TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ULTRAVIOLET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differential UV absorbance
1, fiche 1, Anglais, differential%20UV%20absorbance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DUVA 1, fiche 1, Anglais, DUVA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Disinfection process, mainly with chlorine, to prevent microbiological contamination of water can lead to the formation of hazardous disinfection by-products(DBPs) due to the reaction of chlorine with natural organic matter(NOM) present in the water.... Beyond specific health based thresholds, DBPs can represent a public health issue due to the potential chronic risk of adverse effects on human health(e. g., cancer, reproductive and developmental effects) and the high prevalence of exposure. Thus, DBPs constitute an important concern for water systems, especially systems supplied by surface waters.... Recently, a technique known as differential UV [ultraviolet] absorbance(DUVA) has been developed that could provide a sensitive and highly specific indicator for DBP formation resulting from chlorination. 2, fiche 1, Anglais, - differential%20UV%20absorbance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UV : Abbreviation of "ultraviolet. " 3, fiche 1, Anglais, - differential%20UV%20absorbance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différentiel d'absorbance UV
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%27absorbance%20UV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAUV 1, fiche 1, Français, DAUV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Des auteurs] ont publié un rapport sur l'utilisation de la méthode du différentiel d'absorbance UV [ultraviolet] (DAUV) pour estimer la formation des SPD [sous-produits de désinfection]. Cette méthode est basée sur le principe que la matière organique absorbe la lumière. Lorsque le chlore entre en contact avec la matière organique, celle-ci s'oxyde, ce qui entraine la formation de SPD, mais aussi une diminution de la capacité de la matière organique à absorber la lumière (absorbance). [...] Les auteurs soulignent que cette méthode peut s'avérer un outil fort utile pour le suivi des SPD dans les réseaux de distribution et dans les stations de traitement, en permettant de sauver temps et argent pour les analyses. 2, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20d%27absorbance%20UV
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UV : Sigle de «ultraviolet». 3, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20d%27absorbance%20UV
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Biochemistry
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced oxidation process
1, fiche 2, Anglais, advanced%20oxidation%20process
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AOP 1, fiche 2, Anglais, AOP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Advanced oxidation processes(AOPs) have been developed for removal of contaminants that are resistant to more typical chemical oxidation treatment processes. They include the use of appropriate combinations of ultraviolet(UV) light, chemical oxidants and catalysts(e. g., ozone, hydrogen peroxide, titanium dioxide) to generate highly reactive radicals, such as hydroxyl radicals, which are strong oxidants and react rapidly and non-selectively with organic contaminants. 2, fiche 2, Anglais, - advanced%20oxidation%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Biochimie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédé d'oxydation avancée
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27oxydation%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POA 1, fiche 2, Français, POA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- processus d'oxydation avancée 2, fiche 2, Français, processus%20d%27oxydation%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
- technique d'oxydation avancée 3, fiche 2, Français, technique%20d%27oxydation%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des processus d'oxydation avancée (AOP) ont été élaborés pour l'élimination de contaminants qui résistent à des procédés de traitement par oxydation chimique plus typiques. Ils comprennent l'utilisation de combinaisons pertinentes de rayons ultraviolets (UV), d'oxydants chimiques et de catalyseurs (p. ex. ozone, peroxyde d'hydrogène, dioxyde de titane) pour produire des radicaux hautement réactifs, comme des radicaux hydroxyles, qui sont des oxydants puissants qui réagissent rapidement et de façon non sélective avec les contaminants organiques. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27oxydation%20avanc%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resistance plasmid
1, fiche 3, Anglais, resistance%20plasmid
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- R plasmid 2, fiche 3, Anglais, R%20plasmid
correct, nom
- resistance factor 3, fiche 3, Anglais, resistance%20factor
correct, nom
- R factor 4, fiche 3, Anglais, R%20factor
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A conjugative plasmid that is responsible for resistance to various elements in bacterial cells, including antibiotics, metal ions, ultraviolet radiation, bacteriophage, and ethidium bromide. 5, fiche 3, Anglais, - resistance%20plasmid
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
R plasmids can carry one or more genes for a variety of enzymes that can degrade antibiotics ... 6, fiche 3, Anglais, - resistance%20plasmid
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- R-plasmid
- R-factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plasmide de résistance
1, fiche 3, Français, plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plasmide R 1, fiche 3, Français, plasmide%20R
correct, nom masculin, normalisé
- facteur de résistance 1, fiche 3, Français, facteur%20de%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
- facteur R 2, fiche 3, Français, facteur%20R
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plasmide qui code pour des enzymes, inactivant un ou plusieurs antibiotiques ou agents toxiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 3, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sa présence dans une bactérie lui confère la résistance à ces substances. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 3, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plasmide de résistance; plasmide R; facteur de résistance; facteur R : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
plasmide de résistance; plasmide R; facteur de résistance; facteur R : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 5, fiche 3, Français, - plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- factor de resistencia
1, fiche 3, Espagnol, factor%20de%20resistencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Atmospheric Physics
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre
1, fiche 4, Anglais, World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WOUDC 2, fiche 4, Anglais, WOUDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- World Ozone Data Centre 3, fiche 4, Anglais, World%20Ozone%20Data%20Centre
ancienne désignation, correct
- WODC 4, fiche 4, Anglais, WODC
ancienne désignation, correct
- WODC 4, fiche 4, Anglais, WODC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre(WOUDC) is one of six World Data Centres which are part of the Global Atmosphere Watch programme of the World Meteorological Organization. The WOUDC... is operated by the Meteorological Service of Canada, a branch of Environment and Climate Change Canada. 5, fiche 4, Anglais, - World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The World Ozone Data Centre was created in 1960 and changed its designation to the World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre in 1992. 6, fiche 4, Anglais, - World%20Ozone%20and%20Ultraviolet%20Radiation%20Data%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Center
- World Ozone Data Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Physique de l'atmosphère
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet
1, fiche 4, Français, Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WOUDC 2, fiche 4, Français, WOUDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Centre mondial des données sur l'ozone 3, fiche 4, Français, Centre%20mondial%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone
ancienne désignation, correct
- CMDO 4, fiche 4, Français, CMDO
ancienne désignation, correct
- WODC 5, fiche 4, Français, WODC
ancienne désignation
- CMDO 4, fiche 4, Français, CMDO
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet (WOUDC) est l'un des six centres mondiaux de données reconnus qui font partie du programme de Veille de l'atmosphère du globe de l'Organisation météorologique mondiale. Le [...] WOUDC est [géré] par le Service météorologique du Canada, une branche d'Environnement et Changement climatique Canada. 5, fiche 4, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Centre mondial des données sur l'ozone a été créé en 1960 et a changé sa désignation pour le Centre mondial de données sur l'ozone et le rayonnement ultraviolet en 1992. 6, fiche 4, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
WOUDC : acronyme qui provient de l'anglais «World Ozone and Ultraviolet Radiation Data Centre». 7, fiche 4, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
WODC : acronyme qui provient de l'anglais «World Ozone Data Centre». 7, fiche 4, Français, - Centre%20mondial%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27ozone%20et%20le%20rayonnement%20ultraviolet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Física de la atmósfera
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Datos sobre el Ozono y la Radiación Ultravioleta
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Datos%20sobre%20el%20Ozono%20y%20la%20Radiaci%C3%B3n%20Ultravioleta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Centro Mundial de Datos sobre el Ozono 2, fiche 4, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Datos%20sobre%20el%20Ozono
ancienne désignation, correct
- CMDO 2, fiche 4, Espagnol, CMDO
ancienne désignation, correct
- CMDO 2, fiche 4, Espagnol, CMDO
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eumelanin
1, fiche 5, Anglais, eumelanin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A brown to black pigment that is the most common form of melanin and whose functions include protecting the epidermis against damage from ultraviolet radiation. 2, fiche 5, Anglais, - eumelanin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 5, La vedette principale, Français
- eumélanine
1, fiche 5, Français, eum%C3%A9lanine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mélanines [...] Il en existe deux types qui diffèrent par leur structure et leur composition : l'eumélanine, de couleur noire ou brune, et la phéomélanine, de couleur jaune ou rouge à teneur en soufre élevée (cystéine et glutathion). La première est trouvée dans les yeux des mammifères et les cheveux noirs [chez l'humain], tandis que la seconde est essentiellement présente dans les cheveux roux et vraisemblablement dans les taches de rousseur. 2, fiche 5, Français, - eum%C3%A9lanine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- eumelanina
1, fiche 5, Espagnol, eumelanina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las eumelaninas son pigmentos de color pardo o negro, contienen azufre y proporcionan las coloraciones más oscuras. Son las más abundantes entre los seres humanos. 1, fiche 5, Espagnol, - eumelanina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- water safety
1, fiche 6, Anglais, water%20safety
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Water safety at the community level involves interventions at the source of the water supply or in the distribution system, including physically removing pathogens(i. e., through filtration, adsorption, sedimentation, or other methods) ;chemically treating the water, commonly with chlorine, to kill or deactivate pathogens; and disinfecting water using heat(i. e., boiling or pasteurization) or ultraviolet radiation(i. e., sun or artificial lamp). Alternatively, protected sources of water can be created, such as springs, wells, and boreholes, which are generally free from contaminants. As for sanitation, improved and unimproved water facilities have been defined based on their risk of contamination. 2, fiche 6, Anglais, - water%20safety
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salubrité de l'eau
1, fiche 6, Français, salubrit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- salubridad del agua
1, fiche 6, Espagnol, salubridad%20del%20agua
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La salubridad del agua se evalúa empleando un enfoque de valoración del riesgo, como la planificación de la salubridad del agua, y podrá incluir inspecciones sanitarias. 1, fiche 6, Espagnol, - salubridad%20del%20agua
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pigment chemist
1, fiche 7, Anglais, pigment%20chemist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pigments chemist 2, fiche 7, Anglais, pigments%20chemist
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tattoos are more than just body art; they’re a personal expression and a permanent mark on the skin. Neon tattoo inks, especially those that glow under ultraviolet(UV) light, have become increasingly popular. However, these dazzling inks come with their own set of challenges. Here's an exploration of the key issues from a pigment chemist's standpoint. 1, fiche 7, Anglais, - pigment%20chemist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des pigments
1, fiche 7, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d'un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d'obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 2, fiche 7, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- photokeratitis
1, fiche 8, Anglais, photokeratitis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- solar keratitis 2, fiche 8, Anglais, solar%20keratitis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Photokeratitis refers to temporary, painful eye damage from exposure to ultraviolet(UV) light, such as the sun and its reflection, welding arcs and lights used for medicine. 3, fiche 8, Anglais, - photokeratitis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- photo-keratitis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 8, La vedette principale, Français
- photokératite
1, fiche 8, Français, photok%C3%A9ratite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- kératite solaire 2, fiche 8, Français, k%C3%A9ratite%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La photokératite [est une] forme de brûlure par radiation. Semblable à un coup de soleil sur les tissus du globe et des paupières, elle consiste en une inflammation de la cornée causée par une trop grande exposition aux rayons ultraviolets. [...] La photokératite est réversible et n'altère pas la vision à long terme. 3, fiche 8, Français, - photok%C3%A9ratite
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- photo-kératite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- solar eclipse glasses
1, fiche 9, Anglais, solar%20eclipse%20glasses
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- eclipse glasses 1, fiche 9, Anglais, eclipse%20glasses
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Eclipse glasses are usually made of cardboard and have a special filter to block out virtually all light, including 100 per cent of ultraviolet and infrared light, as well as 99. 9 per cent of regular light, according to astronomy experts. 2, fiche 9, Anglais, - solar%20eclipse%20glasses
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lunettes d'éclipse solaire
1, fiche 9, Français, lunettes%20d%27%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lunettes d'éclipse 2, fiche 9, Français, lunettes%20d%27%C3%A9clipse
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes pour éclipse solaire 3, fiche 9, Français, lunettes%20pour%20%C3%A9clipse%20solaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour observer une éclipse solaire sans risquer de dommages aux yeux, il est crucial d'utiliser des méthodes d'observation sûres comme l'utilisation de lunettes d'éclipse solaire, des lunettes spécialement conçues pour l'observation des éclipses qui bloquent la lumière UV [ultraviolette] et infrarouge ainsi que la lumière visible intense. 1, fiche 9, Français, - lunettes%20d%27%C3%A9clipse%20solaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Electromagnetic Radiation
- Microbiology and Parasitology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet sterilizer
1, fiche 10, Anglais, ultraviolet%20sterilizer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- UV sterilizer 1, fiche 10, Anglais, UV%20sterilizer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet sterilizers are often used to help control unwanted microorganisms in aquaria and ponds. [Ultraviolet] irradiation ensures that pathogens cannot reproduce, thus decreasing the likelihood of a disease outbreak in an aquarium. 1, fiche 10, Anglais, - ultraviolet%20sterilizer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ultraviolet steriliser
- UV steriliser
- ultra-violet sterilizer
- ultra-violet steriliser
- ultra violet sterilizer
- ultra violet steriliser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Rayonnements électromagnétiques
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stérilisateur à ultraviolets
1, fiche 10, Français, st%C3%A9rilisateur%20%C3%A0%20ultraviolets
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stérilisateur ultraviolet 1, fiche 10, Français, st%C3%A9rilisateur%20ultraviolet
correct, nom masculin
- stérilisateur à UV 2, fiche 10, Français, st%C3%A9rilisateur%20%C3%A0%20UV
correct, nom masculin
- stérilisateur UV 2, fiche 10, Français, st%C3%A9rilisateur%20UV
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet light disinfection
1, fiche 11, Anglais, ultraviolet%20light%20disinfection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- UV light disinfection 2, fiche 11, Anglais, UV%20light%20disinfection
correct
- ultraviolet radiation disinfection 3, fiche 11, Anglais, ultraviolet%20radiation%20disinfection
correct
- UV radiation disinfection 3, fiche 11, Anglais, UV%20radiation%20disinfection
correct
- ultraviolet disinfection 4, fiche 11, Anglais, ultraviolet%20disinfection
correct
- UV disinfection 5, fiche 11, Anglais, UV%20disinfection
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet light disinfection involves irradiating the potable water with UV [ultraviolet] light at a specific wave length. The UV light interrupts the DNA of the microorganisms, rendering the microorganisms unviable. 6, fiche 11, Anglais, - ultraviolet%20light%20disinfection
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet light disinfection
- ultra-violet radiation disinfection
- ultra-violet disinfection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- désinfection par lumière ultraviolette
1, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- désinfection par rayonnement ultraviolet 2, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom féminin
- désinfection par rayonnement UV 3, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20rayonnement%20UV
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons ultraviolets 4, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection aux rayons UV 4, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20aux%20rayons%20UV
correct, nom féminin
- désinfection par ultraviolets 5, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20par%20ultraviolets
correct, nom féminin
- désinfection UV 6, fiche 11, Français, d%C3%A9sinfection%20UV
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La désinfection par lumière ultraviolette est un traitement très populaire qui fonctionne grâce à l'émission d'ondes UV [ultraviolettes] (185 nm [nanomètres] - 254 nm) qui vont s'attaquer à l'ADN des organismes présents dans l'eau. 7, fiche 11, Français, - d%C3%A9sinfection%20par%20lumi%C3%A8re%20ultraviolette
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- désinfection par lumière ultra-violette
- désinfection par rayonnement ultra-violet
- désinfection aux rayons ultra-violets
- désinfection par ultra-violets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solar water disinfection
1, fiche 12, Anglais, solar%20water%20disinfection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SODIS 1, fiche 12, Anglais, SODIS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- solar disinfection 1, fiche 12, Anglais, solar%20disinfection
correct
- SODIS 2, fiche 12, Anglais, SODIS
correct
- SODIS 2, fiche 12, Anglais, SODIS
- solar water disinfection method 3, fiche 12, Anglais, solar%20water%20disinfection%20method
correct
- SODIS method 3, fiche 12, Anglais, SODIS%20method
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Solar water disinfection(SODIS) is a simple, inexpensive and sustainable household water treatment(HWT) that is appropriate for low-income countries or emergency situations. Usually, SODIS involves solar exposure of water contained in transparent polyethylene terephthalate(PET) bottles for a minimum of 6 h. Sunlight, especially UVB [ultraviolet B] radiation, has been demonstrated to photoinactivate bacteria, viruses and protozoa. 4, fiche 12, Anglais, - solar%20water%20disinfection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- désinfection solaire de l'eau
1, fiche 12, Français, d%C3%A9sinfection%20solaire%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SODIS 1, fiche 12, Français, SODIS
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- désinfection solaire 1, fiche 12, Français, d%C3%A9sinfection%20solaire
correct, nom féminin
- méthode SODIS 1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20SODIS
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De l'eau contaminée peut être désinfectée et rendue potable à l'aide de rayons solaires. La désinfection solaire de l'eau – ou méthode SODIS – permet d'éviter les maladies diarrhéiques, une des causes principales de décès chez les habitants des pays en développement. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9sinfection%20solaire%20de%20l%27eau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet radiation
1, fiche 13, Anglais, ultraviolet%20radiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- UV radiation 2, fiche 13, Anglais, UV%20radiation
correct
- ultraviolet rays 3, fiche 13, Anglais, ultraviolet%20rays
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation in the wavelength range of 4-400 nanometers; this range begins at the short-wavelength limit of visible light and overlaps the wavelengths of long X-rays ... 4, fiche 13, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet radiation : designation standardized by ISO. 5, fiche 13, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet radiation : designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 13, Anglais, - ultraviolet%20radiation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet radiation
- ultra-violet rays
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet
1, fiche 13, Français, rayonnement%20ultraviolet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rayonnement UV 2, fiche 13, Français, rayonnement%20UV
correct, nom masculin
- rayons ultraviolets 3, fiche 13, Français, rayons%20ultraviolets
correct, nom masculin, pluriel
- rayons UV 3, fiche 13, Français, rayons%20UV
correct, nom masculin, pluriel
- radiation ultraviolette 3, fiche 13, Français, radiation%20ultraviolette
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ultraviolet est constitué de rayons très énergétiques situés entre les rayons X et la partie lumineuse visible du spectre électromagnétique. 4, fiche 13, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation normalisée par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 13, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rayonnement ultraviolet : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 13, Français, - rayonnement%20ultraviolet
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement ultra-violet
- rayons ultra-violets
- radiation ultra-violette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta
1, fiche 13, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- luz ultravioleta 2, fiche 13, Espagnol, luz%20ultravioleta
correct, nom féminin
- radiación UV 3, fiche 13, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20UV
correct, nom féminin
- rayos ultravioleta 4, fiche 13, Espagnol, rayos%20ultravioleta
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rayos ultravioletas 5, fiche 13, Espagnol, rayos%20ultravioletas
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- rayos U.V. 6, fiche 13, Espagnol, rayos%20U%2EV%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética cuya longitud de onda está comprendida entre 1 y 380 nm. 7, fiche 13, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Los límites del dominio espectral de la radiación ultravioleta son imprecisos y pueden variar según los usuarios. Entre 100 y 400 nm, el Comité E-2.1.2 de la CEI [Comisión Electrotécnica Internacional] distingue: UV-A: 315-400 nm; UV-B: 280-315 nm; UV-C: 100-280 nm (CEI/70 45-05-035). 8, fiche 13, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Según la Real Academia Española, lo más adecuado es hacer concordar el adjetivo con el sustantivo al que acompaña (rayos ultravioletas). No obstante, el adjetivo "ultravioleta" se emplea a menudo como invariable, usado en aposición al sustantivo (rayos ultravioleta). 9, fiche 13, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- U.V.
- radiación U.V.
- rayos UV
- UV
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet
1, fiche 14, Anglais, ultraviolet
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UV 1, fiche 14, Anglais, UV
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Referring to electromagnetic radiation with a wavelength between 200 nanometres and 400 nanometres. 2, fiche 14, Anglais, - ultraviolet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet; UV : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - ultraviolet
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ultraviolet
1, fiche 14, Français, ultraviolet
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UV 1, fiche 14, Français, UV
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit du rayonnement électromagnétique dont la longueur d'onde se situe entre 200 nanomètres et 400 nanomètres. 2, fiche 14, Français, - ultraviolet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet; UV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 14, Français, - ultraviolet
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ultravioleta
1, fiche 14, Espagnol, ultravioleta
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] radiación electromagnética invisible, fuertemente ionizada y provocadora de fluorescencia. 3, fiche 14, Espagnol, - ultravioleta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- optical frequency comb
1, fiche 15, Anglais, optical%20frequency%20comb
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OFC 2, fiche 15, Anglais, OFC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- frequency comb 3, fiche 15, Anglais, frequency%20comb
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Optical frequency combs are specialized lasers that act like a ruler for light. They measure exact frequencies of light — from the invisible infrared and ultraviolet to visible red, yellow, green and blue light... 4, fiche 15, Anglais, - optical%20frequency%20comb
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peigne de fréquences optiques
1, fiche 15, Français, peigne%20de%20fr%C3%A9quences%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- peigne de fréquences 1, fiche 15, Français, peigne%20de%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un peigne de fréquences optiques est une source lumineuse générant des raies spectrales fines et régulièrement espacées, un peu comme les dents d'un peigne. La fréquence de ces raies étant connue, le peigne permet de mesurer des fréquences inconnues à partir des battements générés. 2, fiche 15, Français, - peigne%20de%20fr%C3%A9quences%20optiques
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- peigne de fréquence
- peigne de fréquence optique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lighting
- Optics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blacklight lamp
1, fiche 16, Anglais, blacklight%20lamp
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet radiation source 1, fiche 16, Anglais, ultraviolet%20radiation%20source
correct, normalisé
- UV radiation source 2, fiche 16, Anglais, UV%20radiation%20source
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An UV-A radiation source, generally a mercury vapour discharge lamp, with the bulb (high-pressure radiation source) or tube (low-pressure radiation source) made from light-absorbing, but UV-A-transmitting, filter glass. 1, fiche 16, Anglais, - blacklight%20lamp
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The glass filter appears almost black in colour. 1, fiche 16, Anglais, - blacklight%20lamp
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
blacklight lamp; ultraviolet radiation source : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 16, Anglais, - blacklight%20lamp
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- black light lamp
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éclairage
- Optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- source de lumière noire
1, fiche 16, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re%20noire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- source de rayonnement ultraviolet 1, fiche 16, Français, source%20de%20rayonnement%20ultraviolet
correct, nom féminin, normalisé
- source de rayonnement UV 2, fiche 16, Français, source%20de%20rayonnement%20UV
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Source d'UV-A, généralement composée d'une lampe à décharge à vapeur de mercure comportant une ampoule (lampe haute pression) ou un tube (lampe basse pression) en verre filtrant absorbant la lumière, mais laissant passer les UV-A. 1, fiche 16, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re%20noire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le verre filtrant semble presque noir. 1, fiche 16, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re%20noire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
source de lumière noire; source de rayonnement ultraviolet : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 16, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re%20noire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- code number
1, fiche 17, Anglais, code%20number
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The part of the scale number indicating the type of filter. 1, fiche 17, Anglais, - code%20number
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The type of filter can be defined for example by the purpose of use or spectral absorption properties. 2, fiche 17, Anglais, - code%20number
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The absence of a code number previously indicated a welding filter, but the letter W can be applied [as follows] 1. No code number or W=welding filter. 2. Code number 2=ultraviolet filter; the recognition of signal lights(and colours in general) may be affected. 3. Code number 2C=ultraviolet filter, good colour recognition. 4. Code number 4=infrared filter. 5. Code number 5=sunglare filter; sun-glass filter. 6. Code number 6=sunglare filter(or sunglass filter) with additional infrared requirement. 7. Codes L and R=laser protection. 1, fiche 17, Anglais, - code%20number
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
This concept is related to "scale number" and "shade number." 2, fiche 17, Anglais, - code%20number
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
code number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 17, Anglais, - code%20number
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- code No.
- code Nos.
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 17, La vedette principale, Français
- numéro de code
1, fiche 17, Français, num%C3%A9ro%20de%20code
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie du numéro d'échelon indiquant le type de filtre. 1, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le type de filtre se définit par exemple par l'usage ou les propriétés d'absorption spectrale. 2, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'absence de numéro de code indiquait auparavant un filtre de soudage, mais la lettre W peut être appliquée [comme suit] : 1. Pas de numéro de code ou W = filtre de soudage. 2. Numéro de code 2 = filtre pour l'ultraviolet; la reconnaissance des feux de signalisation (et des couleurs en général) peut être altérée. 3. Numéro de code 2C = filtre pour l'ultraviolet, bonne reconnaissance des couleurs. 4. Numéro de code 4 = filtre pour l'infrarouge. 5. Numéro de code 5 = filtre solaire; filtre de lunettes de soleil. 6. Numéro de code 6 = filtre solaire (ou filtre de lunettes de soleil) avec spécification supplémentaire dans l'infrarouge. 7. Codes L et R = protection contre le laser. 1, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Cette notion est liée aux notions «numéro d'échelon» et «classe de protection». 2, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
numéro de code : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 17, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- no de code
- nos de code
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mean UV-A transmittance
1, fiche 18, Anglais, mean%20UV%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mean ultraviolet A transmittance 2, fiche 18, Anglais, mean%20ultraviolet%20A%20transmittance
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The mean transmittance between 315 and 380 nm. 1, fiche 18, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage ... 1, fiche 18, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tauUVA : In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "UVA, "which stands for "ultraviolet A, "must be written in subscript(tauUVA). 3, fiche 18, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
mean UV-A transmittance; tauUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 18, Anglais, - mean%20UV%2DA%20transmittance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- mean UVA transmittance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- facteur de transmission UV-A moyen
1, fiche 18, Français, facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- facteur de transmission des ultraviolets A moyen 2, fiche 18, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets%20A%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission moyen entre 315 et 380 nm. 1, fiche 18, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 18, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tauUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «UVA», qui signifie «ultraviolets A», s'écrit en indice (tauUVA). 3, fiche 18, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission UV-A moyen; tauUVA : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 18, Français, - facteur%20de%20transmission%20UV%2DA%20moyen
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission UVA moyen
- facteur de transmission moyen des ultraviolets A
- facteur de transmission moyen des UV-A
- facteur de transmission moyen des UVA
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Spacecraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Global Ozone Monitoring Radiometer
1, fiche 19, Anglais, Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GOMR 1, fiche 19, Anglais, GOMR
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[A] dual instrument consisting of a nadir viewing UV [ultraviolet] radiometer for the measurement of total ozone, and a limb-scanning IR [infrared] radiometer for the measurement of the vertical distribution of ozone, temperature, and possibly other species. 2, fiche 19, Anglais, - Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Global Ozone Monitoring Radiometer (GOMR) is a measuring instrument in NASA’s Earth Observing System (EOS). 3, fiche 19, Anglais, - Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Engins spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Global Ozone Monitoring Radiometer
1, fiche 19, Français, Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GOMR 1, fiche 19, Français, GOMR
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Radiomètre de mesure de l'ozone total 2, fiche 19, Français, Radiom%C3%A8tre%20de%20mesure%20de%20l%27ozone%20total
non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Global Ozone Monitoring Radiometer (GOMR) est un instrument de mesure du Earth Observing System (EOS) de la NASA. 3, fiche 19, Français, - Global%20Ozone%20Monitoring%20Radiometer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security Devices
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- self-defence spray
1, fiche 20, Anglais, self%2Ddefence%20spray
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- defence spray 2, fiche 20, Anglais, defence%20spray
correct
- personal defence spray 3, fiche 20, Anglais, personal%20defence%20spray
correct
- self-defense spray 4, fiche 20, Anglais, self%2Ddefense%20spray
correct, États-Unis
- defense spray 4, fiche 20, Anglais, defense%20spray
correct, États-Unis
- personal defense spray 5, fiche 20, Anglais, personal%20defense%20spray
correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Self-defense sprays are made of irritating and inflammatory agents that include combination of tear gas, hot cayenne peppers, and ultraviolet dye. Sprayed in an assaillant's face, it can cause extreme pain; it also causes eyes to water and can make breathing difficult. 6, fiche 20, Anglais, - self%2Ddefence%20spray
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gaz d'autodéfense
1, fiche 20, Français, gaz%20d%27autod%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gaz d'auto-défense
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lead pencil
1, fiche 21, Anglais, lead%20pencil
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- graphite pencil 2, fiche 21, Anglais, graphite%20pencil
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A pencil of graphite enclosed in wood. 3, fiche 21, Anglais, - lead%20pencil
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Graphite pencils(traditionally known as "lead pencils") produce grey or black marks that are easily erased, but [are] otherwise resistant to moisture, most chemicals, ultraviolet radiation and natural aging. 2, fiche 21, Anglais, - lead%20pencil
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crayon à mine de plomb
1, fiche 21, Français, crayon%20%C3%A0%20mine%20de%20plomb
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- crayon à mine 1, fiche 21, Français, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, nom masculin, Canada
- crayon de plomb 2, fiche 21, Français, crayon%20de%20plomb
correct, nom masculin, Canada
- crayon à papier 2, fiche 21, Français, crayon%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin, Europe
- crayon de papier 1, fiche 21, Français, crayon%20de%20papier
correct, nom masculin, Europe
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet de bois renfermant une mine de graphite et d'argile, servant à tracer, à écrire ou à dessiner. 1, fiche 21, Français, - crayon%20%C3%A0%20mine%20de%20plomb
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- p53
1, fiche 22, Anglais, p53
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- protein 53 2, fiche 22, Anglais, protein%2053
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A protein that regulates normal cell growth and proliferation and prevents unrestrained division of cells whose DNA [deoxyribonucleic acid] has been damaged, as from ultraviolet or ionizing radiation. 3, fiche 22, Anglais, - p53
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- protéine gardienne du génome
1, fiche 22, Français, prot%C3%A9ine%20gardienne%20du%20g%C3%A9nome
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- protéine 53 1, fiche 22, Français, prot%C3%A9ine%2053
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Protéine ubiquitaire qui, en réponse à un stress génotoxique, active l’expression de gènes contrôlant l’intégrité de l’ADN [acide désoxyribonucléique], le cycle cellulaire, l’apoptose et la recombinaison homologue. 1, fiche 22, Français, - prot%C3%A9ine%20gardienne%20du%20g%C3%A9nome
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
protéine gardienne du génome : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 22, Français, - prot%C3%A9ine%20gardienne%20du%20g%C3%A9nome
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet index
1, fiche 23, Anglais, ultraviolet%20index
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- UVI 2, fiche 23, Anglais, UVI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- UV index 1, fiche 23, Anglais, UV%20index
correct
- UVI 3, fiche 23, Anglais, UVI
correct
- UVI 3, fiche 23, Anglais, UVI
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The UVI describes the level of solar UV radiation at the Earth's surface and is dependent on both UVA [ultraviolet A] and UVB [ultraviolet B] radiation. UV radiation levels and therefore the values of the index vary throughout the day. 2, fiche 23, Anglais, - ultraviolet%20index
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indice UV
1, fiche 23, Français, indice%20UV
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- indice ultraviolet 2, fiche 23, Français, indice%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'indice UV déterminé par les services météorologiques représente l'intensité du rayonnement UV [ultraviolet] au sol. 3, fiche 23, Français, - indice%20UV
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Organic Farming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- silage tarp
1, fiche 24, Anglais, silage%20tarp
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] large sheet of opaque polyethylene plastic with UV [ultraviolet] protection. 2, fiche 24, Anglais, - silage%20tarp
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... they are useful for many different applications such as extending seasons, suppressing weeds, assisting with specialty crop production, incorporating ... crop residue, reducing water consumption needed for irrigation [and more.] 2, fiche 24, Anglais, - silage%20tarp
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Agriculture biologique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bâche d'ensilage
1, fiche 24, Français, b%C3%A2che%20d%27ensilage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- toile d'ensilage 2, fiche 24, Français, toile%20d%27ensilage
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Composées de polyéthylène traité pour résister aux rayons UV [ultraviolets], les bâches d'ensilage servent à couvrir le sol pour réduire la pression des mauvaises herbes et préparer le sol avant la plantation. 1, fiche 24, Français, - b%C3%A2che%20d%27ensilage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- epoch of reionization
1, fiche 25, Anglais, epoch%20of%20reionization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- EoR 2, fiche 25, Anglais, EoR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- era of reionization 3, fiche 25, Anglais, era%20of%20reionization
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The "epoch of reionization" is a period in the history of the universe that likely arose as a result of the arrival of the first stars and galaxies. Prior to this, the universe was dark, suffused with a dense, obscuring fog of primordial gas. As the first stars switched on, their ultraviolet energy began to reionize the cosmos, punching ever-larger holes in their murky surroundings. 4, fiche 25, Anglais, - epoch%20of%20reionization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- epoch of reionisation
- era of reionisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ère de la réionisation
1, fiche 25, Français, %C3%A8re%20de%20la%20r%C3%A9ionisation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'ère de la réionisation a marqué la transition entre une période où l'univers était sombre et rempli d'hydrogène neutre, et la formation des premières étoiles. Ces étoiles émettaient des photons qui ionisaient l'hydrogène neutre, c'est-à-dire qu'ils enlevaient un électron à l'hydrogène, le transformant en ion chargé positivement. 1, fiche 25, Français, - %C3%A8re%20de%20la%20r%C3%A9ionisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Special Packaging
- Forage Crops
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bale end cap
1, fiche 26, Anglais, bale%20end%20cap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- end cap 2, fiche 26, Anglais, end%20cap
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
End caps are a great way to seal off [a row] of bales when using bale wrap. They are white, 4-millimeter-thick, UV [ultraviolet] stabilized flat bags used on the first and last bale for in line wrapping. 3, fiche 26, Anglais, - bale%20end%20cap
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Culture des plantes fourragères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- embout de balle
1, fiche 26, Français, embout%20de%20balle
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- embout de botte 1, fiche 26, Français, embout%20de%20botte
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blueshifted
1, fiche 27, Anglais, blueshifted
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- blue-shifted 2, fiche 27, Anglais, blue%2Dshifted
correct
- blue shifted 3, fiche 27, Anglais, blue%20shifted
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The terms redshift and blueshift apply to any part of the electromagnetic spectrum, including radio waves, infrared, ultraviolet, X-rays and gamma rays.... if radio waves are shifted into the ultraviolet part of the spectrum, they are said to be blueshifted, or shifted toward the higher frequencies. 4, fiche 27, Anglais, - blueshifted
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décalé vers le bleu
1, fiche 27, Français, d%C3%A9cal%C3%A9%20vers%20le%20bleu
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blueshift
1, fiche 28, Anglais, blueshift
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- blue-shift 2, fiche 28, Anglais, blue%2Dshift
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The terms redshift and blueshift apply to any part of the electromagnetic spectrum, including radio waves, infrared, ultraviolet, X-rays and gamma rays.... if radio waves are shifted into the ultraviolet part of the spectrum, they are said to be blueshifted, or shifted toward the higher frequencies. 3, fiche 28, Anglais, - blueshift
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- décalage vers le bleu
1, fiche 28, Français, d%C3%A9calage%20vers%20le%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-12-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- recombination
1, fiche 29, Anglais, recombination
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recombination. Reversal of the ionisation by the bonding of free electrons with positive ions. During recombination, the energy invested for ionisation is released again. It is emitted in the form of ultraviolet radiation. This UV [ultraviolet] radiation causes further plasma reactions, in particular the splitting of molecules into radicals. If the ions of a plasma find no reaction partner, they will recombine to form a neutral atom in a matter of split seconds. 2, fiche 29, Anglais, - recombination
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recombinaison
1, fiche 29, Français, recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recombinaison. Inversion de l'ionisation par réunion d'électrons libres et d'ions positifs. Lors de la recombinaison, l'énergie investie pour l'ionisation est à nouveau libérée. Cette énergie est émise sous forme de rayonnement ultraviolet. Ce rayonnement UV [ultraviolet] provoque d'autres réactions plasmatiques, en particulier la division des molécules en radicaux. Si les ions d'un plasma ne trouvent pas de partenaire de réaction, ils se recombinent à l'atome neutre en une fraction de seconde. 2, fiche 29, Français, - recombinaison
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Física de los sólidos
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- recombinación
1, fiche 29, Espagnol, recombinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si existe un gas de fondo, la interacción [...] entre el plasma en expansión y el medio parcialmente ionizado modifica sustancialmente la emisión observada, debido a procesos de recombinación, transferencia de carga y de momento, etc. 2, fiche 29, Espagnol, - recombinaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Scientific Research
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scale marking
1, fiche 30, Anglais, scale%20marking
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Calcein is an organic compound that can be used to mark fish by either immersion or injection. It is a fluorescing compound that can be seen with ultraviolet light.... Results demonstrate that it works well for marking the otoliths of newly immerged fish in addition to marking the scales. It is not clear... if this will work for adult fish(i. e., if the mark will persist). Results to date suggest that the mark [does not] persist well once exposed to light. As such, it [is not] likely to be useful for scale marking... 2, fiche 30, Anglais, - scale%20marking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Recherche scientifique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marquage des écailles
1, fiche 30, Français, marquage%20des%20%C3%A9cailles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La principale limite des diverses techniques de fluoromarquage des otolithes est la nécessité de devoir sacrifier le poisson pour rechercher la présence éventuelle d'une marque. La méthode est donc mieux adaptée aux études portant sur les pêcheries (poissons pêchés et prélevés par les pêcheurs) que sur la fraction non exploitée des populations. Des études récentes utilisant la calcéine en balnéation suggèrent des résultats prometteurs (marquage des écailles et des rayons de nageoires) pour des suivis à court terme. En effet, elles présentent l'avantage de permettre la détection du marquage sur des poissons vivants mais le marquage des pièces extérieures n'est pas définitif. 1, fiche 30, Français, - marquage%20des%20%C3%A9cailles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
- Remote Sensing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic spectrum
1, fiche 31, Anglais, electromagnetic%20spectrum
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EMS 2, fiche 31, Anglais, EMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The entire and orderly distribution of electromagnetic waves according to their frequency or wavelength. 3, fiche 31, Anglais, - electromagnetic%20spectrum
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The electromagnetic spectrum includes radio waves, microwaves, heat radiation, visible light, ultraviolet radiation, x-rays, electromagnetic cosmic rays and gamma rays. 3, fiche 31, Anglais, - electromagnetic%20spectrum
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic spectrum; EMS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 31, Anglais, - electromagnetic%20spectrum
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
electromagnetic spectrum: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 31, Anglais, - electromagnetic%20spectrum
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
- Télédétection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- spectre électromagnétique
1, fiche 31, Français, spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- EMS 2, fiche 31, Français, EMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Distribution complète et ordonnée des ondes électromagnétiques, en fonction de leur fréquence ou de leur longueur d'onde. 3, fiche 31, Français, - spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le spectre électromagnétique se compose des ondes radio, des hyperfréquences, du rayonnement thermique, de la lumière visible, des rayons ultra-violets, des rayons X, des rayons gamma et des rayons cosmiques électromagnétiques. 3, fiche 31, Français, - spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
spectre électromagnétique; EMS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 31, Français, - spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
spectre électromagnétique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 31, Français, - spectre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física espacial
- Teledetección
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- espectro electromagnético
1, fiche 31, Espagnol, espectro%20electromagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aquaculture
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
- Fish
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fin rot
1, fiche 32, Anglais, fin%20rot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fin erosion 2, fiche 32, Anglais, fin%20erosion
correct
- fin and tail rot 3, fiche 32, Anglais, fin%20and%20tail%20rot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A frequent complaint from indoor fish culture operations... is the presence of severely abraded fins. Fin erosion is normally attributed to aggressive interactions between fish and/or physical contact with the walls in [overcrowded] tanks. We now have a new explanation for this common phenomenon in aquaculture facilities... — the absence of sufficient exposure to ultraviolet radiation(UVR). 4, fiche 32, Anglais, - fin%20rot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aquaculture
- Aquariophilie (Passe-temps)
- Poissons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nécrose des nageoires
1, fiche 32, Français, n%C3%A9crose%20des%20nageoires
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- érosion des nageoires 2, fiche 32, Français, %C3%A9rosion%20des%20nageoires
correct, nom féminin
- pourriture des nageoires 3, fiche 32, Français, pourriture%20des%20nageoires
correct, nom féminin
- pourriture des nageoires et de la queue 4, fiche 32, Français, pourriture%20des%20nageoires%20et%20de%20la%20queue
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] les salmoniculteurs qui [...] élèvent [des poissons] dans des bassins intérieurs se plaignent souvent que leurs sujets souffrent d'une grave érosion des nageoires. L'érosion des nageoires est généralement attribuée aux comportements agressifs des poissons et/ou le contact avec les parois des bassins surpeuplés. Nous avons maintenant une nouvelle explication pour ce phénomène commun dans les installations d'aquaculture [...] — une exposition insuffisante au rayonnement ultraviolet. 2, fiche 32, Français, - n%C3%A9crose%20des%20nageoires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Acuariofilia (Pasatiempos)
- Peces
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma de las aletas
1, fiche 32, Espagnol, carcinoma%20de%20las%20aletas
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- putrefacción de la aleta caudal 2, fiche 32, Espagnol, putrefacci%C3%B3n%20de%20la%20aleta%20caudal
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet bulb
1, fiche 33, Anglais, ultraviolet%20bulb
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet bulb : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 33, Anglais, - ultraviolet%20bulb
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ampoule ultraviolette
1, fiche 33, Français, ampoule%20ultraviolette
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ampoule ultraviolette : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 33, Français, - ampoule%20ultraviolette
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Clocks, Watches and Bells
- Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- atomic clock
1, fiche 34, Anglais, atomic%20clock
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] clock device that uses a hyperfine transition frequency in the microwave [region] or [an] electron transition frequency in the optical or ultraviolet region. 2, fiche 34, Anglais, - atomic%20clock
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In an atomic clock, the frequency of the quartz oscillator is transformed into a frequency that is applied to a collection of atoms. 3, fiche 34, Anglais, - atomic%20clock
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique atomique
- Horlogerie et sonnerie
- Télécommunications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- horloge atomique
1, fiche 34, Français, horloge%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Horloge] qui utilise la pérennité et l'immuabilité de la fréquence du rayonnement électromagnétique émis par un électron lors du passage d'un niveau d'énergie à un autre pour assurer l'exactitude et la stabilité du signal oscillant qu'elle produit. 2, fiche 34, Français, - horloge%20atomique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement d'une horloge atomique repose sur l'asservissement de la fréquence d'un oscillateur sur une fréquence de référence absolue correspondant à la fréquence de transition entre deux états quantiques d'un atome, d'un ion ou d'une molécule. 3, fiche 34, Français, - horloge%20atomique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- far ultraviolet spectroscopic explorer
1, fiche 35, Anglais, far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- FUSE 2, fiche 35, Anglais, FUSE
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A satellite for astronomy purposes that is capable of reading light in the far ultraviolet portion of the electromagnetic spectrum. 3, fiche 35, Anglais, - far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Joint project involving the space agencies of Canada, the United States and France. 3, fiche 35, Anglais, - far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- spectroscope opérant dans l'ultraviolet lointain
1, fiche 35, Français, spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%27ultraviolet%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Satellite d'astronomie dans l'ultraviolet, fruit d'une collaboration entre les agences spatiales du Canada, des États-Unis et de la France. 2, fiche 35, Français, - spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%27ultraviolet%20lointain
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 35, Français, - spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%27ultraviolet%20lointain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- explorador espectroscópico del ultravioleta lejano
1, fiche 35, Espagnol, explorador%20espectrosc%C3%B3pico%20del%20ultravioleta%20lejano
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cholecalciferol
1, fiche 36, Anglais, cholecalciferol
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- vitamin D3 2, fiche 36, Anglais, vitamin%20D3
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A sterol C27H43OH that is a natural form of vitamin D found especially in fish, egg yolks, and fish-liver oils and is formed in the skin on exposure to sunlight or ultraviolet rays. 3, fiche 36, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless crystals. Unstable in light and air. Insoluble in water. Soluble in alcohol, chloroform and fatty oils. 4, fiche 36, Anglais, - cholecalciferol
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
vitamin D3: written vitamin D3 5, fiche 36, Anglais, - cholecalciferol
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cholécalciférol
1, fiche 36, Français, chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- vitamine D3 2, fiche 36, Français, vitamine%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le terme de vitamine D regroupe en fait deux composés ayant une activité antirachitique : la vitamine D2, ou ergocalciférol, et la vitamine D3, ou cholécalciférol. 3, fiche 36, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vitamine D3 : s'écrit vitamine D3 4, fiche 36, Français, - chol%C3%A9calcif%C3%A9rol
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- colecalciferol
1, fiche 36, Espagnol, colecalciferol
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- vitamina D3 1, fiche 36, Espagnol, vitamina%20D3
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vitamina D3: se escribe vitamina D3 2, fiche 36, Espagnol, - colecalciferol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- luminous paint
1, fiche 37, Anglais, luminous%20paint
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A paint containing a phosphor... and so able to glow in the dark either for a time after exposure to ultraviolet radiation or indefinitely by excitation with radioactive material.... 2, fiche 37, Anglais, - luminous%20paint
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
luminous paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 37, Anglais, - luminous%20paint
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- peinture luminescente
1, fiche 37, Français, peinture%20luminescente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Peintures à effets luminescents, pouvant être phosphorescents ou fluorescents. 2, fiche 37, Français, - peinture%20luminescente
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
peinture luminescente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 37, Français, - peinture%20luminescente
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fluorescent paint
1, fiche 38, Anglais, fluorescent%20paint
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sometimes an ultraviolet absorber is used to benefit a paint film. Many of these compounds reradiate the absorbed energy from ultraviolet light in the form of visible light. These materials are known as fluorescent compounds. The color of the fluorescence depends on the compound.... Fluorescent pigments are used quite frequently to obtain special effects and more brilliant colors. 2, fiche 38, Anglais, - fluorescent%20paint
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
fluorescent paint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - fluorescent%20paint
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- peinture fluorescente
1, fiche 38, Français, peinture%20fluorescente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Peintures contenant des pigments fluorescents, incorporés dans un liant synthétique très transparent. 2, fiche 38, Français, - peinture%20fluorescente
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
peinture fluorescente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - peinture%20fluorescente
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Fish
- Aquaculture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- redd
1, fiche 39, Anglais, redd
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The nest of salmonids where the female releases her eggs which are fertilized by the male and covered with gravel to protect them from predators and ultraviolet rays. 1, fiche 39, Anglais, - redd
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nid de salmonidés
1, fiche 39, Français, nid%20de%20salmonid%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- nid de frai 2, fiche 39, Français, nid%20de%20frai
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Abri des salmonidés où les œufs sont déposés par la femelle, fécondés par le mâle et recouverts de gravier pour les protéger des prédateurs et des rayons solaires. 1, fiche 39, Français, - nid%20de%20salmonid%C3%A9s
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À l'automne, le saumon femelle creuse un nid de frai au fond de la rivière. [...] La femelle enfouit ensuite les œufs dans le gravier. L'eau de la rivière traverse le nid et garde les œufs propres et frais. 2, fiche 39, Français, - nid%20de%20salmonid%C3%A9s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- atomic oxygen
1, fiche 40, Anglais, atomic%20oxygen
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- monoatomic oxygen 3, fiche 40, Anglais, monoatomic%20oxygen
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ozone is formed in the stratosphere by the combination of O2 and atomic oxygen in the presence of a third body, usually on the surface of a particulate. The atomic oxygen results from the photolytic dissociation of oxygen. Absorption by oxygen takes place primarily in the visible and ultraviolet regions of the spectrum; the major part of the ozone absorption takes place only in the ultraviolet region. 4, fiche 40, Anglais, - atomic%20oxygen
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Development of ZnO semiconductor sensors for atomic oxygen (AO) detection. 2, fiche 40, Anglais, - atomic%20oxygen
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Tropospheric ozone is considered an irritant gas; it forms under the influence of sunlight especially during summer days. Several toxic precursor substances like NOx catalyse the breakdown of molecular oxygen, rendering an aggressive free radical monoatomic oxygen, which then combines with molecular oxygen to form a three-atomic and instable ozone molecule. 3, fiche 40, Anglais, - atomic%20oxygen
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- oxygène atomique
1, fiche 40, Français, oxyg%C3%A8ne%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- O 2, fiche 40, Français, O
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
- oxygène monoatomique 3, fiche 40, Français, oxyg%C3%A8ne%20monoatomique
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour les longueurs d'onde inférieures à 320 nm, un deuxième mécanisme entre en compétition : O3 + hv [donne] O2 + O1D produisant de l'oxygène atomique dans un état électroniquement excité O1D et dont le rendement quantique atteint environ 0,9 à 305 nm et reste pratiquement constant aux longueurs d'onde inférieures. 4, fiche 40, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] l'union de l'oxygène atomique avec l'oxygène moléculaire donne naissance à l'ozone, ce corps étant le principal parmi ce que les aéronomes appellent aujourd'hui les constituants minoritaires de l'atmosphère. 5, fiche 40, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Le dépôt d'oxydes pose des problèmes spécifiques : en effet, pour assurer la bonne stœchiométrie en oxygène, il s'avère nécessaire d'utiliser de l'oxygène atomique, oxydant plus puissant que l'oxygène moléculaire O2. 6, fiche 40, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 40, Textual support number: 4 CONT
L'ozone est créé lorsque le rayonnement ultra-violet (lumière solaire) pénètre la stratosphère, dissociant (ou «éclatant») une petite partie de l'oxygène moléculaire (O2) en atomes d'oxygène (O). L'oxygène atomique se recombine alors très rapidement avec l'oxygène moléculaire pour former de l'ozone. 7, fiche 40, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Record number: 40, Textual support number: 5 CONT
Les gaz de la stratosphère. On y découvrit de l'oxygène monoatomique simple (O, et non O2 comme d'habitude), de l'azote monoatomique, du sodium et du lithium. De plus, de l'oxygène triple (O3 ou ozone) fut repéré avec une concentration maximale vers l'altitude de 24 km. 3, fiche 40, Français, - oxyg%C3%A8ne%20atomique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- oxígeno atómico
1, fiche 40, Espagnol, ox%C3%ADgeno%20at%C3%B3mico
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tanning equipment
1, fiche 41, Anglais, tanning%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- tanning device 2, fiche 41, Anglais, tanning%20device
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device that can be equipped with one or more ultraviolet lamps and induces skin tanning or other cosmetic effects but does not include any such device that is used solely in the production of therapeutic effects for medical purposes. 1, fiche 41, Anglais, - tanning%20equipment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appareil de bronzage
1, fiche 41, Français, appareil%20de%20bronzage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif, à l'exclusion de celui qui n'est utilisé qu'en médecine à des fins thérapeutiques, qui peut être muni d'au moins une lampe à rayonnements ultraviolets, lequel bronze la peau ou produit d'autres effets cosmétiques. 1, fiche 41, Français, - appareil%20de%20bronzage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- green fluorescent protein
1, fiche 42, Anglais, green%20fluorescent%20protein
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- GFP 2, fiche 42, Anglais, GFP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The green fluorescent protein(GFP) is a protein composed of 238 amino acid residues(26. 9 kDa) that exhibits bright green fluorescence when exposed to light in the blue to ultraviolet range. 3, fiche 42, Anglais, - green%20fluorescent%20protein
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- protéine verte fluorescente
1, fiche 42, Français, prot%C3%A9ine%20verte%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- GFP 2, fiche 42, Français, GFP
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- protéine GFP 3, fiche 42, Français, prot%C3%A9ine%20GFP
correct, nom féminin
- protéine à fluorescence verte 4, fiche 42, Français, prot%C3%A9ine%20%C3%A0%20fluorescence%20verte
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Protéine qui, par exposition à un rayonnement ultraviolet proche du visible, émet une fluorescence verte, ce qui permet l'examen de cellules vivantes et l'utilisation de son gène comme gène rapporteur. 4, fiche 42, Français, - prot%C3%A9ine%20verte%20fluorescente
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
protéine à fluorescence verte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 5, fiche 42, Français, - prot%C3%A9ine%20verte%20fluorescente
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- proteína verde fluorescente
1, fiche 42, Espagnol, prote%C3%ADna%20verde%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- GFP 1, fiche 42, Espagnol, GFP
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Proteína obtenida de una especie de medusa que emite luz fluorescente cuando se expone a los rayos ultravioleta. 1, fiche 42, Espagnol, - prote%C3%ADna%20verde%20fluorescente
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Optics
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fluorescent magnetic particle
1, fiche 43, Anglais, fluorescent%20magnetic%20particle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- fluorescent particle 2, fiche 43, Anglais, fluorescent%20particle
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Two types of wet magnetic particles may be used... [in the wet magnetic particle inspection](1) Fluorescent Magnetic Particles. The particles used in the wet method fluorescent magnetic particle both are coated with a dye which causes them to fluoresce brilliantly when exposed to near ultraviolet(black) light...(2) Visible Magnetic Particles. The visible magnetic particles normally used in the wet baths are either reddish or black and are observed under normal white light. 1, fiche 43, Anglais, - fluorescent%20magnetic%20particle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Optique
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- particule ferromagnétique fluorescente
1, fiche 43, Français, particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- particule magnétique fluorescente 2, fiche 43, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20fluorescente
correct, nom féminin
- particule magnétique à enrobage fluorescent 2, fiche 43, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20enrobage%20fluorescent
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Inspection par particules magnétiques [...] Après avoir magnétisé le tube, on projette à sa surface de fines particules ferromagnétiques. Celles-ci sont attirées et accumulées par les champs de fuite qui se comportent à leur égard comme de minuscules aimants. Ces accumulations visibles de particules matérialisent donc les défauts en constituant ce que l'on appelle «les spectres des défauts». [...] Les particules projetées à la surface du tube sont de la poudre de fer ou d'oxyde de fer et peuvent être classées en deux familles : les révélateurs pour application par voie humide; les révélateurs pour application par voie sèche. a) Les révélateurs liquides [...] sont les plus satisfaisants pour la détection des défauts fins de surface. Les particules ferromagnétiques de couleur noire, jaune, rouge ou fluorescente sont en suspension dans un produit pétrolier. 1, fiche 43, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les procédés à la liqueur magnétique [...] la surface [de la pièce] est préparée par usinage ou par application de peinture, de manière à être suffisamment lisse pour ne pas gêner la distribution des particules magnétiques en suspension dans la liqueur et, autant que possible, à offrir un bon contraste avec la couleur de ces particules. 3, fiche 43, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les poudres utilisées pour préparer les liqueurs magnétiques [...] sont de couleur naturelle sombre [...] Toutefois, le diamètre réduit des grains les rend aptes à recevoir des enrobages variés ce qui donne des poudres colorées (en blanc, jaune, vert ...), voire fluorescentes en lumière noire. 3, fiche 43, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
«particule magnétique à enrobage fluorescent» : Lorsqu'on utilise une poudre magnétique à enrobage fluorescent, l'observation des spectres se fait en lumière noire dans un local sombre, ou dans une enceinte limitée par des rideaux noirs, après une période convenable d'accommodation de l'œil à l'obscurité. 3, fiche 43, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Optics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- black light
1, fiche 44, Anglais, black%20light
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Invisible light, such as ultraviolet rays which fall on fluorescent materials and cause them to emit visible light. 1, fiche 44, Anglais, - black%20light
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Optique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lumière noire
1, fiche 44, Français, lumi%C3%A8re%20noire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lumière invisible 2, fiche 44, Français, lumi%C3%A8re%20invisible
à éviter, voir observation
- lumière de Wood 3, fiche 44, Français, lumi%C3%A8re%20de%20Wood
voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Radiations ultraviolettes (invisibles à l'œil humain) envoyées sur des corps fluorescents pour exciter leur fluorescence et les rendre visibles. 4, fiche 44, Français, - lumi%C3%A8re%20noire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Selon certains ouvrages, entre autres l'Encyclopaedia universalis (UNIVE), 1968, vol. 16, p. 461 et Le grand Larousse encyclopédique (LAROG2), 2007, vol. 2 (sous l'entrée «lumière»), «lumière noire» et «lumière de Wood» seraient synonymes, alors que dans UNIVE, 1968, vol. 10, p. 148 on trouve une mise en garde contre l'emploi de ces deux termes en synonymie. Selon cette source, la «lumière de Wood» est dite parfois très improprement «lumière noire». À la lumière des ouvrages consultés et des diverses définitions de «lumière noire» et de «lumière de Wood», il apparaît évident que ces deux termes ne sont pas synonymes mais que le second est spécifique par rapport au premier. 5, fiche 44, Français, - lumi%C3%A8re%20noire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
lumière invisible : ne pas utiliser comme synonyme de «lumière noire». C'est un générique par rapport à ce terme. 5, fiche 44, Français, - lumi%C3%A8re%20noire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- luz negra
1, fiche 44, Espagnol, luz%20negra
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dase el nombre de luz negra a la que emiten las lámparas de vapor de mercurio bajo presiones elevadas [...] 1, fiche 44, Espagnol, - luz%20negra
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- light
1, fiche 45, Anglais, light
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic radiation in the wavelength range including infrared, visible, ultraviolet and x-ray and traveling in a vacuum with a speed of about 186, 281 miles(300, 000 kilometers) per second... 2, fiche 45, Anglais, - light
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The light is made of particles(photons) but is also a wave. Its properties depend on its wavelength : longer waves are less energetic than shorter waves--photons with long wavelength have less energy than short-wavelength photons. Therefore, there are different kinds of electromagnetic radiation : infrared, radio waves, microwaves, gamma rays, X rays, etc. Only a small fraction can be detected by the human eye : the visible light--what in everyday-life is referred to simply as ’light’. The human eye cannot detect wavelengths larger than those of the visible light, such as those of infrared light, microwaves(wavelengths of centimetres), or radio waves(wavelength sofmetres). Wavelengths shorter than visible light cannot be seen either :ultraviolet light, X-rays, gamma rays(the most energetic). 3, fiche 45, Anglais, - light
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 45, Français, lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique visible ou invisible constitué d'un flux de photons ou quanta d'énergie émis par les corps portés à haute température (incandescence) ou par les corps excités par diverses formes d'énergie (luminescence). 2, fiche 45, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La lumière est susceptible de provoquer des réactions photochimiques qui sont à la base du processus de photosynthèse pour les plantes vertes. Mais l'efficacité lumineuse est différente pour l'œil et pour la photosynthèse; l'œil est en effet sensible à la lumière verte, proche du jaune, alors que les végétaux chlorophylliens, de par leur couleur, réfléchissent la plus grande partie de ces radiations et en absorbent peu. En fait les récepteurs biologiques de la lumière chez les différents êtres vivants ne captent pas les mêmes radiations; ils ne «voient» pas les mêmes lumières. La notion de lumière repose donc sur une base essentiellement anthropomorphique. 2, fiche 45, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La lumière blanche comme celle du soleil, est une lumière complexe, que le prisme peut décomposer en une infinité de radiations où l'on distingue conventionnellement sept couleurs principales, allant du violet au rouge, selon leur longueur d'onde. 2, fiche 45, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- luz
1, fiche 45, Espagnol, luz
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética que corresponde al espectro visible y cuyas longitudes de onda están comprendidas entre 400 y 700 nm. 2, fiche 45, Espagnol, - luz
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- construction lumber
1, fiche 46, Anglais, construction%20lumber
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- building timber 2, fiche 46, Anglais, building%20timber
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Conifers are the trees of choice for construction lumber. 3, fiche 46, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won’t hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight. 4, fiche 46, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland. 5, fiche 46, Anglais, - construction%20lumber
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Industrie du bois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bois de construction
1, fiche 46, Français, bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bois servant à la construction, de façon générale. 2, fiche 46, Français, - bois%20de%20construction
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d'ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d'ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc.; b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d'ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas (menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes). 3, fiche 46, Français, - bois%20de%20construction
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Industria maderera
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- madera de construcción
1, fiche 46, Espagnol, madera%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Plate or Sheet Glass
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- heat-absorbing glass
1, fiche 47, Anglais, heat%2Dabsorbing%20glass
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Heat-absorbing glass reduces heat, glare, and a large percentage of ultraviolet rays.... It often is used for comfort and reduction of air-conditioning loads where large areas of glass have a severe sun exposure. 2, fiche 47, Anglais, - heat%2Dabsorbing%20glass
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Heat-absorbing and glare-reducing glass is recommended for exterior glazing in buildings where reduction of solar heat and glare is required. Plate glass is pale bluish green in color. Gray glass provides a reduction of glare and brightness without sacrificing color uniformity. 3, fiche 47, Anglais, - heat%2Dabsorbing%20glass
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Verre en feuille ou en plaque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitrage antisolaire
1, fiche 47, Français, vitrage%20antisolaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vitrage absorbant 2, fiche 47, Français, vitrage%20absorbant
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vitrage ayant pour objet d'éliminer une partie du rayonnement solaire qui peut pénétrer dans les habitations, afin d'éviter un éclairement et un échauffement excessifs des locaux. 3, fiche 47, Français, - vitrage%20antisolaire
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les vitrages antisolaires agissent par absorption partielle de la lumière, à l'aide d'oxydes de fer, de nickel ou de cobalt en composition dans le verre, donnant à celui-ci un aspect grisâtre et augmentant le rayonnement thermique. 3, fiche 47, Français, - vitrage%20antisolaire
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Des protections [...] spécifiques des façades légères sont mises en œuvre et se développent dans deux directions : montages de vitrage plus performants (réfléchissants, absorbants, etc., telles que glaces teintées Parsol, Polyglass); mise en place de dispositifs pare-soleil [...] 2, fiche 47, Français, - vitrage%20antisolaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- photochemical smog
1, fiche 48, Anglais, photochemical%20smog
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- oxidant smog 2, fiche 48, Anglais, oxidant%20smog
correct
- Los Angeles smog 3, fiche 48, Anglais, Los%20Angeles%20smog
correct, voir observation
- photochemical oxidant smog 4, fiche 48, Anglais, photochemical%20oxidant%20smog
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Smog formed by the oxidation of hydrocarbons, the oxidants being produced by photochemical reactions between solar ultraviolet radiation and various atmospheric constituents. 5, fiche 48, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Photochemical smog [is] the predominant type of air pollution in Southern California. It is the result of sunlight reacting with hydrocarbons and oxides of nitrogen in the atmosphere. Ozone also is a component of photochemical smog. 6, fiche 48, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
There are other types of smog; acid smog for example, which is in relation with sulfur emissions rather than nitrogen emissions. 7, fiche 48, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Photochemical smog is typical of Los Angeles. 7, fiche 48, Anglais, - photochemical%20smog
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
photochemical smog; oxidant smog: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 48, Anglais, - photochemical%20smog
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- smog photochimique
1, fiche 48, Français, smog%20photochimique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- smog photochimique oxydant 2, fiche 48, Français, smog%20photochimique%20oxydant
correct, nom masculin
- smog oxydant 3, fiche 48, Français, smog%20oxydant
correct, nom masculin
- brouillard photochimique oxydant 4, fiche 48, Français, brouillard%20photochimique%20oxydant
correct, nom masculin
- brouillard photo-oxydant 5, fiche 48, Français, brouillard%20photo%2Doxydant
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Smog formé par l'oxydation des hydrocarbures, les oxydants étant produits par des réactions photochimiques entre le rayonnement solaire ultraviolet et divers constituants atmosphériques. 6, fiche 48, Français, - smog%20photochimique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La dénomination de «smog photochimique oxydant» est mauvaise pour caractériser le phénomène puisque la définition précise qu'il est sans rapport avec la fumée [...] C'est la raison pour laquelle il est préférable de parler de «brouillard photochimique oxydant». 3, fiche 48, Français, - smog%20photochimique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Malgré la recommandation d'utiliser «brouillard» plutôt que «smog», c'est ce dernier qui s'est implanté dans l'usage; la proposition de «fumard» (Analyse des gaz, étalonnage et mesure, qualité de l'air, dosage des gaz et des produits - code de source : AFNOR-34, 1983, p. 341) n'a pas eu plus de succès. 7, fiche 48, Français, - smog%20photochimique
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
smog photochimique; brouillard photo-oxydant : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 48, Français, - smog%20photochimique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- smog fotoquímico
1, fiche 48, Espagnol, smog%20fotoqu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- smog fotoquímico oxidante 2, fiche 48, Espagnol, smog%20fotoqu%C3%ADmico%20oxidante
correct, nom masculin
- niebla fotoquímica 3, fiche 48, Espagnol, niebla%20fotoqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Niebla de origen antrópico que se forma como consecuencia de la actuación de la radiación solar sobre contaminantes atmosféricos oxidantes. 2, fiche 48, Espagnol, - smog%20fotoqu%C3%ADmico
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- seed collection
1, fiche 49, Anglais, seed%20collection
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Sinapis alba L. and the Eruca sativa Mill. used in the ultraviolet fluorescence study... were obtained from the seed collection of Agriculture and Agri-Food Canada, Saskatoon Research Centre, Saskatoon, Saskatchewan, Canada. 2, fiche 49, Anglais, - seed%20collection
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
seed collection: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 49, Anglais, - seed%20collection
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- collection de semences
1, fiche 49, Français, collection%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ressources génétiques. 1, fiche 49, Français, - collection%20de%20semences
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
collection de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 49, Français, - collection%20de%20semences
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- poly(vinylidene fluoride)
1, fiche 50, Anglais, poly%28vinylidene%20fluoride%29
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PVDF 2, fiche 50, Anglais, PVDF
correct, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- polyvinylidene fluoride 3, fiche 50, Anglais, polyvinylidene%20fluoride
correct
- PVDF 4, fiche 50, Anglais, PVDF
correct
- PVDF 4, fiche 50, Anglais, PVDF
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinylidene fluoride. 5, fiche 50, Anglais, - poly%28vinylidene%20fluoride%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A thermoplastic fluorocarbon polymer suitable for compression and injection molding and extrusion.... Uses : insulation for high-temperature wire, tank linings, chemical tanks and tubing, protective paints and coatings with exceptional resistance(30 years) to weathering and U. V. [ultraviolet radiation;] valve and impeller parts; shrinkage tubing to encapsulate resistors, diodes, and soldered joints; sealant. 6, fiche 50, Anglais, - poly%28vinylidene%20fluoride%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Poly(vinylidene fluoride); PVDF: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 50, Anglais, - poly%28vinylidene%20fluoride%29
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poly(fluorure de vinylidène)
1, fiche 50, Français, poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PVDF 2, fiche 50, Français, PVDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- polyfluorure de vinylidène 3, fiche 50, Français, polyfluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- P.V.D.F. 4, fiche 50, Français, P%2EV%2ED%2EF%2E
correct, nom masculin
- P.V.D.F. 4, fiche 50, Français, P%2EV%2ED%2EF%2E
- fluorure de polyvinylidène 5, fiche 50, Français, fluorure%20de%20polyvinylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polyvinylidène fluoré 6, fiche 50, Français, polyvinylid%C3%A8ne%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
- PVDF 6, fiche 50, Français, PVDF
correct, nom masculin
- PVDF 6, fiche 50, Français, PVDF
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polymère du fluorure de vinylidène. 7, fiche 50, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Matière thermoplastique transparente, colorée ou non, caractérisée par une excellente stabilité thermique (340 °C) et des propriétés isolantes. 8, fiche 50, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
poly(fluorure de vinylidène); PVDF : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 50, Français, - poly%28fluorure%20de%20vinylid%C3%A8ne%29
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- poli(fluoruro de vinilideno)
1, fiche 50, Espagnol, poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- PVDF 2, fiche 50, Espagnol, PVDF
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polímero de fluoruro de vinilideno. 3, fiche 50, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico fluorcarbonado. Resiste la degradación por oxidación, la electricidad, los ácidos, los álcalis y halógenos. 4, fiche 50, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
PVDF, por sus siglas en inglés. 5, fiche 50, Espagnol, - poli%28fluoruro%20de%20vinilideno%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- polifluoruro de vinilideno
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Photography
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- orthochromatic
1, fiche 51, Anglais, orthochromatic
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to sensitized materials that can be exposed by ultraviolet, blue, and green light, but not deep orange or red. 2, fiche 51, Anglais, - orthochromatic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
orthochromatic: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 51, Anglais, - orthochromatic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Photographie
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- orthochromatique
1, fiche 51, Français, orthochromatique
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se dit des couches photographiques dont la sensibilité aux couleurs du spectre s'étend du violet au jaune, mais non sensibles au rouge. 2, fiche 51, Français, - orthochromatique
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Appellation étymologiquement fausse désignant une émulsion sensibilisée spectralement jusqu'à la limite des radiations orangées et à l'exclusion du rouge. 3, fiche 51, Français, - orthochromatique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ortocromático
1, fiche 51, Espagnol, ortocrom%C3%A1tico
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pyranometer
1, fiche 52, Anglais, pyranometer
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- solarimeter 2, fiche 52, Anglais, solarimeter
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An instrument which measures combined direct solar radiation and diffuse sky radiation. 3, fiche 52, Anglais, - pyranometer
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Diffuse solar irradiance is a measure of the rate of incoming solar energy on a horizontal plane at the Earth’s surface resulting from scattering of the Sun’s beam due to atmospheric constituents. Diffuse solar irradiance is measured by a pyranometer, with its glass dome shaded from the Sun’s beam. The shading is accomplished either by an occulting disc or a shading arm attached to a solar tracker. The angle subtended by the shading disc of the diffuse pyranometer should be the same as the field of view of the pyrheliometer. It is important that the dome of the pyranometer is always fully shaded from the Sun’s beam to ensure accuracy of measurement, and should be checked for correct alignment on a regular basis. 4, fiche 52, Anglais, - pyranometer
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The pyranometer consists of a recorder and a radiation sensing element that is mounted so that it views the entire sky (radiation from the solid angle 2 on a plane surface). 5, fiche 52, Anglais, - pyranometer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pyranometer; solarimeter [are] general names for the class of actinometers which measure the combined intensity of incoming direct solar radiation and diffuse sky radiation. 6, fiche 52, Anglais, - pyranometer
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
pyranometer [is] sometimes called solarimeter. 5, fiche 52, Anglais, - pyranometer
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Black and white, CM 21, Eppley Precision Spectral, Kipp & Zonen, silicon, total solar, ultraviolet pyranometer. 7, fiche 52, Anglais, - pyranometer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pyranomètre
1, fiche 52, Français, pyranom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- solarimètre 2, fiche 52, Français, solarim%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui mesure la radiation du soleil et du ciel tombant sur une surface horizontale. 3, fiche 52, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Capteurs héliographiques thermiques ou pyranomètres. [...] il s'agit de piéger le maximum de rayonnement afin de le transformer en élévation de température d'une surface noire et mate, comportant un capteur de température intégré. Le solarimètre qui porte alors le nom de pyranomètre est présenté sur la figure suivante. Sur cette figure on remarque une coupole hémisphérique en verre, destinée à piéger la lumière. Dans le plan horizontal, on va avoir la surface noire réceptrice[, dirigée vers le zénith] et le capteur de température (couche mince); l'électronique associée est évidemment intégrée dans la partie inférieure. La partie blanche possède une géométrie optimisée pour tenir compte des phénomènes de réflexion afin qu'ils ne perturbent pas la mesure. 4, fiche 52, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En France, en Europe et en Afrique, on utilise surtout le pyranomètre de Kipp constitué d'une thermopile de Moll. 5, fiche 52, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
pyranomètres. [...] Ces appareils étaient autrefois appelés des solarimètres. 5, fiche 52, Français, - pyranom%C3%A8tre
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Pyranomètre à rayonnement global, au silicium, à thermopiles; de Kipp; série CM-11, stellaire, Zipp-Konen, Zipp and Konen. 6, fiche 52, Français, - pyranom%C3%A8tre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- piranómetro
1, fiche 52, Espagnol, piran%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- solarímetro 2, fiche 52, Espagnol, solar%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la radiación solar incidente, desde un ángulo sólido igual a 2[pi], sobre una superficie plana. 3, fiche 52, Espagnol, - piran%C3%B3metro
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet erasable PROM
1, fiche 53, Anglais, ultraviolet%20erasable%20PROM
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- UV-EPROM 2, fiche 53, Anglais, UV%2DEPROM
correct
- ultraviolet light erasable PROM 2, fiche 53, Anglais, ultraviolet%20light%20erasable%20PROM
- UV-erasable PROM 3, fiche 53, Anglais, UV%2Derasable%20PROM
- UV-type EPROM 3, fiche 53, Anglais, UV%2Dtype%20EPROM
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
ultraviolet erasable PROMS-... One type of erasable PROM can be erased by concentrated shortwave ultraviolet light. It is housed in a 16-pin dual in-line package(DIP) with a quartz top that is transparent to shortwave ultraviolet light. When it is desired to change the contents of the device, the unwanted information is simply erased by directing ultraviolet light through the quartz "window" of the IC and reprogramming as desired. 1, fiche 53, Anglais, - ultraviolet%20erasable%20PROM
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- ultraviolet erasable EPROM
- ultraviolet PROM
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mémoire morte programmable effaçable par UV
1, fiche 53, Français, m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20effa%C3%A7able%20par%20UV
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- PROM effaçable par les ultra-violets 2, fiche 53, Français, PROM%20effa%C3%A7able%20par%20les%20ultra%2Dviolets
nom féminin
- EPROM effaçable par ultra-violet 2, fiche 53, Français, EPROM%20effa%C3%A7able%20par%20ultra%2Dviolet
nom féminin
- EPROM effaçable par ultraviolet 1, fiche 53, Français, EPROM%20effa%C3%A7able%20par%20ultraviolet
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 53, Français, - m%C3%A9moire%20morte%20programmable%20effa%C3%A7able%20par%20UV
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- PROM effaçable par les ultraviolets
- EPROM effaçable par ultraviolet
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet curing
1, fiche 54, Anglais, ultraviolet%20curing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet drying 2, fiche 54, Anglais, ultraviolet%20drying
correct
- UV ink curing 3, fiche 54, Anglais, UV%20ink%20curing
correct
- UV curing 4, fiche 54, Anglais, UV%20curing
correct
- ultraviolet ink drying 5, fiche 54, Anglais, ultraviolet%20ink%20drying
- UV drying 3, fiche 54, Anglais, UV%20drying
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This method requires a reactive vehicle(epoxidized drying-oil-modified acrylates) and a light-sensitive catalyst(photosensitizer). Upon exposure to ultraviolet light, the light-sensitive catalyst stimulates the reactive vehicle to undergo a rapid increase in molecular size(polymerization), resulting in a cured, hard film. 6, fiche 54, Anglais, - ultraviolet%20curing
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet curing; UV curing : terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 7, fiche 54, Anglais, - ultraviolet%20curing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- séchage ultraviolet
1, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- séchage ultra-violet 2, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20ultra%2Dviolet
correct, nom masculin
- séchage pour rayonnement ultraviolet 1, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20pour%20rayonnement%20ultraviolet
correct
- séchage UV 3, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20UV
correct, nom masculin
- séchage sous UV 1, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20sous%20UV
correct, nom masculin
- séchage sous ultraviolet 1, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20sous%20ultraviolet
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mode de séchage sous rayonnement ultraviolet qui fait passer une encre spécialement formulée de l'état liquide à l'état solide. 4, fiche 54, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Selon la longueur d'onde du rayonnement électromagnétique [...], on sous-divise le séchage par rayonnement comme suit : séchage par micro-ondes, séchage infra-rouge, séchage ultra-violet, séchage par rayonnement d'électrons (rayonnement ionisant). 2, fiche 54, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 54, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Dans le séchage sous rayonnement ultraviolet, la réceptivité des dérivés acryliques est accrue par un photo-initiateur qui absorbe fortement l'énergie lumineuse et la transmet aux résines acryliques en déclenchant le processus de polymérisation. 1, fiche 54, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
séchage UV; séchage sous UV : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 6, fiche 54, Français, - s%C3%A9chage%20ultraviolet
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- solar limb scanning crystal spectrometer
1, fiche 55, Anglais, solar%20limb%20scanning%20crystal%20spectrometer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
solar limb-scanning : Taking advantage of a planned CRISTA-SPAS maneuver in which MAHRSI [Middle Atmosphere High Resolution Spectrograph Investigation] scanned the ultraviolet portion of the electromagnetic spectrum,... the SSBUV [Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet] team cooperated with the MAHRSI team to demonstrate the feasibility of this ozone limb-scanning technique in preparation for a solar limb-scanning instrument currently under development... 2, fiche 55, Anglais, - solar%20limb%20scanning%20crystal%20spectrometer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
crystal spectrometer: A high-resolution X-ray crystal spectrometer is proposed for implementation on the National Spherical Torus Experiment (NSTX) to provide not only temporally but also spatially resolved measurements of the ion temperature, toroidal plasma rotation, electron temperature, and impurity transport by observation of the satellite spectra of heliumlike argon, ArXVII. 3, fiche 55, Anglais, - solar%20limb%20scanning%20crystal%20spectrometer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- spectromètre à cristal pour balayage du limbe solaire
1, fiche 55, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cristal%20pour%20balayage%20du%20limbe%20solaire
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro de cristal para exploracion del limbo del Sol
1, fiche 55, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20de%20cristal%20para%20exploracion%20del%20limbo%20del%20Sol
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- espectrómetro de cristal para exploracion del limbo solar 1, fiche 55, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20de%20cristal%20para%20exploracion%20del%20limbo%20solar
proposition, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-01-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- The Sun (Astronomy)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- solar ultraviolet measurement of emitted radiation
1, fiche 56, Anglais, solar%20ultraviolet%20measurement%20of%20emitted%20radiation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SUMER 1, fiche 56, Anglais, SUMER
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- solar UV measurement of emitted radiation 2, fiche 56, Anglais, solar%20UV%20measurement%20of%20emitted%20radiation
correct
- SUMER 2, fiche 56, Anglais, SUMER
correct
- SUMER 2, fiche 56, Anglais, SUMER
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On SOHO [Solar and Heliospheric Observatory] the prime instruments required to provide the necessary constraints in order to advance our understanding of the coronal heating include, the Coronal Diagnostic Spectrometer(CDS), the Solar Ultraviolet Measurement of Emitted Radiation(SUMER), and the Extreme Ultraviolet Imaging Telescope(EIT). 3, fiche 56, Anglais, - solar%20ultraviolet%20measurement%20of%20emitted%20radiation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mesure des ultraviolets solaires du rayonnement émis
1, fiche 56, Français, mesure%20des%20ultraviolets%20solaires%20du%20rayonnement%20%C3%A9mis
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Sol (Astronomía)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- medida de la radiación ultravioleta solar
1, fiche 56, Espagnol, medida%20de%20la%20radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20solar
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemical Engineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- disinfection
1, fiche 57, Anglais, disinfection
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The treatment of water intended to eliminate or inactivate all pathogens. 2, fiche 57, Anglais, - disinfection
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Water is disinfected to kill pathogenic organisms and thus to prevent waterborne disease.... Disinfection is accomplished by chlorination, the addition of ozone, exposure to ultraviolet rays, heating, [etc. ] 3, fiche 57, Anglais, - disinfection
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
disinfection: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 57, Anglais, - disinfection
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Génie chimique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- désinfection
1, fiche 57, Français, d%C3%A9sinfection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Traitement de l'eau destiné à éliminer ou à inactiver tous les agents pathogènes. 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9sinfection
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
désinfection : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9sinfection
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Ingenieria química
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- desinfección
1, fiche 57, Espagnol, desinfecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento del agua con el propósito de eliminar o inactivar todos los patógenos. 2, fiche 57, Espagnol, - desinfecci%C3%B3n
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La desinfección puede aplicarse en cualquier etapa del tratamiento de las aguas negras. Existen varios tipos de desinfecciones: por cloración, con ozono, por aplicación de calor, con luz ultravioleta, etc. 3, fiche 57, Espagnol, - desinfecci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- liquid effluent treatment
1, fiche 58, Anglais, liquid%20effluent%20treatment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Water introduces many biological challenges that may alter the effectiveness of decontamination in live aquatic animal holding facilities. Mechanical filtration of water, also called de-bulking, is useful as a first stage of liquid effluent treatment; however, a secondary treatment such as chemical, heat, gas, ozonation, irradiation, UV [ultraviolet] or other method of treatment is also necessary to ensure effective decontamination. 1, fiche 58, Anglais, - liquid%20effluent%20treatment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- traitement d'effluents liquides
1, fiche 58, Français, traitement%20d%27effluents%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'eau présente de nombreux défis biologiques qui peuvent avoir une incidence sur l'efficacité de la décontamination dans les installations d'animaux aquatiques vivants. Le filtrage mécanique de l'eau – on parle également de réduction de volume – est utile au début du processus de traitement des effluents liquides. Cependant, un procédé de traitement secondaire, comme par exemple le traitement chimique ou thermique, le traitement au gaz, l'ozonisation, l'irradiation, les traitements UV [ultraviolets] ou d'autres méthodes de traitement, est nécessaire afin d'assurer une décontamination efficace. 1, fiche 58, Français, - traitement%20d%27effluents%20liquides
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Rover Environmental Monitoring Station
1, fiche 59, Anglais, Rover%20Environmental%20Monitoring%20Station
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- REMS 1, fiche 59, Anglais, REMS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Rover Environmental Monitoring Station will measure and provide daily and seasonal reports on atmospheric pressure, humidity, ultraviolet radiation at the Martian surface, wind speed and direction, air temperature, and ground temperature around the rover. 1, fiche 59, Anglais, - Rover%20Environmental%20Monitoring%20Station
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- station météorologique REMS
1, fiche 59, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20REMS
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- station météo REMS 2, fiche 59, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20REMS
correct, nom féminin
- instrument REMS 3, fiche 59, Français, instrument%20REMS
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La station météo REMS mesurera le vent, la température et le rayonnement ultraviolet, des données utiles pour l'échantillonnage atmosphérique réalisé par SAM [Sample Analysis at Mars]. 2, fiche 59, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20REMS
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- radiophotoluminescence
1, fiche 60, Anglais, radiophotoluminescence
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A process by which some materials(for instance silver-activated phosphate glass) emit, when exposed to radiation of certain wavelengths(ultraviolet radiation for silver-activated phosphate glass), a luminous radiation of a different wavelength, generally in the visible spectrum, the magnitude of which is a function of the energy stored during a previous exposure to irradiation. 1, fiche 60, Anglais, - radiophotoluminescence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
radiophotoluminescence: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - radiophotoluminescence
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- radiophotoluminescence
1, fiche 60, Français, radiophotoluminescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel certaines substances (par exemple verre au phosphate d'argent) émettent sous l'effet d'un rayonnement de longueurs d'onde déterminées (ultraviolet pour le phosphate d'argent), un rayonnement de longueur d'onde différente, généralement dans le spectre visible, dont l'intensité est fonction de l'énergie emmagasinée pendant une irradiation préalable. 1, fiche 60, Français, - radiophotoluminescence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
radiophotoluminescence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 60, Français, - radiophotoluminescence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- radiation physics
1, fiche 61, Anglais, radiation%20physics
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
That part of physics which deals with the properties and physical effects of ionizing radiation. 1, fiche 61, Anglais, - radiation%20physics
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Visible and ultraviolet light are usually excluded. 1, fiche 61, Anglais, - radiation%20physics
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
radiation physics: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - radiation%20physics
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- physique des rayonnements
1, fiche 61, Français, physique%20des%20rayonnements
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Branche de la physique qui traite des propriétés et des effets physiques des rayonnements ionisants. 1, fiche 61, Français, - physique%20des%20rayonnements
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La lumière visible et les rayons ultraviolets sont généralement exclus. 1, fiche 61, Français, - physique%20des%20rayonnements
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
physique des rayonnements : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - physique%20des%20rayonnements
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wet magnetic particle
1, fiche 62, Anglais, wet%20magnetic%20particle
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Two types of wet magnetic particles may be used... [in the wet magnetic particle inspection](1) Fluorescent Magnetic Particles. The particles... are coated with a dye which causes them to fluoresce brilliantly when exposed to near ultraviolet(black) light...(2) Visible Magnetic Particles. The visible magnetic particles... are either reddish or black and are observed under normal white light. 1, fiche 62, Anglais, - wet%20magnetic%20particle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural. 2, fiche 62, Anglais, - wet%20magnetic%20particle
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- wet magnetic particles
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- particule magnétique en suspension dans la liqueur
1, fiche 62, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20en%20suspension%20dans%20la%20liqueur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les procédés à la liqueur magnétique [...] la surface [de la pièce] est préparée par usinage ou par application de peinture, de manière à être suffisamment lisse pour ne pas gêner la distribution des particules magnétiques en suspension dans la liqueur et, autant que possible, à offrir un bon contraste avec la couleur de ces particules. 1, fiche 62, Français, - particule%20magn%C3%A9tique%20en%20suspension%20dans%20la%20liqueur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les poudres utilisées pour préparer les liqueurs magnétiques sont à base d'oxydes de fer [...] Toutes ces poudres sont de couleur naturelle sombre [...] Toutefois, le diamètre réduit des grains les rend aptes à recevoir des enrobages variés ce qui donne des poudres colorées (en blanc, jaune, vert ...), voire fluorescentes en lumière noire. 1, fiche 62, Français, - particule%20magn%C3%A9tique%20en%20suspension%20dans%20la%20liqueur
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
En contexte le terme s'utilise généralement au pluriel. 2, fiche 62, Français, - particule%20magn%C3%A9tique%20en%20suspension%20dans%20la%20liqueur
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- particules magnétiques en suspension dans la liqueur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronomy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Dominion Astrophysical Observatory
1, fiche 63, Anglais, Dominion%20Astrophysical%20Observatory
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- DAO 2, fiche 63, Anglais, DAO
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Victoria, B.C. 3, fiche 63, Anglais, - Dominion%20Astrophysical%20Observatory
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
As a national centre for astronomical research based on observations at ultraviolet, optical and infrared wavelengths, the DAO offers programs both for the interested public and for visiting research scientists from other institutions. 3, fiche 63, Anglais, - Dominion%20Astrophysical%20Observatory
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronomie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Observatoire fédéral d'astrophysique
1, fiche 63, Français, Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27astrophysique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- OFA 2, fiche 63, Français, OFA
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Victoria, Colombie-Britannique. 3, fiche 63, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27astrophysique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
À titre de centre national pour la recherche en astronomie, faite à l'aide d'observation des spectres ultraviolet, optique et infrarouge, l'OFA offre des programmes s'adressant au public intéressé, ainsi qu'aux chercheurs invités d'autres institutions. 4, fiche 63, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27astrophysique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ionizing radiation
1, fiche 64, Anglais, ionizing%20radiation
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any radiation that has enough energy to break apart chemical bonds and cause atoms to form ions (charge particles). 2, fiche 64, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In the fields of regulation and radiation protection, visible and ultraviolet light are usually excluded. 3, fiche 64, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
For example, gamma radiation, X-rays, beta particles. 2, fiche 64, Anglais, - ionizing%20radiation
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
ionizing radiation: term standardized by ISO. 4, fiche 64, Anglais, - ionizing%20radiation
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- ionising radiation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rayonnement ionisant
1, fiche 64, Français, rayonnement%20ionisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- rayonnement 2, fiche 64, Français, rayonnement
correct, voir observation, nom masculin
- radiation ionisante 3, fiche 64, Français, radiation%20ionisante
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tout rayonnement qui possède une énergie suffisante pour rompre les liens chimiques et entraîner la formation d'ions (particules chargées), par exemple, les rayonnements gamma, les rayons X et les particules bêta. 4, fiche 64, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement ionisant est un rayonnement de diverses formes qui a suffisamment d'énergie pour transformer des atomes de la matière avec laquelle il réagit en ions. Le rayonnement ionisant comprend les rayons X, les rayons gamma, les rayons cosmiques, les neutrons et les particules chargées électriquement. On peut donc considérer comme un rayonnement ionisant l'énergie émise au cours de la désintégration radioactive, que ce soit sous la forme de particules alpha et bêta ou de rayons gamma. 2, fiche 64, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
rayonnement : [...] le mot «rayonnement» est aussi utilisé comme forme abrégée de «rayonnement ionisant». C'est souvent le cas lorsqu'on se réfère aux effets nocifs du rayonnement. 2, fiche 64, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
radiation ionisante : Ne pas confondre radiation et rayonnement, la radiation étant l'action d'émettre le rayonnement. 5, fiche 64, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
radiation ionisante : Le Commissariat à l'énergie atomique déconseille l'emploi du terme «radiation ionisante», bien que celui-ci soit employé par certains auteurs. 5, fiche 64, Français, - rayonnement%20ionisant
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
rayonnement ionisant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 64, Français, - rayonnement%20ionisant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- channeltron
1, fiche 65, Anglais, channeltron
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- channel electron multiplier 2, fiche 65, Anglais, channel%20electron%20multiplier
correct
- CEM 2, fiche 65, Anglais, CEM
correct
- CEM 2, fiche 65, Anglais, CEM
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A photomultiplier device for studying spectra in the ultraviolet region consisting of a closed channel. 3, fiche 65, Anglais, - channeltron
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Accelerated electrons collide with the walls of the channel to release more electrons. A single electron can produce up to 10 million electrons with such collisions. 3, fiche 65, Anglais, - channeltron
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The term channeltron is derived from a trademark of BURLE Electro-Optics. 4, fiche 65, Anglais, - channeltron
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- continuous-dynode channel electron multiplier
- continuous dynode electron channel multiplier
- C.E.M.
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique radiologique et applications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- multiplicateur tubulaire d'électrons
1, fiche 65, Français, multiplicateur%20tubulaire%20d%27%C3%A9lectrons
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- channeltron 1, fiche 65, Français, channeltron
correct, nom masculin
- détecteur à channeltron 1, fiche 65, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20channeltron
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Détecteurs d'électrons fonctionnant à 293 K. La technique ICEMS à 293 K peut être mise en œuvre en utilisant un spectromètre Mössbauer [...] Il existe essentiellement deux types de détecteurs d'électrons : les compteurs proportionnels et les cellules sous vide munies d un multiplicateur tubulaire d'électrons (channeltron). 1, fiche 65, Français, - multiplicateur%20tubulaire%20d%27%C3%A9lectrons
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'emploi courant de «channeltron» est dérivé d'une marque de commerce de BURLE Electro-Optics. 2, fiche 65, Français, - multiplicateur%20tubulaire%20d%27%C3%A9lectrons
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 66, Anglais, stabilizer
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A substance used in the formulation of some plastics to assist in maintaining the properties of the material at or near their initial values during processing and service life. 2, fiche 66, Anglais, - stabilizer
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Stabilizers. Most polymers are susceptible to one or more forms of degradation, usually as a result of high temperatures during processing operations or environmental exposure to oxygen or ultraviolet radiation. Stabilizers are added to inhibit chemically the degradation reactions. 3, fiche 66, Anglais, - stabilizer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
stabilizer : term and definition standardized by ISO. 4, fiche 66, Anglais, - stabilizer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- stabilisant
1, fiche 66, Français, stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Substance, utilisée dans la formulation de certains plastiques, destinée à aider au maintien des caractéristiques de la matière à leurs valeurs initiales ou à des valeurs voisines pendant leur transformation et leur durée de vie. 2, fiche 66, Français, - stabilisant
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les stabilisants sont des composés ou des mélanges complexes ajoutés aux matières plastiques et aux élastomères, soit pour neutraliser l'agent de dégradation (capteur d'oxygène, absorbeur UV [ultraviolet]), soit pour capter les produits de dégradation et éviter une autocatalyse de celle-ci. 3, fiche 66, Français, - stabilisant
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
stabilisant : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 66, Français, - stabilisant
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 66, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- estabilizante 2, fiche 66, Espagnol, estabilizante
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se usa en la formulación de algunos plásticos para ayudar a mantener las propiedades del material en o cerca de los valores iniciales durante el procesamiento y vida útil. 1, fiche 66, Espagnol, - estabilizador
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ozonosphere
1, fiche 67, Anglais, ozonosphere
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- ozone layer 2, fiche 67, Anglais, ozone%20layer
correct
- stratospheric ozone layer 3, fiche 67, Anglais, stratospheric%20ozone%20layer
correct
- Earth's ozone layer 3, fiche 67, Anglais, Earth%27s%20ozone%20layer
correct
- world's ozone layer 3, fiche 67, Anglais, world%27s%20ozone%20layer
correct
- global ozone layer 3, fiche 67, Anglais, global%20ozone%20layer
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An area of the stratospheric ozone about 12 to 30 miles in altitude where the intensity of short wavelength ultraviolet light from the sun is high enough to convert normal oxygen(O2) to ozone(O3). 4, fiche 67, Anglais, - ozonosphere
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The distribution of various physicochemical processes is another criterion [used for denoting the various shells of the atmosphere]. The ozonosphere, lying roughly between 10 and 50 kilometers, is the general region of the upper atmosphere in which there is an appreciable ozone concentration and in which ozone plays an important part in the radiative balance of the atmosphere; the ionosphere, starting at about 70 or 80 kilometers, is the region in which ionization of one or more of the atmospheric constituents is significant; the neutrosphere is the shell below this which is, by contrast, relatively unionized; and the chemosphere, with no very definite height limits, is the region in which photochemical reactions take place. 5, fiche 67, Anglais, - ozonosphere
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
... the atmosphere consists of several layers. The layers differ in such physical properties as pressure and the types of gasses. The layer of the atmosphere closest to Earth is called the TROPOSPHERE.... The layer above the troposphere is called the STRATOSPHERE. The OZONE LAYER is the part of the stratosphere where absorption of ultraviolet rays occurs. The layer above the stratosphere is called the MESOSPHERE. The THERMOSPHERE lies above the mesosphere. The ionized gases form a layer within the thermosphere called the IONOSPHERE. The outermost part of Earth's atmosphere extends from about 480 km out to 960 km. This part is called the EXOSPHERE. 6, fiche 67, Anglais, - ozonosphere
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ozonosphere. The maximum concentration [of ozone] generally occurs from about 20 to 25 km. 7, fiche 67, Anglais, - ozonosphere
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ozonosphère
1, fiche 67, Français, ozonosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- couche d'ozone 2, fiche 67, Français, couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
- couche d'ozone stratosphérique 3, fiche 67, Français, couche%20d%27ozone%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- couche d'ozone atmosphérique 3, fiche 67, Français, couche%20d%27ozone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'atmosphère entre 10 et 50 km [kilomètres] environ, dans laquelle le pourcentage d'ozone est relativement élevé. 4, fiche 67, Français, - ozonosph%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs auteurs, l'ozonosphère devrait se résumer à la zone, située à vingt ou vingt-cinq kilomètres d'altitude, qui présente une concentration maximale d'ozone. Certains auteurs étendent cependant les limites de l'ozonosphère à dix et quarante kilomètres car la concentration y est relativement plus élevée que dans le reste de l'atmosphère. Quelques auteurs considèrent que le terme ozonosphère est synonyme de stratosphère (entre dix et cinquante kilomètres). Finalement, dans son sens le plus étendu, l'ozonosphère, comme l'expression bouclier d'ozone, peuvent désigner la totalité de l'ozone qui forme un large dôme au-dessus de la Terre et qui la protège des rayons solaires ultraviolets. 3, fiche 67, Français, - ozonosph%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- capa de ozono
1, fiche 67, Espagnol, capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- ozonosfera 2, fiche 67, Espagnol, ozonosfera
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Estrato donde se concentra el ozono atmosférico, de espesor variable y situado entre 10 y 50 km [kilómetros] de altura, que es de gran importancia biológica porque atenúa los efectos de la radiación ultravioleta. 3, fiche 67, Espagnol, - capa%20de%20ozono
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, fiche 67, Espagnol, - capa%20de%20ozono
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-08-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dinitrogen oxide
1, fiche 68, Anglais, dinitrogen%20oxide
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- laughing gas 2, fiche 68, Anglais, laughing%20gas
correct
- nitrogen(I) oxide 3, fiche 68, Anglais, nitrogen%28I%29%20oxide
correct
- nitrous oxide 4, fiche 68, Anglais, nitrous%20oxide
correct, normalisé
- factitious air 5, fiche 68, Anglais, factitious%20air
- dinitrogen monoxide 6, fiche 68, Anglais, dinitrogen%20monoxide
correct, vieilli
- hyponitrous acid anhydride 6, fiche 68, Anglais, hyponitrous%20acid%20anhydride
vieilli
- nitrogen hemioxyde 7, fiche 68, Anglais, nitrogen%20hemioxyde
correct, vieilli
- nitrogen protoxyde 8, fiche 68, Anglais, nitrogen%20protoxyde
correct, vieilli
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, asphyxiating, colourless, sweet-tasting gas, is soluble in alcohol, ether, and concentrated sulfuric acid, is slightly soluble in water, is derived by thermal decomposition of ammonium nitrate, controlled reduction of nitriles or nitrates, supports combustion, can form explosive mixture with air, narcotic in high concentration, and is used as an anesthetic in dentistry and surgery, a propellant gas in food aerosols, and for leak detection. 9, fiche 68, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Nitrous oxide is destroyed by ultraviolet light and has a 150-year residence time in the atmosphere. Concentrations of nitrous oxide are increasing presently at about 0. 3%, or 0. 7 ppb [part per billion], per year. A 50% increase of the present concentration would raise the mean global temperature between 0. 2 and 0. 5 C. 10, fiche 68, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
dinitrogen oxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 68, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: N2O 9, fiche 68, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
nitrous oxide: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 11, fiche 68, Anglais, - dinitrogen%20oxide
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- oxyde de diazote
1, fiche 68, Français, oxyde%20de%20diazote
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gaz hilarant 2, fiche 68, Français, gaz%20hilarant
correct, nom masculin
- oxyde d'azote(I) 3, fiche 68, Français, oxyde%20d%27azote%28I%29
correct, nom masculin
- oxyde nitreux 4, fiche 68, Français, oxyde%20nitreux
correct, nom masculin, normalisé
- monoxyde de diazote 5, fiche 68, Français, monoxyde%20de%20diazote
correct, nom masculin, vieilli
- anhydride hypo-azoteux 6, fiche 68, Français, anhydride%20hypo%2Dazoteux
nom masculin, vieilli
- hémioxyde d'azote 7, fiche 68, Français, h%C3%A9mioxyde%20d%27azote
correct, nom masculin, vieilli
- protoxyde d'azote 8, fiche 68, Français, protoxyde%20d%27azote
correct, nom masculin, vieilli
- oxyde azoteux 6, fiche 68, Français, oxyde%20azoteux
nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Gaz asphyxiant incolore, soluble dans l'alcool, peu soluble dans l'eau, utilisé notamment comme propulseur de denrées en aérosol (matières grasses, produits laitiers, etc.). 9, fiche 68, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Cet oxyde d'azote est [...] un des principaux gaz à effet de serre. 10, fiche 68, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
oxyde de diazote : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 68, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : N2O 11, fiche 68, Français, - oxyde%20de%20diazote
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
oxyde nitreux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 12, fiche 68, Français, - oxyde%20de%20diazote
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- óxido nitroso
1, fiche 68, Espagnol, %C3%B3xido%20nitroso
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- gas hilarante 2, fiche 68, Espagnol, gas%20hilarante
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro no inflamable, soluble en alcohol y ácido sulfúrico concentrado. Ligeramente soluble en agua. Moderado riesgo de incendio. 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%B3xido%20nitroso
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : N2O 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%B3xido%20nitroso
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plate or Sheet Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- float glass
1, fiche 69, Anglais, float%20glass
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- float 2, fiche 69, Anglais, float
nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Flat glass with a nearly true optical surface produced by floating a continuous sheet of molten glass on a bed of molten tin until the glass cools and hardens. 3, fiche 69, Anglais, - float%20glass
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Float glass is the picture framing standard glass. After cooling the glass may be treated to control light reflections and increase ultraviolet light filtering properties. 4, fiche 69, Anglais, - float%20glass
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Verre en feuille ou en plaque
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- glace flottée
1, fiche 69, Français, glace%20flott%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- verre flotté 2, fiche 69, Français, verre%20flott%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- verre float 3, fiche 69, Français, verre%20float
correct, nom masculin
- float-glass 1, fiche 69, Français, float%2Dglass
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vitrage de qualité glace obtenu par flottage du verre fondu sur de l'étain liquide. 1, fiche 69, Français, - glace%20flott%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Float» est un verre cristal plat de base, qui, après certaines transformations et finitions est destiné au bâtiment et aux industries de l'automobile, de l'électroménager et du meuble, entre autres. Une vaste gamme de produits est fabriquée à partir du verre float, tels les verres laminés de sécurité, les verres réfléchissants de contrôle solaire SGG COOL-LITE et SGG ANTELIO et les miroirs MIRAGE et OPTIMIRROR, les doubles vitrages, les verres sérigraphiés, les verres trempés et d'autres. 4, fiche 69, Français, - glace%20flott%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La norme AFNOR NF B 32.001 précise : les mots «glace» et «verre» différencient uniquement les modes de fabrication des produits. On appelle «glace» un produit qui a subi un travail mécanique complémentaire (doucissage et polissage) destiné à dresser ses deux faces pour les rendre pratiquement planes et parallèles. On appelle «verre» un produit qui n'a reçu aucun travail de surface après refroidissement. 5, fiche 69, Français, - glace%20flott%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
verre flotté : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 6, fiche 69, Français, - glace%20flott%C3%A9e
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- float glass
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet B radiation
1, fiche 70, Anglais, ultraviolet%20B%20radiation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet B 2, fiche 70, Anglais, ultraviolet%20B
correct
- UVB 1, fiche 70, Anglais, UVB
correct
- UVB 1, fiche 70, Anglais, UVB
- biologically active ultraviolet radiation 1, fiche 70, Anglais, biologically%20active%20ultraviolet%20radiation
correct
- biologically effective ultraviolet radiation 1, fiche 70, Anglais, biologically%20effective%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ultraviolet wavelengths in the 280-320 nm band, which is only partially absorbed by ozone. 3, fiche 70, Anglais, - ultraviolet%20B%20radiation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 70, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet B
1, fiche 70, Français, rayonnement%20ultraviolet%20B
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet de longueurs d'onde moyennes 2, fiche 70, Français, rayonnement%20ultraviolet%20de%20longueurs%20d%27onde%20moyennes
correct, nom masculin
- radiation ultraviolette B 2, fiche 70, Français, radiation%20ultraviolette%20B
correct, nom féminin
- rayons ultraviolets B 1, fiche 70, Français, rayons%20ultraviolets%20B
correct, nom masculin
- rayons UVB 1, fiche 70, Français, rayons%20UVB
correct, nom masculin
- ultraviolets B 2, fiche 70, Français, ultraviolets%20B
correct, nom masculin
- UVB 2, fiche 70, Français, UVB
correct
- UVB 2, fiche 70, Français, UVB
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d'onde sont comprises approximativement entre deux cent quatre-vingts et trois cent vingt nanomètres. 2, fiche 70, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20B
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 70, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20B
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Ce rayonnement moyennement énergique provoque des coups de soleil, traverse l'épiderme et stimule la production de mélanine. Ces rayons brûlent les parois des cellules de la peau pendant le bronzage; ils peuvent engendrer des cancers cutanés. 2, fiche 70, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20B
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta B
1, fiche 70, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20B
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- rayos ultravioleta B 1, fiche 70, Espagnol, rayos%20ultravioleta%20B
correct, nom masculin
- rayos UVB 2, fiche 70, Espagnol, rayos%20UVB
correct, nom masculin
- UVB 2, fiche 70, Espagnol, UVB
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Rayos de onda media, entre 280 y 320 nm, [que] son absorbidos en gran parte por la capa de ozono, pero sin embargo llegan a la superficie terrestre. 2, fiche 70, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20B
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Los rayos solares, conocidos también como rayos ultravioletas (UV) son invisibles al ojo humano y se clasifican de acuerdo a su longitud de onda, que es medida en nanómetros (nm). [...] Se dividen en tres tipos: Los UVC, [...] los UVB [...] y los UVA […] 2, fiche 70, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20B
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radiofrequency radiation
1, fiche 71, Anglais, radiofrequency%20radiation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Exposure to non-ionizing radiation includes ultraviolet radiation(UVR) from the sun, radiofrequency radiation(radar, radio and television towers, mobile telephones)... 2, fiche 71, Anglais, - radiofrequency%20radiation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency radiation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rayonnement de radiofréquences
1, fiche 71, Français, rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- rayonnement radioélectrique 2, fiche 71, Français, rayonnement%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'exposition au rayonnement non ionisant provient des rayons solaires ultraviolets (UV), du rayonnement radioélectrique (tours radar, pylônes opérationnels de transmission radio-télé, téléphones cellulaires) [...] 2, fiche 71, Français, - rayonnement%20de%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- yellow arsenic
1, fiche 72, Anglais, yellow%20arsenic
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Arsenic.... A yellow modification which has no metallic properties has been reported from sudden cooling of As-vapor. This yellow arsenic is converted back to the gray modification upon very short exposure to ultraviolet light. 2, fiche 72, Anglais, - yellow%20arsenic
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
arsenic. ... Allotropic forms: black, amorphous solid (ß-arsenic), yellow, crystalline solid ... 3, fiche 72, Anglais, - yellow%20arsenic
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- arsenic jaune
1, fiche 72, Français, arsenic%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- arsenic alpha 2, fiche 72, Français, arsenic%20alpha
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'arsenic [...] est un solide qui possède plusieurs variétés allotropiques. On peut signaler : l'arsenic gris [...]; l'arsenic noir [...]; l'arsenic jaune, forme [alpha] cubique instable, obtenue par refroidissement brusque de la vapeur, moins dense encore et soluble dans le sulfure de carbone. 3, fiche 72, Français, - arsenic%20jaune
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Par refroidissement brutal (trempe) de la vapeur, on obtient la variété a [alpha] ou arsenic jaune [...]. L'arsenic a [alpha] [...] se transforme en arsenic gris ou g [gamma] sous l'action du brome et de l'iode, ou lorsqu'on l'expose à la lumière [...] 2, fiche 72, Français, - arsenic%20jaune
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 72, Français, - arsenic%20jaune
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- arsenic a
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- arsénico alfa
1, fiche 72, Espagnol, ars%C3%A9nico%20alfa
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- arsénico amarillo 2, fiche 72, Espagnol, ars%C3%A9nico%20amarillo
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los vapores del arsénico son amarillos y se hallan formados por la molécula As4. Su condensación en la oscuridad a temperaturas inferiores a 0º da arsénico amarillo, de densidad igual a 2,0. 3, fiche 72, Espagnol, - ars%C3%A9nico%20alfa
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- arsénico a
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bis(eta5-pentadienyl)iron
1, fiche 73, Anglais, bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ferrocene 2, fiche 73, Anglais, ferrocene
correct
- biscyclopentadienyliron 3, fiche 73, Anglais, biscyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyliron 4, fiche 73, Anglais, dicyclopentadienyliron
à éviter
- dicyclopentadienyl iron 3, fiche 73, Anglais, dicyclopentadienyl%20iron
à éviter
- di-2,4-cyclopentadien-1-yliron 3, fiche 73, Anglais, di%2D2%2C4%2Dcyclopentadien%2D1%2Dyliron
à éviter
- iron bis(cyclopentadiene) 3, fiche 73, Anglais, iron%20bis%28cyclopentadiene%29
à éviter
- iron dicyclopentadienyl 3, fiche 73, Anglais, iron%20dicyclopentadienyl
à éviter
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A coordination compound of ferrous iron and two molecules of cyclopentadiene in which the organic portions have typically aromatic chemical properties whose activity is intermediate between phenol and anisole, which constitutes the first compound shown to have the "sandwich" structure found in certain types of metallocene molecules, and which is used as an additive to fuel oils to improve efficiency of combustion and eliminate smoke, as an antiknock agent, a catalyst, a coating for missiles and satellites, a high-temperature lubricant, an intermediate for high temperature polymers and an ultraviolet absorber. 5, fiche 73, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bis(eta5-pentadienyl)iron: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "5" following it is a superscript. 5, fiche 73, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C5H5)2Fe or C10H10Fe 5, fiche 73, Anglais, - bis%28eta5%2Dpentadienyl%29iron
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ferrocène
1, fiche 73, Français, ferroc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- bis(êta5-pentadiényl)fer 2, fiche 73, Français, bis%28%C3%AAta5%2Dpentadi%C3%A9nyl%29fer
correct, voir observation, nom masculin
- bis cyclopentadiényl-fer 3, fiche 73, Français, bis%20cyclopentadi%C3%A9nyl%2Dfer
à éviter, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique où l'atome de fer est logé «en sandwich» entre les deux plans pentagonaux C5H5, qui se présente sous la forme d'aiguilles orange à odeur de camphre et s'oxyde en donnant le cation ferricinium bleu, et que l'on utilise comme antidétonant. 4, fiche 73, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bis(êta5-pentadiényl)fer : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou mis en italique; le chiffre «5» qui le suit est en exposant. 4, fiche 73, Français, - ferroc%C3%A8ne
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C5H5)2Fe ou C10H10Fe 4, fiche 73, Français, - ferroc%C3%A8ne
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ferroceno
1, fiche 73, Espagnol, ferroceno
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino naranja, con olor a alcanfor. Insoluble en agua, ligeramente soluble en benceno, éter y éter del petróleo. Despide productos tóxicos al calentar o descomponer. 2, fiche 73, Espagnol, - ferroceno
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C5H5)2Fe o C10H10Fe 3, fiche 73, Espagnol, - ferroceno
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- radiation chemistry
1, fiche 74, Anglais, radiation%20chemistry
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- radiochemistry 2, fiche 74, Anglais, radiochemistry
correct, voir observation, moins fréquent
- radiation-chemical reaction 3, fiche 74, Anglais, radiation%2Dchemical%20reaction
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
That part of chemistry which deals with the chemical effects of ionizing radiation.(Visible and ultraviolet light are usually excluded.) 4, fiche 74, Anglais, - radiation%20chemistry
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
radiochemistry ... sometimes held to include also radiation chemistry. 5, fiche 74, Anglais, - radiation%20chemistry
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
radiation chemistry: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, fiche 74, Anglais, - radiation%20chemistry
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chimie des radiations
1, fiche 74, Français, chimie%20des%20radiations
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- chimie sous rayonnement 2, fiche 74, Français, chimie%20sous%20rayonnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Branche de la chimie ayant pour objet l'étude des actions chimiques produites par les rayonnements ionisants. (La lumière visible et les rayons ultraviolets sont généralement exclus). 3, fiche 74, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pendant longtemps on a englobé sous ce terme [radiochimie] l'étude des effets chimiques des rayonnements ionisants. Depuis qu'on sait produire ces rayonnements autrement que par radioactivité, on dit plutôt chimie des radiations ou chimie sous rayonnement. 1, fiche 74, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
chimie sous rayonnement : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 74, Français, - chimie%20des%20radiations
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de chimie (photochimie et radiochimie) s'intéressent à l'absorption d'un rayonnement qui provoque un changement chimique. On fait quelquefois une distinction fondée sur la possibilité (ou non) de détecter les ions dans le système. Si cette possibilité existe, par exemple avec des rayonnements électromagnétiques, avec l'ultraviolet moyen ou avec le rayonnement des particules de haute énergie, on dit qu'il s'agit d'une réaction radiochimique, autrement, par exemple avec les rayonnements de longueurs d'ondes plus longues, la réaction provoquée est dite photochimique. Un autre critère, probablement plus significatif, est fondé sur la spécificité des effets chimiques; on dit qu'une réaction est photochimique si les effets sont spécifiques et qu'elle est radiochimique si on obtient un grand nombre de produits réactionnels. Le comportement peut être spécifique, même si on peut détecter des ions; le deuxième critère place donc une barrière, au niveau des hautes énergies, entre les réactions photochimiques et radiochimiques. 5, fiche 74, Français, - chimie%20des%20radiations
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- radioquímica
1, fiche 74, Espagnol, radioqu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sunglare filter
1, fiche 75, Anglais, sunglare%20filter
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- sunglass filter 1, fiche 75, Anglais, sunglass%20filter
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A filter intended to reduce solar glare and simultaneously reduce solar ultraviolet radiation to a safe level. 1, fiche 75, Anglais, - sunglare%20filter
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It can additionally attenuate infrared radiation. 1, fiche 75, Anglais, - sunglare%20filter
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
sunglare filter; sunglass filter: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 75, Anglais, - sunglare%20filter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 75, La vedette principale, Français
- filtre de protection contre le rayonnement solaire
1, fiche 75, Français, filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20solaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- filtre de lunettes de soleil 1, fiche 75, Français, filtre%20de%20lunettes%20de%20soleil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Filtre destiné à ramener l'éblouissement solaire et, simultanément, le rayonnement solaire ultraviolet à un niveau sûr. 1, fiche 75, Français, - filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20solaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il peut de plus atténuer le rayonnement infrarouge. 1, fiche 75, Français, - filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20solaire
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
filtre de protection contre le rayonnement solaire; filtre de lunettes de soleil : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 75, Français, - filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20solaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
- Radiación electromagnética
- Vestimenta de protección
- Ojo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 75, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Todo diseño ocular para reducir la intensidad de radiaciones incidentes. 1, fiche 75, Espagnol, - filtro
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet C radiation
1, fiche 76, Anglais, ultraviolet%20C%20radiation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet C 2, fiche 76, Anglais, ultraviolet%20C
correct
- UVC 2, fiche 76, Anglais, UVC
correct
- UVC 2, fiche 76, Anglais, UVC
- short-wavelength ultraviolet radiation 2, fiche 76, Anglais, short%2Dwavelength%20ultraviolet%20radiation
correct
- short-wave ultraviolet radiation 1, fiche 76, Anglais, short%2Dwave%20ultraviolet%20radiation
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The ultraviolet wavelengths of 200-380 nm, which are lethal to man and living things but are more or less totally absorbed by atmospheric ozone. 3, fiche 76, Anglais, - ultraviolet%20C%20radiation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rayonnement ultraviolet C
1, fiche 76, Français, rayonnement%20ultraviolet%20C
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- rayonnement ultraviolet de courtes longueurs d'onde 2, fiche 76, Français, rayonnement%20ultraviolet%20de%20courtes%20longueurs%20d%27onde
correct, nom masculin
- radiations ultraviolettes C 2, fiche 76, Français, radiations%20ultraviolettes%20C
correct, nom féminin
- rayons ultraviolets C 1, fiche 76, Français, rayons%20ultraviolets%20C
correct, nom masculin
- rayons UVC 1, fiche 76, Français, rayons%20UVC
correct, nom masculin
- ultraviolet C 2, fiche 76, Français, ultraviolet%20C
correct, nom masculin
- UVC 2, fiche 76, Français, UVC
correct
- UVC 2, fiche 76, Français, UVC
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d'onde sont inférieures à deux cent quatre-vingt nanomètres. 2, fiche 76, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 76, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ce rayonnement très énergique et carcinogène représente un grand danger car il provoque des brûlures et des lésions cutanées graves au contact de la peau; la couche d'ozone protège la vie sur terre en les absorbant. 2, fiche 76, Français, - rayonnement%20ultraviolet%20C
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- radiación ultravioleta C
1, fiche 76, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- rayos ultravioleta C 1, fiche 76, Espagnol, rayos%20ultravioleta%20C
correct, nom masculin, pluriel
- rayos UVC 2, fiche 76, Espagnol, rayos%20UVC
correct, nom masculin, pluriel
- UVC 2, fiche 76, Espagnol, UVC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Rayos] cuya longitud de onda oscila entre los 200 y 280 nm [...] son absorbidos por la capa de ozono antes de llegar a la tierra y son potencialmente peligrosos para los seres humanos. 2, fiche 76, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Los rayos solares, conocidos también como rayos ultravioletas (UV) son invisibles al ojo humano y se clasifican de acuerdo a su longitud de onda, que es medida en nanómetros (nm). [...] Se dividen en tres tipos: Los UVC, [...] los UVB [...] y los UVA […] 2, fiche 76, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20ultravioleta%20C
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Optics
- Legal Documents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- controlled UV response
1, fiche 77, Anglais, controlled%20UV%20response
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A reaction to ultraviolet [(UV) ] light that causes a substrate to exhibit a fluorescence distinguishable in colour from the blue used in commonly available fluorescent materials. 2, fiche 77, Anglais, - controlled%20UV%20response
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- controlled ultraviolet response
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Optique
- Documents juridiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réponse sous UV contrôlée
1, fiche 77, Français, r%C3%A9ponse%20sous%20UV%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'un support exposé à la lumière ultraviolette [(UV)] qui crée une fluorescence dont la couleur se distingue du bleu utilisé dans les matériaux fluorescents du commerce. 2, fiche 77, Français, - r%C3%A9ponse%20sous%20UV%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- réponse sous lumière ultraviolette contrôlée
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- homopolymer and copolymer of methyl methacrylate
1, fiche 78, Anglais, homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate: The PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. 1, fiche 78, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
They include both unmodified materials and materials containing lubricants, processing aids, UV [ultraviolet] absorbers, pigments and colorants. They do not include PMMA modified with elastomers. 1, fiche 78, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
homopolymer and copolymer of methyl methacrylate: The plural form of this expression (homopolymers and copolymers of methyl methacrylate) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 78, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- homopolymers and copolymers of methyl methacrylate
- homopolymer and copolymer of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of MMA
- homopolymer and co-polymer of methyl methacrylate
- homopolymers and co-polymers of methyl methacrylate
- homopolymer and co-polymer of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of MMA
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle
1, fiche 78, Français, homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle : PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] homopolymères et copolymères de MMA [méthacrylate de méthyle] contenant au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomèresconvenables. 1, fiche 78, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ils comprennent soit les matériaux non modifiés, soit les matériaux contenant des lubrifiants, des adjuvants de processus, des absorbants des rayons UV [ultraviolets], des pigments et des colorants mais ils ne comprennent pas les PMMA modifiés par les élastomères. 1, fiche 78, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle : L'expression au pluriel (homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 78, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle
- homopolymère et co-polymère du méthacrylate de méthyle
- homopolymères et co-polymères du méthacrylate de méthyle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero y copolímero de metil metacrilato
1, fiche 78, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20metil%20metacrilato
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- homopolímero y copolímero de MMA 1, fiche 78, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- homopolímeros y copolímeros de metil metacrilato
- homopolímeros y copolímeros de MMA
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Optics
- Graphic Arts and Printing
- Legal Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- UV dull substrate
1, fiche 79, Anglais, UV%20dull%20substrate
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A substrate that exhibits no visibly detectable fluorescence when illuminated with UV [ultraviolet] light. 1, fiche 79, Anglais, - UV%20dull%20substrate
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- ultraviolet dull substrate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Optique
- Imprimerie et arts graphiques
- Documents juridiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- support sans fluorescence sous UV
1, fiche 79, Français, support%20sans%20fluorescence%20sous%20UV
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Support ne présentant pas de fluorescence visuellement décelable lorsqu’il est exposé à la lumière ultraviolette. 1, fiche 79, Français, - support%20sans%20fluorescence%20sous%20UV
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- support sans fluorescence sous une lumière ultraviolette
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- substance feature
1, fiche 80, Anglais, substance%20feature
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A substance feature involves the identification of a defined characteristic of a substance used in the construction of the feature. Examples include : the use of pigments, usually in inks, which respond in specific and unusual ways to specific wavelengths of light(which may include infrared or ultraviolet light) or have magnetic or electromagnetic properties; the incorporation into a component of the data page of materials, e. g. fibres or planchettes whose individual size or size distribution conform to a predetermined specification. 1, fiche 80, Anglais, - substance%20feature
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- élément de fond
1, fiche 80, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Élément de fond. Un tel élément sert à l’identification d’une caractéristique déterminée d’une substance utilisée dans la construction de l’élément. Exemples : utilisation de pigments, généralement dans les encres, qui réagissent de façon spécifique etinhabituelle à des ondes lumineuses particulières (pouvant inclure l’infrarouge ou l’ultraviolet) ou qui ont des propriétés magnétiques ou électromagnétiques; incorporation, dans un élément de la page de données personnelles, de matériaux tels que des fibres ou des planchettes dont la taille ou la répartition par dimension répond à une spécification prédéterminée. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet transmittance
1, fiche 81, Anglais, ultraviolet%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- UV transmittance 1, fiche 81, Anglais, UV%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The general designation of the transmittance in the ultraviolet range. 1, fiche 81, Anglais, - ultraviolet%20transmittance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This is usually expressed as a percentage. 1, fiche 81, Anglais, - ultraviolet%20transmittance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet transmittance; UV transmittance : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 81, Anglais, - ultraviolet%20transmittance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- facteur de transmission des ultraviolets
1, fiche 81, Français, facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- facteur de transmission UV 1, fiche 81, Français, facteur%20de%20transmission%20UV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Désignation générale du facteur de transmission dans la gamme des UV. 1, fiche 81, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il est habituellement exprimé en pourcentage. 1, fiche 81, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
facteur de transmission des ultraviolets; facteur de transmission UV : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 81, Français, - facteur%20de%20transmission%20des%20ultraviolets
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Lighting
- Electromagnetic Radiation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- low-pressure mercury vapour lamp
1, fiche 82, Anglais, low%2Dpressure%20mercury%20vapour%20lamp
correct, voir observation, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- low-intensity mercury vapour lamp 1, fiche 82, Anglais, low%2Dintensity%20mercury%20vapour%20lamp
correct, voir observation, normalisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A mercury discharge lamp with or without a fluorescent layer, but with relatively large tube dimensions (fluorescent lamp) and an internal pressure between 300 and 500 Pa. 1, fiche 82, Anglais, - low%2Dpressure%20mercury%20vapour%20lamp
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In mercury discharge lamps with a fluorescent layer, the layer is excited by the ultraviolet radiation of the discharge to generate visible radiation. 1, fiche 82, Anglais, - low%2Dpressure%20mercury%20vapour%20lamp
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
low-pressure mercury vapour lamp; low-intensity mercury vapour lamp: In the ISO 4007 standard, these terms appear combined in the expression "low-pressure (intensity) mercury vapour lamp." This expression and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 82, Anglais, - low%2Dpressure%20mercury%20vapour%20lamp
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- low-pressure (intensity) mercury vapour lamp
- low-pressure (intensity) mercury vapor lamp
- low-pressure mercury vapor lamp
- low-intensity mercury vapor lamp
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éclairage
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- lampe à vapeur de mercure à basse pression
1, fiche 82, Français, lampe%20%C3%A0%20vapeur%20de%20mercure%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Lampe à décharge à vapeur de mercure, revêtue ou non d'une couche de substance fluorescente, dont les dimensions du tube sont relativement grandes (lampe fluorescente) et la pression de remplissage est comprise entre 300 et 500 Pa. 1, fiche 82, Français, - lampe%20%C3%A0%20vapeur%20de%20mercure%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans les lampes à décharge à vapeur de mercure revêtues d'une couche de substance fluorescente, la couche est excitée par le rayonnement ultraviolet de la décharge pour produire un rayonnement visible. 1, fiche 82, Français, - lampe%20%C3%A0%20vapeur%20de%20mercure%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
lampe à vapeur de mercure à basse pression : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 82, Français, - lampe%20%C3%A0%20vapeur%20de%20mercure%20%C3%A0%20basse%20pression
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- lampe basse pression à vapeur de mercure
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- UV-attenuating filter
1, fiche 83, Anglais, UV%2Dattenuating%20filter
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ultraviolet-attenuating filter 1, fiche 83, Anglais, ultraviolet%2Dattenuating%20filter
correct, normalisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A filter designed to protect against ultraviolet radiation from solar and artificial ultraviolet sources. 1, fiche 83, Anglais, - UV%2Dattenuating%20filter
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Such filters can absorb in the visible spectrum. 1, fiche 83, Anglais, - UV%2Dattenuating%20filter
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
UV-attenuating filter; ultraviolet-attenuating filter : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 83, Anglais, - UV%2Dattenuating%20filter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 83, La vedette principale, Français
- filtre de protection contre le rayonnement UV
1, fiche 83, Français, filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20UV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Filtre conçu pour assurer une protection contre le rayonnement ultraviolet émis par le soleil et par des sources artificielles de rayonnement ultraviolet. 1, fiche 83, Français, - filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20UV
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ces filtres peuvent absorber dans le spectre visible. 1, fiche 83, Français, - filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20UV
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
filtre de protection contre le rayonnement UV : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 83, Français, - filtre%20de%20protection%20contre%20le%20rayonnement%20UV
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- filtre de protection contre le rayonnement ultraviolet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- irradiation
1, fiche 84, Anglais, irradiation
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- radiation exposure 1, fiche 84, Anglais, radiation%20exposure
correct, normalisé
- radioexposure 1, fiche 84, Anglais, radioexposure
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The exposure of materials, a person, an animal or a plant to X-rays, gamma rays, ultraviolet rays or other ionizing radiation produced intentionally or accidentally. 1, fiche 84, Anglais, - irradiation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In broad terms, irradiation is the result of ionizing radiation. 2, fiche 84, Anglais, - irradiation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
irradiation; radiation exposure; radioexposure: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 84, Anglais, - irradiation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- radioexposition
1, fiche 84, Français, radioexposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- exposition aux rayonnements 1, fiche 84, Français, exposition%20aux%20rayonnements
correct, nom féminin, normalisé
- irradiation 1, fiche 84, Français, irradiation
à éviter, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Exposition d'un matériel, d'une personne, d'un animal ou d'une plante aux rayons X, auxrayons gamma, aux rayons ultraviolets ou à d'autres rayonnements ionisants produitsintentionnellement ou par accident. 1, fiche 84, Français, - radioexposition
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ne pas utiliser dans ce sens le terme «irradiation», celle-ci étant le résultat de la radioexposition. 1, fiche 84, Français, - radioexposition
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
radioexposition; exposition aux rayonnements; irradiation : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 84, Français, - radioexposition
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- stratosphere
1, fiche 85, Anglais, stratosphere
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The region of the atmosphere extending from the top of the troposphere (the tropopause), at heights of roughly 1017 km, to the base of the mesosphere (the stratopause), at a height of roughly 50 km. 2, fiche 85, Anglais, - stratosphere
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The stratosphere is characterized by constant or increasing temperatures with increasing height and marked vertical stability. It owes its existence to heating of ozone by solar ultraviolet radiation, and its temperature varies from 85°C or less near the tropical tropopause to roughly 0°C at the stratopause. While the major constituents of the stratosphere are molecular nitrogen and oxygen, just as in the troposphere, the stratosphere contains a number of minor chemical species that result from photochemical reactions in the intense ultraviolet radiation environment. Chief among these is ozone, the presence of which shelters the underlying atmosphere and the earth's surface from exposure to potentially dangerous ultraviolet radiation. 2, fiche 85, Anglais, - stratosphere
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
stratosphere: term standardized by ISO. 3, fiche 85, Anglais, - stratosphere
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 85, La vedette principale, Français
- stratosphère
1, fiche 85, Français, stratosph%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Région de l'atmosphère située dans l'homosphère entre la troposphère et la mésosphère (à des altitudes comprises entre 11 et 50 km environ). 2, fiche 85, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La limite supérieure de cette région est appelée stratopause, la limite inférieure tropopause. L'altitude de la stratopause varie peu, sa température est de l'ordre de 270 kelvins (-3 °C), alors que la tropopause est plus variable. La stratosphère est une région calme de l'atmosphère, riche en ozone, qui absorbe les rayons ultraviolets du Soleil. La température y croît avec l'altitude. 2, fiche 85, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
On y trouve, vers vingt-cinq kilomètres d'altitude, l'ozonosphère ou couche d'ozone. 3, fiche 85, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
La stratosphère fut découverte en 1902 par le météorologue français Léon Teisserenc de Bort, grâce à l'utilisation de ballons-sondes. 2, fiche 85, Français, - stratosph%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
stratosphère : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 85, Français, - stratosph%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- estratosfera
1, fiche 85, Espagnol, estratosfera
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- estratósfera 2, fiche 85, Espagnol, estrat%C3%B3sfera
nom féminin, Amérique latine
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Zona de la atmósfera, entre 12 y 70 km de altitud, localizada sobre la troposfera. 3, fiche 85, Espagnol, - estratosfera
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ver término "atmósfera superior". 4, fiche 85, Espagnol, - estratosfera
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- granular dye
1, fiche 86, Anglais, granular%20dye
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
To avoid predators being attracted to visible marks, juvenile fish were sprayed with a granular dye that becomes embedded in their scales and skin. Under normal light conditions the dye appears as a neutral color; however, when illuminated by ultraviolet(UV) light the dye fluoresces and becomes highly visible. 1, fiche 86, Anglais, - granular%20dye
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Physique radiologique et applications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- peinture granulaire
1, fiche 86, Français, peinture%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pour empêcher les prédateurs d'être attirés par des marques trop apparentes, on a arrosé de jeunes poissons d'une peinture granulaire qui s'incruste dans leurs écailles et leur peau. Cette teinture émet un reflet de couleur neutre lorsqu'elle se trouve exposée à un éclairage normal, mais, exposée aux rayons ultra-violets, elle devient fluorescente et très visible. 1, fiche 86, Français, - peinture%20granulaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
- Solar Energy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- solar radiation
1, fiche 87, Anglais, solar%20radiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- solar rays 2, fiche 87, Anglais, solar%20rays
correct, pluriel
- sun radiation 2, fiche 87, Anglais, sun%20radiation
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Solar radiation [is] the total electromagnetic radiation emitted by the sun. About 99. 9 percent of its energy output falls within the wavelength interval from 0. 15 microns to 4. 0 microns, with peak intensity near 0. 47 microns. About one-half of the total energy in the solar beam falls in the visible spectrum from 0. 4 to 0. 7 microns, and most of the other half falls in the near infrared, a small additional portion falling in the ultraviolet. 3, fiche 87, Anglais, - solar%20radiation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
solar radiation: term standardized by ISO and officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Committee. 4, fiche 87, Anglais, - solar%20radiation
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- solar ray
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
- Énergie solaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- rayonnement solaire
1, fiche 87, Français, rayonnement%20solaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- radiation solaire 2, fiche 87, Français, radiation%20solaire
correct, nom féminin
- rayons solaires 2, fiche 87, Français, rayons%20solaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement comprenant toutes les particules (électrons, photons, noyaux atomiques) et tous les rayonnements électromagnétiques en provenance du Soleil. 2, fiche 87, Français, - rayonnement%20solaire
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement solaire est un rayonnement électromagnétique composé essentiellement : de lumière visible de longueur d'onde comprise entre 400 nm et 800 nm; de rayonnement infra rouge (IR) de longueur d'onde inférieure à 400 nm; de rayonnement ultra violet (UV) de longueur d'onde supérieure à 800 nm. 3, fiche 87, Français, - rayonnement%20solaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
rayonnement solaire : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 87, Français, - rayonnement%20solaire
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- rayon solaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
- Energía solar
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- radiación solar
1, fiche 87, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20solar
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- radiación de onda corta 2, fiche 87, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20onda%20corta
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Radiación emitida por el Sol, con longitud de onda entre los 290 y los 3.000 nm. 3, fiche 87, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20solar
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- course pointing device
1, fiche 88, Anglais, course%20pointing%20device
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CPD 1, fiche 88, Anglais, CPD
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Course Pointing Device (CPD) provides a 2-axis pointing capability for external payloads to achieve a pointing accuracy in the order of 1° to compensate for Station orbital motions and seasonal Sun apparent motion. 2, fiche 88, Anglais, - course%20pointing%20device
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... three instruments [:] SOVIM : solar variable and irradiance monitor [;] SOLSPEC : solar spectral irradiance measurements [;] SOLACES : auto-calibrating Extreme Ultraviolet and Ultraviolet spectrometers... will be mounted on the ESA-developed Course Pointing Device(CPD) with a pointing accuracy of the order of 1° to compensate for ISS motions. The fourth instrument, the Sky Polarisation Observatory, will be accommodated separately. 3, fiche 88, Anglais, - course%20pointing%20device
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
course pointing device; CPD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 88, Anglais, - course%20pointing%20device
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- indicateur de cap
1, fiche 88, Français, indicateur%20de%20cap
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CPD 1, fiche 88, Français, CPD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
indicateur de cap; CPD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 88, Français, - indicateur%20de%20cap
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Lasers and Masers
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- excited state
1, fiche 89, Anglais, excited%20state
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- electronically excited state 2, fiche 89, Anglais, electronically%20excited%20state
correct
- excited level 3, fiche 89, Anglais, excited%20level
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A higher than normal energy level(vibrational frequency) of the electrons of an atom, radical, or molecule resulting from absorption of photons(quanta) from a radiation source(arc, flame, spark, etc.) in any wavelength of the electromagnetic spectrum. X-ray, ultraviolet, visible, infrared, microwave, and radiofrequencies are typically used for excitation in various types of spectroscopy. 4, fiche 89, Anglais, - excited%20state
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique atomique
- Masers et lasers
Fiche 89, La vedette principale, Français
- état excité
1, fiche 89, Français, %C3%A9tat%20excit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
En physique quantique, état instable d'une molécule ou d'un atome présentant plus d'énergie que l'état fondamental par suite du saut d'un électron à un niveau supérieur. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9tat%20excit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une molécule ou un atome est plus réactif à l'état excité qu'à l'état fondamental. L'état excité de l'atome d'oxygène, dans les réactions de création et de destruction de l'ozone, se note 0(1D). 2, fiche 89, Français, - %C3%A9tat%20excit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Láser y máser
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- estado excitado
1, fiche 89, Espagnol, estado%20excitado
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Estado] de un átomo u otro sistema que, por haber recibido energía exterior pasa a un nivel energético superior al de su estado fundamental o normal. 1, fiche 89, Espagnol, - estado%20excitado
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- vacuum ultraviolet
1, fiche 90, Anglais, vacuum%20ultraviolet
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- VUV 2, fiche 90, Anglais, VUV
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- vacuum ultraviolet radiation 3, fiche 90, Anglais, vacuum%20ultraviolet%20radiation
correct
- vacuum UV 4, fiche 90, Anglais, vacuum%20UV
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ultraviolet radiation whose wavelengths are less than 200 nanometer. 5, fiche 90, Anglais, - vacuum%20ultraviolet
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- vacuum ultra-violet radiation
- vacuum ultra violet radiation
- vacuum ultra-violet
- vacuum ultra violet
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ultraviolet du vide
1, fiche 90, Français, ultraviolet%20du%20vide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement ultraviolet dont les longueurs d'ondes se situent à moins de 200 nanomètres. 2, fiche 90, Français, - ultraviolet%20du%20vide
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent que les termes «ultraviolet du vide» et «ultraviolet extrême» sont synonymes. Ceci n'est que partiellement vrai, puisque les longueurs d'ondes de l'ultraviolet extrême se situent entre 10 et 100 nms alors que celles de l'ultraviolet du vide, qui sont absorbées dans l'atmosphère, varient entre 10 et 200 nms. Par conséquent, ces termes doivent plutôt être traités comme des quasi-synonymes. 2, fiche 90, Français, - ultraviolet%20du%20vide
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- ultra-violet du vide
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- U.V. lignin
1, fiche 91, Anglais, U%2EV%2E%20lignin
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Klason lignin.... It is the material remaining after 72% H2SO4 hydrolysis of resin-free pulp expressed as % of oven-dried pulp. Up to 20%, or even more, of the lignin may dissolve in the acid, depending on the pulping process and whether the pulp is partly bleached. The amount of dissolved lignin can be measured by ultraviolet spectroscopy(a 280 or 210 nm), and is called U. V. lignin. Therefore, total lignin=Klason lignin + U. V. lignin. 1, fiche 91, Anglais, - U%2EV%2E%20lignin
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lignine U.V.
1, fiche 91, Français, lignine%20U%2EV%2E
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La lignine de Klason est la matière solide résiduelle et est exprimée en % de pâte sèche. Jusqu'à 20 % ou plus de la lignine totale peut être dissoute dans l'acide, selon le procédé de fabrication ou le degré de blancheur de la pâte. La quantité de lignine dissoute peut être déterminée par spectroscopie à l'ultraviolet (280 ou 210 nm) et est appelée lignine U.V. Conséquemment : Lignine totale = lignine de Klason + lignine U.V. 1, fiche 91, Français, - lignine%20U%2EV%2E
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Genetics
- Pollutants
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mutagen
1, fiche 92, Anglais, mutagen
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MUT 2, fiche 92, Anglais, MUT
correct, voir observation
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mutagenic agent 3, fiche 92, Anglais, mutagenic%20agent
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Any physical or chemical agent ("mutagenic agent") significantly increasing mutational events and thus mutation rates above the spontaneous background level (antimutagen). 4, fiche 92, Anglais, - mutagen
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Mutations resulting from treatment with such agents are called "induced mutations," as opposed to the normally occurring "spontaneous mutations." 4, fiche 92, Anglais, - mutagen
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The most widely applied mutagens [are] ultraviolet rays, base analogues, and alkylating agents which can induce both, gene mutations and chromosomal structural changes(chromosome mutations). 4, fiche 92, Anglais, - mutagen
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
MUT: abbreviation used on material safety data sheets (MSDSs). 5, fiche 92, Anglais, - mutagen
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
mutagen: term standardized by ISO. 6, fiche 92, Anglais, - mutagen
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- mutagene
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Génétique
- Agents de pollution
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mutagène
1, fiche 92, Français, mutag%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- agent mutagène 2, fiche 92, Français, agent%20mutag%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Agent physique ou chimique, susceptible de provoquer des mutations à un taux supérieur à la fréquence des mutations spontanées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 92, Français, - mutag%C3%A8ne
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Exemples d'agents mutagènes] : on en connaît de nature physique : rayonnements UVbX, etc., et d'autres de nature chimique : acridine, 5-bromouracile, hydroxalamine, proflavine, etc. 4, fiche 92, Français, - mutag%C3%A8ne
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
mutagène : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 5, fiche 92, Français, - mutag%C3%A8ne
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
agent mutagène : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 92, Français, - mutag%C3%A8ne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Agentes contaminantes
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- mutágeno
1, fiche 92, Espagnol, mut%C3%A1geno
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- mutagén 2, fiche 92, Espagnol, mutag%C3%A9n
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Agente [...] que causa mutación biológica. 3, fiche 92, Espagnol, - mut%C3%A1geno
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Incluso los elementos radiactivos, la luz ultravioleta y ciertas substancias químicas. 3, fiche 92, Espagnol, - mut%C3%A1geno
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- multispectral scanner
1, fiche 93, Anglais, multispectral%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- MSS 2, fiche 93, Anglais, MSS
correct, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- multispectral line scanner 3, fiche 93, Anglais, multispectral%20line%20scanner
correct
- multispectral scanning system 4, fiche 93, Anglais, multispectral%20scanning%20system
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing device which operates on the same principle as the infrared scanner except that it is capable of recording data in the ultraviolet and visible portions of the spectrum as well as the infrared. 3, fiche 93, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In most infrared scanner designs ... a filter is placed in the radiation path to limit the wavelength of response to the desired thermal window. The multispectral scanner, on the other hand, observes the scene in a number of discrete bands. 3, fiche 93, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An MSS image will have data recorded by the scanner from several wavebands of the electromagnetic spectrum. 5, fiche 93, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
multispectral scanner: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 6, fiche 93, Anglais, - multispectral%20scanner
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
multispectral scanner; MSS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 93, Anglais, - multispectral%20scanner
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- multi-spectral scanner
- multi-spectral line scanner
- multi-spectral scanning system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 93, La vedette principale, Français
- scanneur multibande
1, fiche 93, Français, scanneur%20multibande
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SMB 2, fiche 93, Français, SMB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
- scanneur multispectral 3, fiche 93, Français, scanneur%20multispectral
correct, nom masculin, uniformisé
- balayeur multispectral 4, fiche 93, Français, balayeur%20multispectral
correct, nom masculin
- MSS 5, fiche 93, Français, MSS
correct, nom masculin
- MSS 5, fiche 93, Français, MSS
- dispositif multispectral à balayage 6, fiche 93, Français, dispositif%20multispectral%20%C3%A0%20balayage
nom masculin
- radiomètre à balayage multibande 7, fiche 93, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20multibande
nom masculin
- scanner multispectral 8, fiche 93, Français, scanner%20multispectral
à éviter, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Scanneur qui procède à une saisie de données dans plusieurs bandes spectrales simultanément. 9, fiche 93, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ces satellites sont équipés de deux systèmes imageurs : un balayeur multispectral (MSS) et un appareil de cartographie thématique (Thematic Mapper ou TM), qui captent le rayonnement électromagnétique et l'enregistrent sur bande sous forme numérique; les données numériques sont par la suite soumises à des traitements et restituées sous forme d'images. 5, fiche 93, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
scanneur multibande : terme normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale. 10, fiche 93, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
scanneur multibande; scanneur multispectral; SMB : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 11, fiche 93, Français, - scanneur%20multibande
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
scanneur multibande : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 12, fiche 93, Français, - scanneur%20multibande
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- escáner multiespectral
1, fiche 93, Espagnol, esc%C3%A1ner%20multiespectral
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- MSS 2, fiche 93, Espagnol, MSS
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- sensor multiespectral de barrido 3, fiche 93, Espagnol, sensor%20multiespectral%20de%20barrido
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de teledetección capaz de registrar datos en las bandas ultravioleta, visible e infrarroja del espectro. 4, fiche 93, Espagnol, - esc%C3%A1ner%20multiespectral
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
escáner multiespectral: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 93, Espagnol, - esc%C3%A1ner%20multiespectral
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- polylithionite
1, fiche 94, Anglais, polylithionite
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Polylithionite occurs at Mont Saint-Hilaire as superb pseudo-hexagonal crystals forming very attractive rosettes. Tainiolite is another closely related mica-group species ressembling polylithionite, however it [is not fluorescent]. 2, fiche 94, Anglais, - polylithionite
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Colour is colourless, white, bluish, greenish, yellow, brown, pink, silvery to pearly white.... Specimens are fluorescent lemon yellow under shortwave UV [ultraviolet] light. 3, fiche 94, Anglais, - polylithionite
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: KLi2AlSi4O10(OH,F)2 or KLi2AlSi4O10(F,OH)2 4, fiche 94, Anglais, - polylithionite
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- polylithionite
1, fiche 94, Français, polylithionite
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Minéral (silicate) du système cristallin monoclinique, du groupe des micas, se présentant en cristaux tabulaires hexaédriques ou en masses polycristallines, blanc, rosé, parfois verdâtre ou bleuâtre, transparent, trouvé dans des syénites, entre autres, au Mont Saint-Hilaire (Québec). 2, fiche 94, Français, - polylithionite
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«Paucilithionite», «polylithionite» et «protolithionite» sont des variétés de lépidolite correspondant à des compositions chimiques bien déterminées. 3, fiche 94, Français, - polylithionite
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : KLi2AlSi4O10(OH,F)2 ou KLi2AlSi4O10(F,OH)2 4, fiche 94, Français, - polylithionite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- mutagenesis
1, fiche 95, Anglais, mutagenesis
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The process of inducing mutations in the genetic information of a cell, most often DNA. 2, fiche 95, Anglais, - mutagenesis
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The most widely applied mutagens are ionizing radiations, ultraviolet rays, base analogues, and alkylating agents. 2, fiche 95, Anglais, - mutagenesis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mutagenèse
1, fiche 95, Français, mutagen%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- mutagénèse 2, fiche 95, Français, mutag%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à introduire une mutation grâce à l'action de traitements physiques ou d'agents chimiques mutagènes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 95, Français, - mutagen%C3%A8se
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les mutations de l'ADN peuvent se manifester par l'apparition de nouveaux caractères. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 95, Français, - mutagen%C3%A8se
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
mutagenèse : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 95, Français, - mutagen%C3%A8se
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- mutagénesis
1, fiche 95, Espagnol, mutag%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mutación originada por agentes físicos, químicos o biológicos. 2, fiche 95, Espagnol, - mutag%C3%A9nesis
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- actinic ophtalmia
1, fiche 96, Anglais, actinic%20ophtalmia
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- actinic conjunctivitis 1, fiche 96, Anglais, actinic%20conjunctivitis
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Conjunctivitis resulting from exposure to ultraviolet rays, as from acetylene torches, therapeutic lamps, or klieg lights. 1, fiche 96, Anglais, - actinic%20ophtalmia
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 96, La vedette principale, Français
- conjonctivite actinique
1, fiche 96, Français, conjonctivite%20actinique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Conjonctivite causée par les rayons ultraviolets. 2, fiche 96, Français, - conjonctivite%20actinique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis actínica
1, fiche 96, Espagnol, conjuntivitis%20act%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis producida por radiación ultravioleta. 1, fiche 96, Espagnol, - conjuntivitis%20act%C3%ADnica
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Meteorology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- snow blindness
1, fiche 97, Anglais, snow%20blindness
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- snowblindness 2, fiche 97, Anglais, snowblindness
correct
- niphablepsia 3, fiche 97, Anglais, niphablepsia
correct
- ophthalmia nivialis 4, fiche 97, Anglais, ophthalmia%20nivialis
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Temporary loss of sight due to injury to superficial cells of the cornea caused by ultraviolet rays of the sun reinforced by those reflected by snow. 2, fiche 97, Anglais, - snow%20blindness
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Météorologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ophtalmie des neiges
1, fiche 97, Français, ophtalmie%20des%20neiges
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- conjonctivite des neiges 2, fiche 97, Français, conjonctivite%20des%20neiges
correct, nom féminin
- cécité des neiges 3, fiche 97, Français, c%C3%A9cit%C3%A9%20des%20neiges
correct, nom féminin
- ophtalmia nivalis 2, fiche 97, Français, ophtalmia%20nivalis
correct, nom féminin
- niphablepsie 4, fiche 97, Français, niphablepsie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Aveuglement temporaire ou affaiblissement de la vue causé par la lumière du Soleil réfléchie par les surfaces enneigées. 5, fiche 97, Français, - ophtalmie%20des%20neiges
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cécité des neiges : le nom médical est niphablepsie. 6, fiche 97, Français, - ophtalmie%20des%20neiges
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Meteorología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- ceguera de la nieve
1, fiche 97, Espagnol, ceguera%20de%20la%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- oftalmía nivalis 2, fiche 97, Espagnol, oftalm%C3%ADa%20nivalis
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Visión reducida o ceguera temporal causada por la luz del Sol reflejada por superficies de nieve. 1, fiche 97, Espagnol, - ceguera%20de%20la%20nieve
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- actinotherapy
1, fiche 98, Anglais, actinotherapy
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sunlight therapy 1, fiche 98, Anglais, sunlight%20therapy
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sunlight therapy and ultraviolet light(actinotherapy) are commonly used in medical treatments for a variety of acute bacterial and viral infectious conditions, such as : tuberculosis, viral pneumonia, bronchial asthma, wounds, sores, ulcerations, jaundice, gout, psoriasis, acne, and mumps. 1, fiche 98, Anglais, - actinotherapy
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- actinothérapie
1, fiche 98, Français, actinoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Utilisation thérapeutique des ondes lumineuses : infra-rouges et ultra-violets. 1, fiche 98, Français, - actinoth%C3%A9rapie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- actinoterapia
1, fiche 98, Espagnol, actinoterapia
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Wood's filter
1, fiche 99, Anglais, Wood%27s%20filter
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Wood's Lamp Examination. Ultraviolet light of 365 nm wavelength is obtained by passing the beam through a Wood's filter composed of nickel oxide containing glass. 1, fiche 99, Anglais, - Wood%27s%20filter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 99, La vedette principale, Français
- filtre de Wood
1, fiche 99, Français, filtre%20de%20Wood
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- verre de Wood 1, fiche 99, Français, verre%20de%20Wood
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Filtre de verre qui ne laisse passer que la lumière dont les rayons ultraviolets ont une longueur d'environ de 3,650 [angtröm] (lumière de Wood). 1, fiche 99, Français, - filtre%20de%20Wood
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- photochromic glass
1, fiche 100, Anglais, photochromic%20glass
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- light-adjusting glass 2, fiche 100, Anglais, light%2Dadjusting%20glass
- light-sensitive glass 3, fiche 100, Anglais, light%2Dsensitive%20glass
à éviter, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A glass that darkens when exposed to light but regains its original transparency a few minutes after light is removed; the rate of clearing increases with temperature. 4, fiche 100, Anglais, - photochromic%20glass
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The term "light-sensitive glass" is a generic that comprises "photochromic glass" and "photosensitive glass". The former darkens on exposure to sunlight and fades when light is removed. Eyeglasses of this glass automatically adjust to the surrounding light level. The latter changes from clear to opal glass on exposure to ultraviolet rays followed by heat.(cf. AMERI 77-12-792). 5, fiche 100, Anglais, - photochromic%20glass
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- verre photochromique
1, fiche 100, Français, verre%20photochromique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les verres photochromiques comprennent, d'une part, les véritables verres photochromiques, dans lesquels des substances minérales photochromiques sont incorporées dans la masse vitreuse elle-même, et, d'autre part, les matériaux, qui sont constitués de deux feuilles de verre transparent entre lesquelles est inséré un film contenant des matières organiques photochromiques. La première catégorie se limite essentiellement à des verres contenant des halogénures d'argent. Ces verres prennent une coloration grise ou brune dont l'intensité évolue, mais relativement lentement, en fonction de l'éclairement (...). Les verres photochromiques sont utilisés pour fabriquer des vitrages et des lunettes antisolaires. 1, fiche 100, Français, - verre%20photochromique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


