TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTIMATE STRENGTH [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fatigue failure
1, fiche 1, Anglais, fatigue%20failure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fatigue fracture 2, fiche 1, Anglais, fatigue%20fracture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Repeated loading of metal to stresses lower than the ultimate strength is called fatigue loading and the fracture which results is a fatigue failure. 2, fiche 1, Anglais, - fatigue%20failure
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Fatigue failures occur because of localized hardening and embrittling of the metal specimen which results from the repeated plastic deformation caused by the applied load. 2, fiche 1, Anglais, - fatigue%20failure
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Several joints of [heavyweight drill] pipe may be placed ... in the drill stem between the drill collars and regular drill pipe to provide a gradual change in stiffness and thus reduce the chances of drill-pipe fatigue failure in this portion of the drill stem. 3, fiche 1, Anglais, - fatigue%20failure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fatigue-related failure
- fatigue related failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rupture par fatigue
1, fiche 1, Français, rupture%20par%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un métal est soumis à une contrainte qui varie périodiquement avec le temps (contrainte cyclique), la rupture peut se produire pour des valeurs de la contrainte maximale bien inférieures à la charge de rupture et même à la limite élastique du matériau. C'est la rupture par fatigue. 2, fiche 1, Français, - rupture%20par%20fatigue
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rupture due à la fatigue
- défaillance causée par la fatigue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pozzolan
1, fiche 2, Anglais, pozzolan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pozzolana 2, fiche 2, Anglais, pozzolana
correct
- pozzuolana 3, fiche 2, Anglais, pozzuolana
correct
- puzzolan 4, fiche 2, Anglais, puzzolan
correct
- puzzuolana 4, fiche 2, Anglais, puzzuolana
correct
- pozzuolane 5, fiche 2, Anglais, pozzuolane
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A natural or artificial siliceous material commonly added to portland-cement mixtures to impart certain desirable properties to the mixture. 6, fiche 2, Anglais, - pozzolan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Added to oil-well cements, pozzolans reduce slurry weight and viscosity, increase resistance to sulfate attack, and influence such factors as pumping time, ultimate strength, and watertightness. 6, fiche 2, Anglais, - pozzolan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The name comes from the town of Pozzuoli, Italy ... 4, fiche 2, Anglais, - pozzolan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pozzolana earth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bétonnage
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouzzolane
1, fiche 2, Français, pouzzolane
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pouzzolane naturelle désigne une roche siliceuse légère, d'origine volcanique. [...] Les pouzzolanes artificielles sont des granulats silico-alumineux, obtenus par calcination de terres argileuses, de basaltes ou de schistes; [...] les pouzzolanes broyées, ainsi que des cendres volantes pouzzolaniques de houille ou de lignite, sont utilisées comme constituant secondaire de certains ciments dont elles améliorent les qualités hydrauliques; [...] 2, fiche 2, Français, - pouzzolane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tuf trachytique presque incohérent, de couleur claire variant du gris au rougeâtre, que l'on trouve près de Naples. Il est susceptible d'être utilisé comme ciment naturel. 3, fiche 2, Français, - pouzzolane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- terre pouzzolane
- pouzzolane naturelle
- pouzzolane artificielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Petrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puzolana
1, fiche 2, Espagnol, puzolana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material silíceo o sílico-aluminoso, el cual por sí mismo no posee un valor cementante o es muy bajo, pero que, cuando está finamente dividido, y en presencia de humedad, reacciona químicamente con hidróxido de calcio, a temperaturas ordinarias, para formar compuestos que poseen propiedades cementantes. 1, fiche 2, Espagnol, - puzolana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 3, Anglais, tensile%20strength
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ultimate strength 1, fiche 3, Anglais, ultimate%20strength
- ultimate tensile strength 1, fiche 3, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
- strength 1, fiche 3, Anglais, strength
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of resistance to breakage. 1, fiche 3, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ultimate strength, ultimate tensile strength or strength have practically the same meaning and may be used interchangeably. 1, fiche 3, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force de traction ultime
1, fiche 3, Français, force%20de%20traction%20ultime
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la résistance à la rupture. 1, fiche 3, Français, - force%20de%20traction%20ultime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de tensión
1, fiche 3, Espagnol, fuerza%20de%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Resistencia correspondiente a la máxima carga durante el ensayo de tensión. 1, fiche 3, Espagnol, - fuerza%20de%20tensi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Physics
- Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 4, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A measure of the resistance of a material to deformation (indentation) by an indenter of fixed geometry under a static load. 1, fiche 4, Anglais, - hardness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The definitions for ultimate tensile strength and hardness are somewhat similar... 1, fiche 4, Anglais, - hardness
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hardness: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - hardness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique
- Dentisterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 4, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure ensuite les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. 2, fiche 4, Français, - duret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dureté : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - duret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Física
- Odontología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 4, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o al rayado. 1, fiche 4, Espagnol, - dureza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- good neighbor fence
1, fiche 5, Anglais, good%20neighbor%20fence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- good neighbour fence 2, fiche 5, Anglais, good%20neighbour%20fence
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fence so constructed as to be as attractive on both sides. 3, fiche 5, Anglais, - good%20neighbor%20fence
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shingle board fencing system. This patented state of the art design in fencing brings you the best in strength and durability. Our unique interlocking fence panels are built double sided, which makes them the ultimate good neighbour fence or pool surround. 4, fiche 5, Anglais, - good%20neighbor%20fence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clôture de bon voisinage
1, fiche 5, Français, cl%C3%B4ture%20de%20bon%20voisinage
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bodyweight exercise
1, fiche 6, Anglais, bodyweight%20exercise
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bodyweight exercises are strength training exercises that do not require free weights; the practitioner’s own weight provides the resistance for the movement. 2, fiche 6, Anglais, - bodyweight%20exercise
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Movements such as the push-up, the pull-up, and the sit-up are some of the most common bodyweight exercises. 2, fiche 6, Anglais, - bodyweight%20exercise
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Bodyweight exercises are the quickest way to build strength and muscle tone by developing the ultimate physique with perfect proportions. When bodyweight exercises are used in a circuit, they can form a very powerful and effective fat loss workout. 3, fiche 6, Anglais, - bodyweight%20exercise
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exercice au poids du corps
1, fiche 6, Français, exercice%20au%20poids%20du%20corps
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exercice PDC 2, fiche 6, Français, exercice%20PDC
correct, nom masculin
- exo PDC 2, fiche 6, Français, exo%20PDC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de s’entraîner avec des exercices qu’on appelle des exos PDC, c’est-à-dire des exercices [au] poids du corps. Comme le nom l’indique, ce sont des exercices de musculation ou de [conditionnement physique] qui consistent à n’utiliser aucune charge ou presque, mais simplement le poids de son propre corps. Il s’agit en fait tout simplement d’exercices que vous connaissez déjà pour la plupart : les pompes, les tractions, les [flexions des bras], les relevés de buste. 2, fiche 6, Français, - exercice%20au%20poids%20du%20corps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fatigue resistance of the blade
1, fiche 7, Anglais, %20fatigue%20resistance%20of%20the%20blade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In blade testing, static loads may be useful for evaluating stiffness and ultimate strength of a turbine blade. However, in practice, the load on a wind turbine blade varies constantly and to evaluate fatigue resistance of the blade, a cyclical load may be applied in large test facilities. 1, fiche 7, Anglais, - %20fatigue%20resistance%20of%20the%20blade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tenue en fatigue de la pale
1, fiche 7, Français, tenue%20en%20fatigue%20de%20la%20pale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une machine [éolienne] régulée au décrochage et dans des conditions de fonctionnement proches du décrochage, une modification rapide de la vitesse du vent (rafale) peut initier un mouvement d’oscillation en torsion, combinant les effets du décrochage dynamique (dû à la variation instationnaire de l’angle d’incidence), de la force centrifuge et de l’élasticité intrinsèque de la pale. La machine peut ainsi se trouver soumise à un phénomène entretenu, rarement divergent mais pouvant affecter la tenue en fatigue de la pale. 1, fiche 7, Français, - tenue%20en%20fatigue%20de%20la%20pale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- failure moment
1, fiche 8, Anglais, failure%20moment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Equilibrium-compatibility approach to the determination of the strength of reinforced concrete rectangular beams under combined bending and torsion.... This method... takes account of the initial ultimate moment and twist ratio for determining the failure surface and the strength. The assumptions made in the method are first listed, and the step-by-stem procedure to find the failure moments is explained... 2, fiche 8, Anglais, - failure%20moment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moment de rupture
1, fiche 8, Français, moment%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- burst pressure test
1, fiche 9, Anglais, burst%20pressure%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- burst test 2, fiche 9, Anglais, burst%20test
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A destructive test in which a tank or pressure vessel is submitted to increasingly high pressure (e.g. pressurised water). 2, fiche 9, Anglais, - burst%20pressure%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purpose is typically to determine the ultimate strength of the test unit. 2, fiche 9, Anglais, - burst%20pressure%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai d'éclatement
1, fiche 9, Français, essai%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
essai d'éclatement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 9, Français, - essai%20d%27%C3%A9clatement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2003-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Steel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maraging steel
1, fiche 10, Anglais, maraging%20steel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa(2. 050 x 109 N/m²)(300, 000 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm. 2, fiche 10, Anglais, - maraging%20steel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 3, fiche 10, Anglais, - maraging%20steel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Acier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acier maraging
1, fiche 10, Français, acier%20maraging
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acier vieilli thermiquement 2, fiche 10, Français, acier%20vieilli%20thermiquement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Acier maraging capable d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 x 109 N/m²) (300 000 lb/po²) à 293 K (20 °C), à l'exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm. 3, fiche 10, Français, - acier%20maraging
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 4, fiche 10, Français, - acier%20maraging
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acero maraging
1, fiche 10, Espagnol, acero%20maraging
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aleación que contiene níquel, titanio, cobalto y hierro. 1, fiche 10, Espagnol, - acero%20maraging
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 11, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile strength 2, fiche 11, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- UTS 2, fiche 11, Anglais, UTS
correct, voir observation
- UTS 2, fiche 11, Anglais, UTS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In general, the strength shown by a specimen subjected to tension as distinct from torsion, compression, or shear. 3, fiche 11, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ultimate tensile strength is defined as the maximum stress that a material can withstand be fore failure in tension. Unless indicated otherwise, values were determine d by an extension test. 2, fiche 11, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ten sile strength: term standardized by ASTM, ISO and AFNOR. 4, fiche 11, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- force de traction
1, fiche 11, Français, force%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- résistance à la traction 2, fiche 11, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
- limite d'élasticité à la traction 3, fiche 11, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20traction
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résistance opposée par une éprouvette (de fibres de coton) soumise à un effort de traction considéré indépendamment de toute torsion, compression ou cisaillement et exprimée en force par unité de section transversale de l'éprouvette sans tension. 4, fiche 11, Français, - force%20de%20traction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
force de traction : terme et définition normalisées par l'AFNOR. 5, fiche 11, Français, - force%20de%20traction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - force%20de%20traction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Resistencia de los materiales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tracción
1, fiche 11, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- fuerza de tracción 2, fiche 11, Espagnol, fuerza%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rupture zone
1, fiche 12, Anglais, rupture%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The region immediately adjacent to the crater boundary in which the stresses produced by the explosion have exceeded the ultimate strength of the medium. It is characterized by the appearance of numerous radial cracks of various sizes. 1, fiche 12, Anglais, - rupture%20zone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rupture zone: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - rupture%20zone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de rupture
1, fiche 12, Français, zone%20de%20rupture
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Région immédiatement voisine de la limite des cratères, dans laquelle les contraintes résultant d'une explosion ont dépassé la résistance-limite du matériau. Elle est caractérisée par l'apparition de nombreuses crevasses radiales de dimensions variées. 1, fiche 12, Français, - zone%20de%20rupture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de rupture : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - zone%20de%20rupture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zona de ruptura
1, fiche 12, Espagnol, zona%20de%20ruptura
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zona adyacente al borde del cráter en la que las tensiones producidas por la explosión han superado la resistencia de los materiales del medio. Se caracteriza por la aparición de numerosas fallas radiales de varios tamaños. 1, fiche 12, Espagnol, - zona%20de%20ruptura
Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual-use substance
1, fiche 13, Anglais, dual%2Duse%20substance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nuclear-related dual-use substances.... Alpha-emitting radionuclides... Aluminium alloys capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa... Beryllium metal, alloys containing more than 50% beryllium by weight... 1, fiche 13, Anglais, - dual%2Duse%20substance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 13, Anglais, - dual%2Duse%20substance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matière à double usage
1, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20usage
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Matières à double usage dans le secteur nucléaire. [...] Radionucléides émetteurs alpha ayant une période alpha de dix jours ou plus [...] Alliages d'aluminium capables d'une résistance maximale à la traction de 460 MPa [...] Béryllium métal, alliages comprenant plus de 50 % de béryllium en poids [...] 1, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20usage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20usage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- titanium alloy
1, fiche 14, Anglais, titanium%20alloy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Titanium alloys capable of an ultimate tensile strength of 900 MPa(0. 9 x 109 N/m²)(130, 500 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C) in the form of tubes or cylindrical solid forms(including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm(3 in.). 2, fiche 14, Anglais, - titanium%20alloy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 3, fiche 14, Anglais, - titanium%20alloy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- alliage de titane
1, fiche 14, Français, alliage%20de%20titane
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Alliages de titane capables d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 900 MPa (0,9 x 109 N/m²) (130 500 lb/po²) à une température de 293 K (20 °C) sous la forme de tubes ou de pièces cylindriques pleines (y compris les pièces forgées) ayant un diamètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po). 2, fiche 14, Français, - alliage%20de%20titane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 3, fiche 14, Français, - alliage%20de%20titane
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- linear dimension
1, fiche 15, Anglais, linear%20dimension
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa(2. 050 x 109 N/m²)(300, 000 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm. 1, fiche 15, Anglais, - linear%20dimension
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 15, Anglais, - linear%20dimension
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dimension linéaire
1, fiche 15, Français, dimension%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Acier maraging capable d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 x 109 N/m²) (300 000 lb/po²) à 293 K (20 °C), à l'exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm. 1, fiche 15, Français, - dimension%20lin%C3%A9aire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 15, Français, - dimension%20lin%C3%A9aire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bodybuilding
1, fiche 16, Anglais, bodybuilding
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- body-building 2, fiche 16, Anglais, body%2Dbuilding
correct, voir observation, nom
- body building 3, fiche 16, Anglais, body%20building
voir observation, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(Specif.): The developing of the physique for competitive exhibition. 4, fiche 16, Anglais, - bodybuilding
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Developing the muscles for the sheer purpose of exhibition is the ultimate of bodybuilding. Bodybuilders taking part in exhibitions must be distinguished from athletes using bodybuilding as a training method; the former's only goal is to give volume to their muscles while athletes in competitive sports work towards gaining muscular strength, resistance, endurance and speed. 5, fiche 16, Anglais, - bodybuilding
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The single word "bodybuilding" is now preferred to the two-words or hyphenated form. 5, fiche 16, Anglais, - bodybuilding
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Women’s Bodybuilding Illustrated (magazine); Women’s World Professional Bodybuilding Championship. 6, fiche 16, Anglais, - bodybuilding
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- body work
- bodywork
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- culturisme
1, fiche 16, Français, culturisme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recherche du développement systématique du volume des muscles du corps à des fins surtout esthétiques. 2, fiche 16, Français, - culturisme
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le culturisme est le modelage de tous les muscles du corps, chaque groupe musculaire étant travaillé isolément à l'aide de poids et de nombreux appareils spécialisés. Le but des culturistes est le développement corporel dans une esthétique particulière d'hypertrophie du muscle, et leurs démonstrations, spectaculaires, suscitent la fascination ou l'étonnement d'un public curieux de ce culte du corps. 3, fiche 16, Français, - culturisme
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On peut considérer le culturisme comme le stade ultime de la musculation. 4, fiche 16, Français, - culturisme
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Attestation de la justesse de l'équivalence par la Fédération haltérophile canadienne. 5, fiche 16, Français, - culturisme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fisiculturismo
1, fiche 16, Espagnol, fisiculturismo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- breaking force
1, fiche 17, Anglais, breaking%20force
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- force at break 2, fiche 17, Anglais, force%20at%20break
correct
- force-at-break 3, fiche 17, Anglais, force%2Dat%2Dbreak
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The maximum force which a test specimen can support during a test of loading to break under defined conditions. 4, fiche 17, Anglais, - breaking%20force
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The recommended units for breaking force are the centinewton for fibers and yarns, and decanewton for cabled yarns. 4, fiche 17, Anglais, - breaking%20force
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Uster Tensorapid 3: The automatic tensile testing installation determines the breaking force and the corresponding elongation of staple fiber yarns, ply yarns and filament yarns, slivers, skeins and woven fabric samples. Force measurements up to 1000 N are possible without exchanging the force transducer. 5, fiche 17, Anglais, - breaking%20force
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
1. Force at break before accelerated aging :Ultimate tensile strength(MPA) not less than 21. 0. Ultimate elongation(%) not less than 700. 2. Force at break after accelerated aging :Ultimate tensile strength(MPA) not less than 16. 0. Ultimate elongation(%) not less than 500.... 2, fiche 17, Anglais, - breaking%20force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- force de rupture
1, fiche 17, Français, force%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Force maximale que peut supporter l'éprouvette dans un essai de traction conduit jusqu'à la rupture dans des conditions d'essai définies. 2, fiche 17, Français, - force%20de%20rupture
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les unités recommandées pour la force de rupture sont le centinewton pour les fils et les fibres, et le décanewton pour les câblés. 2, fiche 17, Français, - force%20de%20rupture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- concordant tendon
1, fiche 18, Anglais, concordant%20tendon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- concordant cable 2, fiche 18, Anglais, concordant%20cable
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tendon, in a statistically indeterminate structure, that is coincident with the pressure line produced by the tendon. 1, fiche 18, Anglais, - concordant%20tendon
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Prestressed concrete. Principles, summary. Statistically indeterminate prestressed concrete structures : design methods, cable profiles, line of thrust, concordant cable, "parasitic moments". Prestressing of portal frames and complex indeterminate structures : influence of creep and shrinkage. Ultimate strength and behaviour of statistically indeterminate structures up to failure. Principle of limit states as basis for design of prestressed concrete structures. 2, fiche 18, Anglais, - concordant%20tendon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- câble concordant
1, fiche 18, Français, c%C3%A2ble%20concordant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heat curing 1, fiche 19, Anglais, heat%20curing
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The curing temperature is adjusted so as to give the concrete a strength of at least 15 MPa(preferably 20 MPa) in order to minimise corner and edge spalling at the most exposed parts during mold stripping. Heat curing allows us to get early very high compression strength but the ultimate strength is reduced. 1, fiche 19, Anglais, - heat%20curing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étuvage
1, fiche 19, Français, %C3%A9tuvage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'étuvage permet d'obtenir des résistances très élevées à un jeune âge, mais au prix d'une réduction de la résistance à long terme, qui est fonction de la température atteinte. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tuvage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Properties of Paper
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rolling shear strength index
1, fiche 20, Anglais, rolling%20shear%20strength%20index
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Because inter-laminar shear rather than normal plybond appears to be the ultimate cause of ply failures, it is questionable if the existing standard testing method(perpendicular rupture force) is a relevant indication of sheet strength. Several alternative testing methods are now available where the sheet is passed through a loaded nip of opposing steel and rubber-covered rolls; the number of passes before failure is called the rolling shear strength index. 1, fiche 20, Anglais, - rolling%20shear%20strength%20index
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Propriétés des papiers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indice de résistance au cisaillement entre rouleaux
1, fiche 20, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20entre%20rouleaux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comme la délamination entre les couches est plus fréquente que la délamination interne des couches, on peut se demander si la méthode normalisée (force de rupture perpendiculaire) donne une indication convenable de la résistance de la feuille. Il existe à l'heure actuelle d'autres méthodes d'essais : la feuille passe dans une pince sous pression où un rouleau en acier et un rouleau recouvert de caoutchouc sont en vis-à-vis; le nombre de passages avant délamination donne l'indice de résistance au cisaillement entre rouleaux. 1, fiche 20, Français, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20entre%20rouleaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tub sizing
1, fiche 21, Anglais, tub%20sizing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ultimate in sizing treatments is achieved by tub sizing. Here the sheet is run through a shallow bath containing a solution of starch and other additives, and the excess solution is removed by passing the sheet through a light nip. Initial drying of the sized sheet is usually accomplished by hot air impingement to avoid disturbing the size film. In tub sizing, the objective is not only to improve surface properties, but also to impregnate the sheet sufficiently to improve such properties as ply bond, burst, stiffness and tensile strength. Tub sizing is sometimes carried out on-machine, but better results are obtained with an off-machine operation. 1, fiche 21, Anglais, - tub%20sizing
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
For the highest-quality grade papers, an off-machine operation known as tub sizing may be utilized. 1, fiche 21, Anglais, - tub%20sizing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Fabrication du papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- collage en bassin
1, fiche 21, Français, collage%20en%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Collage en bassin. La dernière opération de collage peut se faire en bassin. Le feuille passe dans un bain peu profond contenant une solution d'amidon et d'autres adjuvants; l'excès de colle est enlevé par passage dans une pince assez lâche. On commence à sécher la feuille par soufflage d'air chaud pour ne pas altérer le film de colle. Ce type de collage peut se faire sur machine, mais les meilleurs résultats sont obtenus hors machine. On réserve ce traitement pour les papiers fins, tels les papiers chiffon. 1, fiche 21, Français, - collage%20en%20bassin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1978-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- endurance ratio
1, fiche 22, Anglais, endurance%20ratio
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fatigue ratio 2, fiche 22, Anglais, fatigue%20ratio
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(...) the relationship of the endurance limit to tensile strength, which is the maximum load per unit area the part can bear without failure. 1, fiche 22, Anglais, - endurance%20ratio
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An average endurance ratio for worked ferrous metals is about 0. 5 of ultimate tensile strength. 1, fiche 22, Anglais, - endurance%20ratio
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rapport d'endurance
1, fiche 22, Français, rapport%20d%27endurance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- rapport de fatigue 2, fiche 22, Français, rapport%20de%20fatigue
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De toutes les caractéristiques mécaniques usuelles des métaux, la résistance à la traction est celle qui présente, avec la limite de fatigue, la relation la plus nette. Ainsi désigne-t-on la relation [limite de fatigue sur résistance à la traction] par rapport d'endurance. 1, fiche 22, Français, - rapport%20d%27endurance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(...) la présence d'éléments métalliques dans les aciers: nickel, molybdène ou chrome, permet d'obtenir, après trempe et revenu, des rapports de limite de fatigue sur résistance à la traction très favorables (...) dans les aciers, les structures austénitique et perlitique conduisent à un rapport (...) [d'environ] 0,35 à 0,45 tandis que, pour les aciers ferritiques et sorbitiques (...), il est de 0,55 à 0,60. 1, fiche 22, Français, - rapport%20d%27endurance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brittle material 1, fiche 23, Anglais, brittle%20material
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the strength of the material... is based on... ultimate strength for brittle material. 1, fiche 23, Anglais, - brittle%20material
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- corps fragile
1, fiche 23, Français, corps%20fragile
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les corps fragiles [...] tels que la fonte [...] ont une limite élastique beaucoup plus grande à la compression qu'à la traction. 1, fiche 23, Français, - corps%20fragile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


