TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTIMATELY RECOVERABLE RESOURCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Production
- Petroleum Asphalts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultimate in place volume
1, fiche 1, Anglais, ultimate%20in%20place%20volume
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultimate volume in place 1, fiche 1, Anglais, ultimate%20volume%20in%20place
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A value representing the volume expected to ultimately be found by the time all exploratory and development activity has ceased. 1, fiche 1, Anglais, - ultimate%20in%20place%20volume
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clearly, the oil sands are a tremendous Canadian resource. The ultimate volume of crude bitumen in place is estimated to be some 400 billion cubic metres, with 12 percent or 49 billion cubic metres estimated to be ultimately recoverable... 1, fiche 1, Anglais, - ultimate%20in%20place%20volume
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Bitumes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volume ultime en place
1, fiche 1, Français, volume%20ultime%20en%20place
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur représentant le volume que l'on aura présumément établi au terme des activités d'exploration et de mise en valeur. 1, fiche 1, Français, - volume%20ultime%20en%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manifestement, les sables bitumineux représentent pour le Canada une richesse naturelle fabuleuse. Le volume ultime en place de bitume naturel est estimé à quelque 400 milliards de mètres cubes, dont 12 p. 100 ou 49 milliards de mètres cubes sont jugés ultimement récupérables [...] 1, fiche 1, Français, - volume%20ultime%20en%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultimately recoverable resource
1, fiche 2, Anglais, ultimately%20recoverable%20resource
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term «ultimately recoverable resource» describes an estimate of how much material will ever be found and extracted(implicitly including an assessment of how effective technology will ever become and how much civilization will ever be willing to pay for the material). 1, fiche 2, Anglais, - ultimately%20recoverable%20resource
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressource ultime
1, fiche 2, Français, ressource%20ultime
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] le maximum de pétrole prouvé, probable et à découvrir que l'on puisse espérer exploiter. 1, fiche 2, Français, - ressource%20ultime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :