TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ULSD [2 fiches]

Fiche 1 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Transportation
CONT

Ultra-low-sulphur diesel(ULSD) is a clean burning fuel containing at most 15 parts per million(ppm) of sulphur. ULSD's predecessor, low-sulphur diesel(LSD), typically contained 500 ppm of sulphur.

OBS

ultra-low-sulphur diesel fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • ultra low sulphur diesel fuel
  • ultra low sulphur diesel
  • ultra low sulfur diesel fuel
  • ultra low sulfur diesel

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Transports
OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

carburant diesel à très faible teneur en soufre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Transportation
CONT

Ultra-low-sulphur diesel(ULSD) is a clean burning fuel containing at most 15 parts per million(ppm) of sulphur. ULSD's predecessor, low-sulphur diesel(LSD), typically contained 500 ppm of sulphur.

OBS

low-sulphur diesel fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • low sulphur diesel fuel
  • low sulfur diesel fuel
  • low sulphur diesel
  • low sulfur diesel

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Transports
OBS

carburant diesel à faible teneur en soufre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :