%A0%20charge
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Estates (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Uniform Wills Act
1, fiche 19, Anglais, Uniform%20Wills%20Act
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 19, Anglais, - Uniform%20Wills%20Act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit successoral (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les testaments
1, fiche 19, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20testaments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 19, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20les%20testaments
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Uniform Child Status Act
1, fiche 20, Anglais, Uniform%20Child%20Status%20Act
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 20, Anglais, - Uniform%20Child%20Status%20Act
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur le statut de l'enfant
1, fiche 20, Français, Loi%20uniforme%20sur%20le%20statut%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 20, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20le%20statut%20de%20l%27enfant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Courts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Interjurisdictional Subpoena Act
1, fiche 21, Anglais, Interjurisdictional%20Subpoena%20Act
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 21, Anglais, - Interjurisdictional%20Subpoena%20Act
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Inter-jurisdictional Subpoena Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Tribunaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur les assignations interterritoriales
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20les%20assignations%20interterritoriales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 21, Français, - Loi%20sur%20les%20assignations%20interterritoriales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Hotel Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Uniform Hotelkeepers Act
1, fiche 22, Anglais, Uniform%20Hotelkeepers%20Act
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 22, Anglais, - Uniform%20Hotelkeepers%20Act
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Uniform Hotel Keepers Act
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Hôtellerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les hôteliers
1, fiche 22, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20h%C3%B4teliers
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Uniform Occupiers' Liability Act
1, fiche 23, Anglais, Uniform%20Occupiers%27%20Liability%20Act
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 23, Anglais, - Uniform%20Occupiers%27%20Liability%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la responsabilité des occupants
1, fiche 23, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20occupants
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Courts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Uniform Jurors Act
1, fiche 24, Anglais, Uniform%20Jurors%20Act
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 24, Anglais, - Uniform%20Jurors%20Act
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Tribunaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les jurés
1, fiche 24, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20jur%C3%A9s
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Legal Actions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Uniform Survival of Actions Act
1, fiche 25, Anglais, Uniform%20Survival%20of%20Actions%20Act
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 25, Anglais, - Uniform%20Survival%20of%20Actions%20Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Actions en justice
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la transmission des droits d'action
1, fiche 25, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20transmission%20des%20droits%20d%27action
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Uniform Warehouse Receipts Act
1, fiche 26, Anglais, Uniform%20Warehouse%20Receipts%20Act
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Warehouse Receipts Act 2, fiche 26, Anglais, Warehouse%20Receipts%20Act
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 3, fiche 26, Anglais, - Uniform%20Warehouse%20Receipts%20Act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les récépissés d'entrepôt
1, fiche 26, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9s%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 26, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20les%20r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9s%20d%27entrep%C3%B4t
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Insurance Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Condominium Insurance - Uniform Provisions
1, fiche 27, Anglais, Condominium%20Insurance%20%2D%20Uniform%20Provisions
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 27, Anglais, - Condominium%20Insurance%20%2D%20Uniform%20Provisions
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Uniform Condominium Insurance Act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des assurances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'assurance des condominiums
1, fiche 27, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27assurance%20des%20condominiums
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Judgment Interest Act
1, fiche 28, Anglais, Judgment%20Interest%20Act
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 28, Anglais, - Judgment%20Interest%20Act
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Judgement Interest Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'intérêt sur les jugements
1, fiche 28, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20jugements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence sur l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 28, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20jugements
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Uniform Devolution of Real Property Act
1, fiche 29, Anglais, Uniform%20Devolution%20of%20Real%20Property%20Act
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 29, Anglais, - Uniform%20Devolution%20of%20Real%20Property%20Act
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la dévolution des biens réels
1, fiche 29, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20d%C3%A9volution%20des%20biens%20r%C3%A9els
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Employment Benefits
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Uniform Retirement Plan Beneficiaries Act
1, fiche 30, Anglais, Uniform%20Retirement%20Plan%20Beneficiaries%20Act
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Retirement Plan Beneficiaries Act 2, fiche 30, Anglais, Retirement%20Plan%20Beneficiaries%20Act
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 3, fiche 30, Anglais, - Uniform%20Retirement%20Plan%20Beneficiaries%20Act
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Avantages sociaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les bénéficiaires de régimes de retraite
1, fiche 30, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Uniform Domicile Act
1, fiche 31, Anglais, Uniform%20Domicile%20Act
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 31, Anglais, - Uniform%20Domicile%20Act
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur le domicile
1, fiche 31, Français, Loi%20uniforme%20sur%20le%20domicile
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Family Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Uniform Effect of Adoption Act
1, fiche 32, Anglais, Uniform%20Effect%20of%20Adoption%20Act
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 32, Anglais, - Uniform%20Effect%20of%20Adoption%20Act
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Effect of Adoption Act
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la famille (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'effet de l'adoption
1, fiche 32, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27effet%20de%20l%27adoption
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Uniform Legitimacy Act
1, fiche 33, Anglais, Uniform%20Legitimacy%20Act
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 33, Anglais, - Uniform%20Legitimacy%20Act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur la légitimité
1, fiche 33, Français, Loi%20uniforme%20sur%20la%20l%C3%A9gitimit%C3%A9
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Criminal Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Uniform Enforcement of Foreign Judgments Act
1, fiche 34, Anglais, Uniform%20Enforcement%20of%20Foreign%20Judgments%20Act
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 34, Anglais, - Uniform%20Enforcement%20of%20Foreign%20Judgments%20Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit pénal international
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur l'exécution des jugements étrangers
1, fiche 34, Français, Loi%20uniforme%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20jugements%20%C3%A9trangers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 34, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20jugements%20%C3%A9trangers
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Law of Estates (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Uniform Intestate Succession Act
1, fiche 35, Anglais, Uniform%20Intestate%20Succession%20Act
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada(ULCC). 2, fiche 35, Anglais, - Uniform%20Intestate%20Succession%20Act
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit successoral (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les successions ab intestat
1, fiche 35, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20successions%20ab%20intestat
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crude oil carrier
1, fiche 36, Anglais, crude%20oil%20carrier
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- crude carrier 1, fiche 36, Anglais, crude%20carrier
correct
- crude oil tanker 2, fiche 36, Anglais, crude%20oil%20tanker
correct
- crude oil vessel 3, fiche 36, Anglais, crude%20oil%20vessel
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Before World War II only 20 per cent of the ocean traffic in petroleum was in crude oil; today 80 per cent is crude oil. The larger size of tanker is the crude oil carrier and these are known as VLCC-very large crude carriers and ULCC-ultra large crude carriers. 4, fiche 36, Anglais, - crude%20oil%20carrier
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transporteur de pétrole brut
1, fiche 36, Français, transporteur%20de%20p%C3%A9trole%20brut
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- transporteur de brut 2, fiche 36, Français, transporteur%20de%20brut
correct, nom masculin
- pétrolier de brut 3, fiche 36, Français, p%C3%A9trolier%20de%20brut
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pétroliers de brut. Dans les pétroliers transportant du pétrole brut, on peut distinguer les pétroliers, et les superpétroliers [...] Ceux-ci sont les très grands navires, qui se sont développés après la fermeture du canal de Suez [...] 3, fiche 36, Français, - transporteur%20de%20p%C3%A9trole%20brut
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
- River and Sea Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- very large crude carrier
1, fiche 37, Anglais, very%20large%20crude%20carrier
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- VLCC 2, fiche 37, Anglais, VLCC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- very large crude-oil carrier 3, fiche 37, Anglais, very%20large%20crude%2Doil%20carrier
OTAN
- VLCC 3, fiche 37, Anglais, VLCC
OTAN
- VLCC 3, fiche 37, Anglais, VLCC
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A supertanker whose capacity is larger than 100,000 but less than 500,000 dwt. 4, fiche 37, Anglais, - very%20large%20crude%20carrier
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The larger size of tanker is the crude oil tanker and these are known as VLCC-very large crude carriers and ULCC-ultra large crude carriers. 5, fiche 37, Anglais, - very%20large%20crude%20carrier
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Any greater than 100,000 tons but less than 200,000 is a LCC, those between 200,000 and 400,000 are VLCC’s ... 6, fiche 37, Anglais, - very%20large%20crude%20carrier
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 37, La vedette principale, Français
- très gros transporteur de brut
1, fiche 37, Français, tr%C3%A8s%20gros%20transporteur%20de%20brut
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- TGTB 1, fiche 37, Français, TGTB
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- très grand transporteur de brut 2, fiche 37, Français, tr%C3%A8s%20grand%20transporteur%20de%20brut
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Très grand transporteur de brut, pétrolier, ayant plus de 200 000 tonnes de port en lourd. 3, fiche 37, Français, - tr%C3%A8s%20gros%20transporteur%20de%20brut
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] un très grand transporteur de brut, jaugeant 280 000 tonnes par exemple [...] 4, fiche 37, Français, - tr%C3%A8s%20gros%20transporteur%20de%20brut
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ultra large crude carrier
1, fiche 38, Anglais, ultra%20large%20crude%20carrier
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ULCC 2, fiche 38, Anglais, ULCC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ultra-large crude carrier 3, fiche 38, Anglais, ultra%2Dlarge%20crude%20carrier
correct
- ULCC 3, fiche 38, Anglais, ULCC
correct
- ULCC 3, fiche 38, Anglais, ULCC
- ultralarge crude carrier 4, fiche 38, Anglais, ultralarge%20crude%20carrier
correct
- ULCC 4, fiche 38, Anglais, ULCC
correct
- ULCC 4, fiche 38, Anglais, ULCC
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A supertanker whose capacity is 500,000 dwt [deadweight tons] or larger. 5, fiche 38, Anglais, - ultra%20large%20crude%20carrier
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The larger size of tanker is the crude oil carrier and these are known as VLCC-very large crude carriers and ULCC-ultra large crude carriers. 2, fiche 38, Anglais, - ultra%20large%20crude%20carrier
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
... Ultra Large Crude Carrier. ... those over 400,000 [tons] are ULCC’s. 6, fiche 38, Anglais, - ultra%20large%20crude%20carrier
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ultragros porteur de brut
1, fiche 38, Français, ultragros%20porteur%20de%20brut
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- UGPB 1, fiche 38, Français, UGPB
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ultragros transporteur de brut 2, fiche 38, Français, ultragros%20transporteur%20de%20brut
proposition, nom masculin
- UGTB 2, fiche 38, Français, UGTB
proposition
- UGTB 2, fiche 38, Français, UGTB
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Hyperpétrolier, de plus de 400 000 t. 1, fiche 38, Français, - ultragros%20porteur%20de%20brut
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ultragros transporteur de brut : par analogie avec «très gros transporteur de brut». 2, fiche 38, Français, - ultragros%20porteur%20de%20brut
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- superpetrolero
1, fiche 38, Espagnol, superpetrolero
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- record-keeping system
1, fiche 39, Anglais, record%2Dkeeping%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The ULCC approved the Uniform Electronic Evidence Act in August 1998, which evaluates the integrity of an electronic record by considering evidence of the reliability of the record-keeping system that generated the record. 1, fiche 39, Anglais, - record%2Dkeeping%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de conservation des dossiers
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20conservation%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La CHLC a approuvé en août 1998 la Loi uniforme sur la preuve électronique, qui évalue l'intégrité d'un document électronique en considérant la preuve de la fiabilité du système de conservation des dossiers qui a produit ce document. 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conservation%20des%20dossiers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- supertanker
1, fiche 40, Anglais, supertanker
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- oilberg 2, fiche 40, Anglais, oilberg
correct
- supership 3, fiche 40, Anglais, supership
- mammouth tanker 4, fiche 40, Anglais, mammouth%20tanker
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A tanker with a capacity over 100,000 dwt. 5, fiche 40, Anglais, - supertanker
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Since 1968, the oil companies have put into service twelve ships of 200,000 tons or more - called "oilbergs" - and they have 170 more in order in yards from Bilbao to Yokohama. British, Swedish and West German builders have taken losses on the oilbergs. [Time, 1969, 05-30, p. 63] 2, fiche 40, Anglais, - supertanker
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The larger size of tanker is the crude oil carrier and these are known as VLCC-very large crude carriers and ULCC-ultra large crude carriers. 6, fiche 40, Anglais, - supertanker
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Supertankers with a capacity larger than 100,000 dwt but less then 500,000 dwt are called very large crude carriers (VLCCs). Supertankers with a capacity over 500,000 dwt are called ultralarge crude carriers (ULCCs). 5, fiche 40, Anglais, - supertanker
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 40, La vedette principale, Français
- superpétrolier
1, fiche 40, Français, superp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- super-pétrolier 2, fiche 40, Français, super%2Dp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
- pétrolier géant 3, fiche 40, Français, p%C3%A9trolier%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- supertanker 4, fiche 40, Français, supertanker
à éviter, nom masculin
- super-tanker 2, fiche 40, Français, super%2Dtanker
à éviter, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Navire pétrolier qui figure dans la classe des plus grands navires en fonction. 5, fiche 40, Français, - superp%C3%A9trolier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
superpétrolier : Cette appellation a désigné avec le temps des pétroliers de tonnages variés : 100 000, 200 000, 300 000 et jusqu'à 500 000 tonnes et plus. 5, fiche 40, Français, - superp%C3%A9trolier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- superpetrolero
1, fiche 40, Espagnol, superpetrolero
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En la costa oeste de Alaska encalla el superpetrolero Exxon Valdez provocando un enorme derrame de crudo que producirá una de las mayores catástrofes ecológicas de la década. 2, fiche 40, Espagnol, - superpetrolero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


