TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTRAMARINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultramarine
1, fiche 1, Anglais, ultramarine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultramarine blue 2, fiche 1, Anglais, ultramarine%20blue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pigment; a deep blue transparent and permanent. 3, fiche 1, Anglais, - ultramarine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A natural variety of ultramarine was made by grinding and powdering semiprecious stone, lapis lazuli. 4, fiche 1, Anglais, - ultramarine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since 1828, the ultramarine of commerce has been an artificial product made by heating clay, soda, sulphur, and coal in furnaces;... it was first produced commercially in France by Guimet in 1828... 5, fiche 1, Anglais, - ultramarine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bleu d'outremer
1, fiche 1, Français, bleu%20d%27outremer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- outremer 2, fiche 1, Français, outremer
nom masculin
- outremer artificiel 3, fiche 1, Français, outremer%20artificiel
nom masculin
- bleu de Guimet 3, fiche 1, Français, bleu%20de%20Guimet
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Mélange de] silico-aluminate de sodium polysulfuré, [utilisé en] peinture en général. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 1, Français, - bleu%20d%27outremer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le outremer est un bleu sombre et doux que, mélangé aux jaunes, produira une bonne variété de verts, et mélangé aux bruns, un grand choix de gris, de gris bruns et de bruns. 5, fiche 1, Français, - bleu%20d%27outremer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le bleu outremer ou outremer est un bleu profond, longtemps extrait de la pierre fine de lapis-lazuli puis fabriqué synthétiquement à partir du XIXe siècle. 6, fiche 1, Français, - bleu%20d%27outremer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 007» et par le nom C.I. «Pigment blue 29». 7, fiche 1, Français, - bleu%20d%27outremer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bleu d'outremer : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 1, Français, - bleu%20d%27outremer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Linke blue sky scale
1, fiche 2, Anglais, Linke%20blue%20sky%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Linke scale 2, fiche 2, Anglais, Linke%20scale
correct
- blue-sky scale 2, fiche 2, Anglais, blue%2Dsky%20scale
correct
- Linke-scale 3, fiche 2, Anglais, Linke%2Dscale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scale of nine standardized shades, from white to ultramarine, used to estimate by comparison the colour of the blue of the sky. 4, fiche 2, Anglais, - Linke%20blue%20sky%20scale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Linke-scale is simply a set of eight cards of different standardized shades of blue. They are evenly numbered 2 to 16. The odd numbers are used by the observer if he or she judges the sky color to lie between any of the given shades. 3, fiche 2, Anglais, - Linke%20blue%20sky%20scale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- blue sky scale
- Linke blue-sky scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle de Linke pour le bleu du ciel
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20Linke%20pour%20le%20bleu%20du%20ciel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelle de Linke 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20Linke
nom féminin
- échelle de bleu du ciel 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20bleu%20du%20ciel
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échelle de neuf teintes normalisées, allant du blanc au bleu d'outremer, permettant d'estimer par comparaison la teinte du bleu du ciel observé. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Linke%20pour%20le%20bleu%20du%20ciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escala de Linke para azules del cielo
1, fiche 2, Espagnol, escala%20de%20Linke%20para%20azules%20del%20cielo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escala formada por nueve tonalidades normalizadas, desde el blanco hasta el azul de ultramar, usada para estimar, por comparación, el tono azul del cielo. 1, fiche 2, Espagnol, - escala%20de%20Linke%20para%20azules%20del%20cielo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- academy blue 1, fiche 3, Anglais, academy%20blue
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a mixed colour with a greenish blue tinge, the best grade being prepared from ultramarine and viridian 1, fiche 3, Anglais, - academy%20blue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bleu vert 1, fiche 3, Français, bleu%20vert
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


