TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ULTIMATE TABLE [2 fiches]

Fiche 1 2009-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Public Service
CONT

... "the present value of the deduction" is the present value of a life annuity of the amount of the deduction calculated, as of the age of the widow at the date of her remarriage, in accordance with a Ultimate Table, together with interest at the rate of four per cent per annum.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Fonction publique
CONT

[...] «la valeur actuelle des déductions» est la valeur actuelle d'une rente viagère du montant de la déduction calculée en fonction de l'âge de la veuve à la date de son remariage, conformément à la table Ultimate avec intérêt à quatre pour cent l'an.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

Planer-type milling machines represent the ultimate in metal removing capacity... In appearance they are much like planers with the work clamped to the reciprocating way-guided table and cutting tools mounted in rail and side heads. In operations however, there are great differences.

Terme(s)-clé(s)
  • planer milling machine

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

[...] pour le fraisage de très grosses pièces, certains constructeurs ont combiné les avantages du travail à la fraise avec la robustesse et la rigidité de la raboteuse en construisant des fraiseuses raboteuses dont l'aspect extérieur rappelle la raboteuse sur laquelle le porte-outils a été remplacé par des têtes porte-broche.

OBS

machine à fraiser genre machine à raboter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :