TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ULTRA-VIOLET LIGHT [10 fiches]

Fiche 1 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Missiles and Rockets
CONT

Another significant memory technology pioneered by Intel was the development of the ultra-violet erasable and electrically reprogrammable memory(EPROM). The content of this memory device can only be erased by passing an ultra-violet light over it.

OBS

Reprogrammable ROM: A programmable read-only memory that can be reprogrammed in the field as often as desired.

Terme(s)-clé(s)
  • reprogrammable ROM

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Missiles et roquettes
DEF

Mémoire dans laquelle des informations (programmes ou données) ont été pré-enregistrées et dont le contenu est modifiable grâce à l'emploi de procédés spéciaux (rayons ultraviolets, par exemple).

CONT

Les mémoires mortes, c'est-à-dire à lecture seulement (notées: ROM) ne peuvent voir leur contenu modifié que dans leur version ROM reprogrammable, notée EPROM ou REPROM. Dans ce cas, l'effacement des informations est assuré par un bombardement ionisant, de l'ultraviolet. On leur oppose un type plus évolué de mémoire "reprogrammable" où l'effacement peut être assuré par des impulsions électriques [...]

Terme(s)-clé(s)
  • ROM reprogrammable

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
CONT

The use of fluorescent dye penetrants in inspection is rapidly increasing... the penetrant contains a dyestuff which fluoresces brilliantly in ultra-violet or "black" light. Undoubtedly, flaws revealed by this process are more easily seen and by this method it is possible to identify minute defects which could escape detection using red penetrants.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Détection des défauts des matériaux
CONT

Essai à grande sensibilité. Dans cette forme de l'essai [de ressuage], on accroît au maximum le contraste des ressuages avec le fond sur lequel ils apparaissent en ayant recours à un liquide d'imprégnation fluorescent. En lumière noire de Wood [...], on arrive ainsi à voir les ressuages plus tôt [...] Le liquide fluorescent résulte de la mise en solution d'un pigment fluorescent dans un liquide approprié.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
CONT

Inductively coupled electrodeless system : An induction coil is powered by a frequency generator. The induced current causes acceleration of charged particles inside the lamp bulb. The metal vapour atoms are excited and ionized causing the release of ultra-violet energy. The UV [ultra-violet] energy causes the phosphor coating on the lamp wall to glow, creating white light.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
CONT

Système sans électrodes à couplage par induction : Une bobine d’induction est alimentée par un générateur à haute fréquence. Le courant induit suscite l’accélération des particules chargées à l’intérieur de l’ampoule de la lampe. Les atomes de vapeur du métal sont alors excités et ionisés, ce qui entraîne un dégagement d’énergie ultra-violette. Cette énergie UV [ultra-violet] rend luminescente la couche de phosphore sur la paroi interne de l’ampoule, produisant de la lumière blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Atomic Physics
  • Radioactive Contamination
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Exposure to the action of some kind of radiation(other than visible light, as X-rays, ultra-violet radiation, or neutrons) by accident.

OBS

The term "irradiation" is often restricted to ionizing radiation, as in the field of ... radiation protection and nuclear energy.

OBS

To avoid confusion with the other meaning of "exposure," which is "the total quantity of radiation at a given point, measured in air," the term "exposure" should be avoided whenever possible [to designate the notion of this record].

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Physique atomique
  • Pollution par radioactivité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Incidence d'un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière, de façon [...] accidentelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
  • Física atómica
  • Contaminación por radioactividad
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

EPDM stands for Ethylene Propylene Diene Monomer. Engineering specifications describe EPDM as "ideal for outdoor applications because of its excellent resistance to ultra-violet light, ozone, oxidants, and severe weather conditions. "EPDM rubber roofing membrane is made to last 20 years or longer...

CONT

The Versigard Ballasted Roofing System incorporates .045 inch or .060 inch thick black non-reinforced or reinforced EPDM membrane. Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM membrane and are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, In-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot.

OBS

EPDM membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Membranes EPDM. La plupart des matériaux EPDM ont de 1 à 1,5 mm d'épaisseur. Normalement, le matériau n'est pas renforcé. On assemble les feuilles in situ en une membrane monocouche, au moyen d'un adhésif par contact. On peut manufacturer le matériau en feuilles de grandes dimensions et utiliser la membrane, simplement posée, collée complètement ou fixée mécaniquement.

OBS

membrane EPDM : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Chemistry
  • Photoengraving
DEF

Light of a wavelength capable of producing a photographic effect.

OBS

Generally speaking the shorter the wavelengths the more highly actinic is the radiation. The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions.

OBS

For example, the light used in photographic platemaking.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie
  • Photogravure
DEF

Lumière provoquant une réaction chimique chez les substances photosensibles [...]

OBS

Lumière utilisée en photogravure, par exemple.

OBS

Une lumière actinique est plus riche en rayons de courte longueur d'onde : violets et ultraviolets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Química
  • Fotograbado
DEF

Luz de la zona azul a ultravioleta (onda corta).

OBS

Muy activa con el material fotosensible.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

Surface cracking due to oxidation and shrinkage stresses, which shows as repetitive mounding of an asphalt surface, resembling the hide of an alligator.

CONT

Although heat is also a factor in the deterioration of asphalt on a roof, the real source of decay is the energy carried by the ultra-violet(UV) light of the sun, combined with the ready supply of oxygen in ozone. The "links" in asphalt molecular chains are hydrogen. The molecular bond is overcome by the strong attraction of the oxygen, which pulls the hydrogen away from the asphalt molecules. This process is called photo-oxidation, and these breaks in the "aliphatic" chain results in the shrinkage cracking common to asphalt. This phenomenon is commonly called "alligatoring" in roofing parlance, a term which describes the similarity of aged asphalt surfaces to an alligator's back.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Détection des défauts des matériaux
DEF

Durcissement et rétrécissement causés par l'oxydation des enduits bitumineux exposés, qui produisent de petits monticules entre des fissures profondes qui donnent l'aspect d'une peau de crocodile.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

An adhesive that, through chemical reaction to heat, catalysts, ultra-violet light, time, etc., becomes relatively infusible(i. e. sets).

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

Adhésif qui devient relativement infusible par suite d'une réaction chimique sous l'effet de la chaleur, ou de catalyseurs, de rayons ultra-violets, du temps, etc., le processus étant irréversible.

Terme(s)-clé(s)
  • adhésif thermodurcissable
  • colle thermodurcissable
  • colle thermo-durcissable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Terme(s)-clé(s)
  • cola de resinas termoendurecibles
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The ability of light or ultra-violet radiation to change the nature of materials exposed to it.

OBS

The term actinic light usually refers to the blue, violet and near ultra-violet(invisible) radiations which bring about photochemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Se dit de radiations [...] ayant la propriété d'exercer une action chimique sur certaines substances.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

UV-visible photometers and spectrophotometers. The most widely used detectors in modern LC are photometers based on ultra-violet(UV) and visible absorption. These devices have a high sensitivity for many solutes but samples must absorb in the UV(or visible) region(e. g. 190-600nm) to be detected. Sample concentration in the flow cell is related to the fraction of light transmitted throught the cell by Beer's law....

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :