TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ULTRACLEANLINESS [2 fiches]

Fiche 1 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Scientific Research Methods
CONT

Another emerging area of concern is the linkage between contamination and environmental issues. Fabs must not only continue to make products under the most demanding conditions of ultracleanliness and ultrapurity, but they must do so without adversely affecting the ecosystems of surrounding communities.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

Ces contaminants se trouvent en suspension dans l'air ambiant, dans les gaz de process, les liquides, en mélange dans les poudres ainsi qu'adhérés sur des surfaces. Dans bien des milieux, il y a lieu d'en diminuer la concentration afin d'assurer des conditions propres de travail, on parlera d'empoussièrement contrôlé et d'ultrapropreté.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Scientific Research Methods
CONT

Another emerging area of concern is the linkage between contamination and environmental issues. Fabs must not only continue to make products under the most demanding conditions of ultracleanliness and ultrapurity, but they must do so without adversely affecting the ecosystems of surrounding communities.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

Systèmes de gestion de l'ultrapureté pour l'électronique. Le processus de fabrication des composants électroniques ne tolère aucun défaut. Les matériaux utilisés et l'environnement de fabrication doivent être exempts de toute impureté. La gestion de cet impératif concerne donc plusieurs aspects : pureté des matériaux semi-conducteurs, des gaz utilisés et des produits chimiques destinés au lavage des produits, propreté de l'air ambiant («salles blanches»).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :