TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTIMATE DISPOSAL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate storage site
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20storage%20site
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interim storage site 2, fiche 1, Anglais, interim%20storage%20site
correct
- temporary storage site 3, fiche 1, Anglais, temporary%20storage%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A site where radioactive wastes are stored under controlled conditions prior to their transport to a site for ultimate disposal. 4, fiche 1, Anglais, - intermediate%20storage%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site de stockage intermédiaire
1, fiche 1, Français, site%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- site de stockage provisoire 2, fiche 1, Français, site%20de%20stockage%20provisoire
correct, nom masculin
- site de stockage temporaire 3, fiche 1, Français, site%20de%20stockage%20temporaire
correct, nom masculin
- aire de stockage provisoire 4, fiche 1, Français, aire%20de%20stockage%20provisoire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit dans lequel [des] déchets [radioactifs] sont conservés sous surveillance avant d'être transportés vers [le site] de stockage [définitif]. 4, fiche 1, Français, - site%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultimate waste disposal
1, fiche 2, Anglais, ultimate%20waste%20disposal
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The preparation of radioactive waste for permanent disposal and the actual placement of the product at the final site. 1, fiche 2, Anglais, - ultimate%20waste%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term commonly applies to the disposal of waste of high activity. 1, fiche 2, Anglais, - ultimate%20waste%20disposal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ultimate waste disposal : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - ultimate%20waste%20disposal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évacuation des déchets radioactifs
1, fiche 2, Français, %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage définitif 1, fiche 2, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparation des déchets radioactifs en vue de leur évacuation pour une durée illimitée et mise en place de ces produits dans le site définitif. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique ordinairement à l'évacuation des déchets d'activité élevée. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
évacuation des déchets radioactifs; stockage définitif : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waste treatment
1, fiche 3, Anglais, waste%20treatment
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste treatment 2, fiche 3, Anglais, radioactive%20waste%20treatment
correct
- treatment of waste 3, fiche 3, Anglais, treatment%20of%20waste
correct
- treatment of radioactive waste 4, fiche 3, Anglais, treatment%20of%20radioactive%20waste
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A process that involves the] concentration and solidification of radioactive waste for interim or ultimate disposal. 5, fiche 3, Anglais, - waste%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
waste treatment: term standardized by ISO in 1997. 6, fiche 3, Anglais, - waste%20treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement des déchets
1, fiche 3, Français, traitement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traitement des déchets radioactifs 2, fiche 3, Français, traitement%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Processus qui comprend la concentration et la solidification des déchets radioactifs] en vue de leur stockage intermédiaire ou de leur évacuation. 3, fiche 3, Français, - traitement%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traitement des déchets : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 3, Français, - traitement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 4, Anglais, cut
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- excavated material 2, fiche 4, Anglais, excavated%20material
correct
- spoil 3, fiche 4, Anglais, spoil
correct, voir observation, nom
- muck 4, fiche 4, Anglais, muck
nom, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
cut: The material that has been excavated. 5, fiche 4, Anglais, - cut
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
spoil: Dirt or rock that has been removed from its original location. 6, fiche 4, Anglais, - cut
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
muck: Rock or earth removed during excavation. 7, fiche 4, Anglais, - cut
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A common method of classifying excavation is to associate it with the type of excavated material: topsoil, earth, rock, muck, and unclassified. 8, fiche 4, Anglais, - cut
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The disposal of excavated materials may be classed as fill, as backfill, or as embankment construction, depending upon the ultimate function it is intended to perform. 9, fiche 4, Anglais, - cut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spoil: term usually used in the plural (spoils). 10, fiche 4, Anglais, - cut
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- spoils
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déblais
1, fiche 4, Français, d%C3%A9blais
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matériaux de déblai 2, fiche 4, Français, mat%C3%A9riaux%20de%20d%C3%A9blai
correct, nom masculin, pluriel
- matériaux extraits 2, fiche 4, Français, mat%C3%A9riaux%20extraits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau provenant du creusement ou du nivellement du sol, que l'on éloigne ou que l'on transporte aux décharges. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les déblais sont extraits à l'aide d'engins de terrassements et sont ensuite transportés dans un lieu de dépôt pour être stockés (décharge) ou réutilisés en remblais. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le pied des tas de déblais rejetés hors des fouilles doit être à 1 m de distance au moins du boisage ou de l'arête supérieure du talus. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier (déblai). 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9blais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déblais : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 4, Français, - d%C3%A9blais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- déblai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Excavación (Construcción)
- Gestión de los desechos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desmonte
1, fiche 4, Espagnol, desmonte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de tierra extraída al desmontar un terreno. 2, fiche 4, Espagnol, - desmonte
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collecting scoop
1, fiche 5, Anglais, collecting%20scoop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The milk-of-lime is collected in the trough. For the periodic removal of the unburnt lumps, the collecting scoop is moved to the position shown on the diagram; the scoop tips them into a truck for ultimate disposal. 1, fiche 5, Anglais, - collecting%20scoop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pelle preneuse
1, fiche 5, Français, pelle%20preneuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le lait de chaux est recueilli par la goulotte et pour enlever périodiquement les incuits, il suffit de déplacer la pelle preneuse pour les diriger vers un wagonnet de décharge [...] 1, fiche 5, Français, - pelle%20preneuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel cycle
1, fiche 6, Anglais, nuclear%20fuel%20cycle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fuel cycle 2, fiche 6, Anglais, fuel%20cycle
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cycle comprising all of the operations from the mining and milling of uranium, through conversion, enrichment and fuel fabrication, to spent fuel storage and ultimate disposal of reprocessing and recycling of valuable materials and disposal of radioactive wastes. 1, fiche 6, Anglais, - nuclear%20fuel%20cycle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fuel cycle: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - nuclear%20fuel%20cycle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cycle du combustible
1, fiche 6, Français, cycle%20du%20combustible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cycle du combustible nucléaire 2, fiche 6, Français, cycle%20du%20combustible%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Succession d'opérations industrielles à laquelle peut être soumis le combustible nucléaire, telles que l'exploitation minière, l'extraction, la conversion, l'enrichissement, la fabrication et l'utilisation du combustible, le retraitement, le recyclage des matières fissiles ou fertiles récupérées et l'évacuation des déchets radioactifs. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 6, Français, - cycle%20du%20combustible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cycle du combustible : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - cycle%20du%20combustible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ciclo del combustible nuclear
1, fiche 6, Espagnol, ciclo%20del%20combustible%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- value in use
1, fiche 7, Anglais, value%20in%20use
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The present value of future net cash flows(including the ultimate proceeds of disposal) expected to be derived from the use of an asset in the enterprise. 2, fiche 7, Anglais, - value%20in%20use
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- existing use value
- current use value
- user value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur d'usage
1, fiche 7, Français, valeur%20d%27usage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appréciation de la qualité d'un bien ou d'un service en fonction de la satisfaction que son possesseur tire de son usage ou des services que lui procure son utilisation. 2, fiche 7, Français, - valeur%20d%27usage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La valeur d'usage peut aussi être définie comme la valeur actualisée des rentrées nettes de fonds auxquelles donnera lieu un bien dont l'entité se sert pour son exploitation. 2, fiche 7, Français, - valeur%20d%27usage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Bienes raíces
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- valor de uso
1, fiche 7, Espagnol, valor%20de%20uso
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transfer station 1, fiche 8, Anglais, transfer%20station
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- transfer depot 2, fiche 8, Anglais, transfer%20depot
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An intermediate processing or disposal facility which receives refuse by direct discharge from a variety of containers and vehicles, and from which refuse is conveyed to its ultimate disposal location. 3, fiche 8, Anglais, - transfer%20station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For solid waste. 4, fiche 8, Anglais, - transfer%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station de transfert
1, fiche 8, Français, station%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poste de transfert 1, fiche 8, Français, poste%20de%20transfert
nom masculin
- poste de transit 1, fiche 8, Français, poste%20de%20transit
nom masculin
- station de transit 1, fiche 8, Français, station%20de%20transit
nom féminin
- station de transbordement 1, fiche 8, Français, station%20de%20transbordement
nom féminin
- poste de transbordement 2, fiche 8, Français, poste%20de%20transbordement
nom masculin
- installation de transbordement 3, fiche 8, Français, installation%20de%20transbordement
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Installation située à proximité des points de collecte, où s'effectuent la réduction des déchets (par compactage) et leur chargement dans un véhicule destiné à les transporter jusqu'au lieu d'élimination ou de traitement. 1, fiche 8, Français, - station%20de%20transfert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estación de trasbordo
1, fiche 8, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20trasbordo
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- final repository
1, fiche 9, Anglais, final%20repository
correct, proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- permanent repository 1, fiche 9, Anglais, permanent%20repository
correct, proposition
- ultimate repository 1, fiche 9, Anglais, ultimate%20repository
correct, proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "repository", "disposal site" and "ultimate radioactive waste disposal site". 1, fiche 9, Anglais, - final%20repository
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépôt final
1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20final
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dépôt définitif 2, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%C3%A9finitif
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté [...] sur des durées de l'ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20final
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo
1, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento final 2, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20final
correct, nom masculin
- disposición final 3, fiche 9, Espagnol, disposici%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
- repositorio definitivo 4, fiche 9, Espagnol, repositorio%20definitivo
nom masculin
- repositorio final 5, fiche 9, Espagnol, repositorio%20final
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultimate disposal
1, fiche 10, Anglais, ultimate%20disposal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the ultimate disposal of surplus assets. 1, fiche 10, Anglais, - ultimate%20disposal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- liquidation
1, fiche 10, Français, liquidation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) la liquidation des immobilisations excédentaires. 1, fiche 10, Français, - liquidation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 10, Français, - liquidation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


