TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ULV [3 fiches]

Fiche 1 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A homogeneous liquid ready for use through ULV [ultra-low volume] equipment.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation liquide homogène directement utilisable dans un appareil de traitement à ultrabas volume (UBV).

Terme(s)-clé(s)
  • liquide pour application à ultra bas volume

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A suspension ready for use through ULV [ultra-low volume] equipment.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Suspension prête à l'emploi, applicable au moyen d'un appareil de traitement à très bas volume.

Terme(s)-clé(s)
  • suspension pour application à ultra bas volume

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C8H19O3PS2·C8H19O3PS2
formule, voir observation
8065-48-3
numéro du CAS
OBS

Demeton; Systox: registered names for a mixture of Demeton O ["O" italicized] and Demeton S ["S" italicized].

OBS

Also known under the following commercial designations : Bay 10756; Bayer 8169; Demox; E 1059; ENT 17, 295; Mercaptophos; Systemox; ULV.

OBS

Chemical formula: C8H19O3PS2·C8H19O3PS2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C8H19O3PS2·C8H19O3PS2
formule, voir observation
8065-48-3
numéro du CAS
OBS

Deméton; Systox : Noms de marque pour un mélange de Deméton O et de Deméton S. Les lettres majuscules qui suivent le nom Deméton («O» et «S») s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C8H19O3PS2·C8H19O3PS2

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :