TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UMBELLIFERAE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ferula assa-fœtida extract 1, fiche 1, Anglais, Ferula%20assa%2Df%26oelig%3Btida%20extract
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ferula Assa-foetida Extract is an extract of the roots of the asafetida, Ferula assa-foetida, Umbelliferae. Functions : soothing, tonic. 1, fiche 1, Anglais, - Ferula%20assa%2Df%26oelig%3Btida%20extract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- extract of Ferula assa-fœtida
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrait de Ferula assa-fœtida
1, fiche 1, Français, extrait%20de%20Ferula%20assa%2Df%26oelig%3Btida
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines de l'ase fétide, Ferula assa-fœtida, Ombellifères. Usages : agent apaisant, tonifiant. 2, fiche 1, Français, - extrait%20de%20Ferula%20assa%2Df%26oelig%3Btida
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ferula assa-fœtida : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 1, Français, - extrait%20de%20Ferula%20assa%2Df%26oelig%3Btida
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dill
1, fiche 2, Anglais, dill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 2, fiche 2, Anglais, - dill
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dill: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 2, Anglais, - dill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aneth
1, fiche 2, Français, aneth
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aneth odorant 1, fiche 2, Français, aneth%20odorant
correct, nom masculin
- fenouil bâtard 1, fiche 2, Français, fenouil%20b%C3%A2tard
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae). 2, fiche 2, Français, - aneth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aneth : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 2, Français, - aneth
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eneldo
1, fiche 2, Espagnol, eneldo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hinojo hediondo 1, fiche 2, Espagnol, hinojo%20hediondo
nom masculin
- Anethum graveolens 1, fiche 2, Espagnol, Anethum%20graveolens
latin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cowbane
1, fiche 3, Anglais, cowbane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stiff cowbane 1, fiche 3, Anglais, stiff%20cowbane
correct
- water dropwort 1, fiche 3, Anglais, water%20dropwort
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 2, fiche 3, Anglais, - cowbane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cowbane: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 3, Anglais, - cowbane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Oxypolis rigidior (Linnaeus) Rafinesque-Schmaltz; Oxypolis longifolia (Pursh) Small. 2, fiche 3, Anglais, - cowbane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxypolis rigide
1, fiche 3, Français, oxypolis%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae). 2, fiche 3, Français, - oxypolis%20rigide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
oxypolis rigide : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 3, Français, - oxypolis%20rigide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Oxypolis rigidior (Linnaeus) Rafinesque-Schmaltz; Oxypolis longifolia (Pursh) Small. 2, fiche 3, Français, - oxypolis%20rigide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- northern water-hemlock
1, fiche 4, Anglais, northern%20water%2Dhemlock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 2, fiche 4, Anglais, - northern%20water%2Dhemlock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
northern water-hemlock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 4, Anglais, - northern%20water%2Dhemlock
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Cicuta virosa (Linnaeus); Cicuta mackenziana (Raup). 2, fiche 4, Anglais, - northern%20water%2Dhemlock
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- northern water hemlock
- northern waterhemlock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cicutaire du Nord
1, fiche 4, Français, cicutaire%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae). 2, fiche 4, Français, - cicutaire%20du%20Nord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cicutaire du Nord : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 4, Français, - cicutaire%20du%20Nord
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Cicuta virosa (Linnaeus); Cicuta mackenziana (Raup). 2, fiche 4, Français, - cicutaire%20du%20Nord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sweet cicely
1, fiche 5, Anglais, sweet%20cicely
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- woolly sweet cicely 2, fiche 5, Anglais, woolly%20sweet%20cicely
correct
- hairy sweet cicely 2, fiche 5, Anglais, hairy%20sweet%20cicely
correct
- sweet javril 2, fiche 5, Anglais, sweet%20javril
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodland plant of the family Umbelliferae(Parsley family)..., North America. 3, fiche 5, Anglais, - sweet%20cicely
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- osmorhize de Clayton
1, fiche 5, Français, osmorhize%20de%20Clayton
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante à rhizome odorant de régions boisées, famille des Ombellifères, Amérique du Nord. 2, fiche 5, Français, - osmorhize%20de%20Clayton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harbinger-of-spring
1, fiche 6, Anglais, harbinger%2Dof%2Dspring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pepper-and-salt 1, fiche 6, Anglais, pepper%2Dand%2Dsalt
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Umbelliferae family. 1, fiche 6, Anglais, - harbinger%2Dof%2Dspring
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tuberous nearly stemless, perennial herb of North America. 1, fiche 6, Anglais, - harbinger%2Dof%2Dspring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- messagère du printemps
1, fiche 6, Français, messag%C3%A8re%20du%20printemps
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Famille des Ombellifères. 2, fiche 6, Français, - messag%C3%A8re%20du%20printemps
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plante sauvage de l'est de l'Amérique du Nord. 3, fiche 6, Français, - messag%C3%A8re%20du%20printemps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- samphire
1, fiche 7, Anglais, samphire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sea fennel 1, fiche 7, Anglais, sea%20fennel
correct
- crest marine 2, fiche 7, Anglais, crest%20marine
- sampier 2, fiche 7, Anglais, sampier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Samphire is a succulent, smooth, much-branched herb, woody at the base, growing freely on rocks on the sea-shore moistened by the salt spray. ... It is well distinguished by its long, fleshy, bright-green, shining leaflets (full of aromatic juice) and umbels of tiny, yellowish-green blossoms. The whole plant is aromatic and has a powerful scent. 2, fiche 7, Anglais, - samphire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Umbelliferae family. 3, fiche 7, Anglais, - samphire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fenouil marin
1, fiche 7, Français, fenouil%20marin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perce-pierre 2, fiche 7, Français, perce%2Dpierre
correct, nom féminin
- passe-pierre 2, fiche 7, Français, passe%2Dpierre
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Famille des Ombellifères. 3, fiche 7, Français, - fenouil%20marin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Utilisée comme plante médicinale, on peut manger les feuilles crues pour leur action tonique et antiscorbutique ou les préparer en infusion pour une action dépurative et diurétique. Au XIXe siècle les marins les emportaient à bord, il en appréciaient le goût un peu amer et salé. 4, fiche 7, Français, - fenouil%20marin
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des perce-pierres. 2, fiche 7, Français, - fenouil%20marin
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
perce-pierres (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 7, Français, - fenouil%20marin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hinojo marino
1, fiche 7, Espagnol, hinojo%20marino
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cresta marítima 1, fiche 7, Espagnol, cresta%20mar%C3%ADtima
nom féminin
- perejil de mar 1, fiche 7, Espagnol, perejil%20de%20mar
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caraway
1, fiche 8, Anglais, caraway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- common caraway 2, fiche 8, Anglais, common%20caraway
correct
- wild caraway 3, fiche 8, Anglais, wild%20caraway
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 4, fiche 8, Anglais, - caraway
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
caraway: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 8, Anglais, - caraway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carvi commun
1, fiche 8, Français, carvi%20commun
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cumin des prés 2, fiche 8, Français, cumin%20des%20pr%C3%A9s
correct, nom masculin
- anis canadien 1, fiche 8, Français, anis%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ombellifères (Apiaceae). 3, fiche 8, Français, - carvi%20commun
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carvi commun : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 8, Français, - carvi%20commun
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alcaravea
1, fiche 8, Espagnol, alcaravea
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- comino de prado 2, fiche 8, Espagnol, comino%20de%20prado
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cumin
1, fiche 9, Anglais, cumin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cummin 2, fiche 9, Anglais, cummin
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An annual herb in the family Umbelliferae; the fruit is valuable for its edible, aromatic seeds. 3, fiche 9, Anglais, - cumin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cumin
1, fiche 9, Français, cumin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cumin de Malte 1, fiche 9, Français, cumin%20de%20Malte
correct, nom masculin
- anis âcre 2, fiche 9, Français, anis%20%C3%A2cre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite plante herbacée de la famille des Ombellifères, dont le principal constituant est l'aldéhyde cuminique (cuminol) utilisé comme stomachique, sudorifique et emménagogue, surtout en médecine vétérinaire. 2, fiche 9, Français, - cumin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le fruit de cette plante, qui s'appelle aussi «cumin». 3, fiche 9, Français, - cumin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- comino
1, fiche 9, Espagnol, comino
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- falso anís 1, fiche 9, Espagnol, falso%20an%C3%ADs
nom masculin
- comino fino 1, fiche 9, Espagnol, comino%20fino
nom masculin
- comino común 1, fiche 9, Espagnol, comino%20com%C3%BAn
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- woodland angelica
1, fiche 10, Anglais, woodland%20angelica
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wild angelica 1, fiche 10, Anglais, wild%20angelica
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 2, fiche 10, Anglais, - woodland%20angelica
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
woodland angelica: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 10, Anglais, - woodland%20angelica
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- angélique sauvage
1, fiche 10, Français, ang%C3%A9lique%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- angélique des bois 1, fiche 10, Français, ang%C3%A9lique%20des%20bois
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae). 2, fiche 10, Français, - ang%C3%A9lique%20sauvage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
angélique sauvage : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 10, Français, - ang%C3%A9lique%20sauvage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- angélica de los basques
1, fiche 10, Espagnol, ang%C3%A9lica%20de%20los%20basques
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wild parsnip
1, fiche 11, Anglais, wild%20parsnip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- poison parsnip 2, fiche 11, Anglais, poison%20parsnip
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Wild parsnip is an invasive plant native to Europe and Asia. It was likely brought to North America by European settlers, who grew it for its edible root. Since its introduction, wild parsnip has escaped from cultivated gardens and spread across the continent. 2, fiche 11, Anglais, - wild%20parsnip
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 3, fiche 11, Anglais, - wild%20parsnip
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
wild parsnip: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 11, Anglais, - wild%20parsnip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panais sauvage
1, fiche 11, Français, panais%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- panais cultivé 1, fiche 11, Français, panais%20cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae). 2, fiche 11, Français, - panais%20sauvage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
panais sauvage : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 11, Français, - panais%20sauvage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Angelica Archangelica extract 1, fiche 12, Anglais, Angelica%20Archangelica%20extract
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An extract of the roots of the angelica, Angelica archangelica, Umbelliferae. 2, fiche 12, Anglais, - Angelica%20Archangelica%20extract
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- extract of Angelica Archangelica
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extrait d'Angelica archangelica
1, fiche 12, Français, extrait%20d%27Angelica%20archangelica
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines de l'angélique, Angelica archangelica, Ombellifères. C'est un tonifiant. 2, fiche 12, Français, - extrait%20d%27Angelica%20archangelica
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Angelica archangelica : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 12, Français, - extrait%20d%27Angelica%20archangelica
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Daucus carota extract 1, fiche 13, Anglais, Daucus%20carota%20extract
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Daucus Carota Extract is an extract of the roots of the carrot, Daucus carota sativa, Umbelliferae. 1, fiche 13, Anglais, - Daucus%20carota%20extract
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extrait de carotte
1, fiche 13, Français, extrait%20de%20carotte
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines de la carotte, Daucus carota sativa, Ombellifères. Usages : émollient, agent astringent. 2, fiche 13, Français, - extrait%20de%20carotte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Angelica dahurica extract 1, fiche 14, Anglais, Angelica%20dahurica%20extract
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An extract of the roots of Angelica dahurica, Umbelliferae. 1, fiche 14, Anglais, - Angelica%20dahurica%20extract
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- extract of Angelica dahurica
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extrait d'Angelica dahurica
1, fiche 14, Français, extrait%20d%27Angelica%20dahurica
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines de l'Angelica dahurica, Ombellifères. Usage : soins de la peau. 2, fiche 14, Français, - extrait%20d%27Angelica%20dahurica
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Angelica dahurica : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 14, Français, - extrait%20d%27Angelica%20dahurica
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Carum petroselinum extract 1, fiche 15, Anglais, Carum%20petroselinum%20extract
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Carum Petroselinum Extract is an extract of the herb of the parsley, Carum petroselinum, Umbelliferae. Function : skin conditioning. 1, fiche 15, Anglais, - Carum%20petroselinum%20extract
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- extract of Carum petroselinum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- extrait de persil
1, fiche 15, Français, extrait%20de%20persil
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extrait du persil, Carum petroselinum, Ombellifères. Usage : soins de la peau. 2, fiche 15, Français, - extrait%20de%20persil
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- greater masterwort
1, fiche 16, Anglais, greater%20masterwort
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae(Umbelliferae). 2, fiche 16, Anglais, - greater%20masterwort
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grande astrance
1, fiche 16, Français, grande%20astrance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante originaire d'Europe, de la famille des Apiaceae (Umbelliferae). 2, fiche 16, Français, - grande%20astrance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carpophore
1, fiche 17, Anglais, carpophore
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A slender often forked prolongation of a receptacle or pistil or both which develops as the fruit ripens and from which the ripened carpels are suspended(as in members of the genus Geranium and in the Umbelliferae). 2, fiche 17, Anglais, - carpophore
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carpophore
1, fiche 17, Français, carpophore
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Structure en prolongement du réceptacle portant le fruit. 2, fiche 17, Français, - carpophore
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- masterwort
1, fiche 18, Anglais, masterwort
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae(Umbelliferae). 2, fiche 18, Anglais, - masterwort
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- impératoire
1, fiche 18, Français, imp%C3%A9ratoire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- benjoin 2, fiche 18, Français, benjoin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae (Umbelliferae). 3, fiche 18, Français, - imp%C3%A9ratoire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
benjoin : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Lindera benzoin. 3, fiche 18, Français, - imp%C3%A9ratoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- imperatoria romana
1, fiche 18, Espagnol, imperatoria%20romana
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hog's fennell
1, fiche 19, Anglais, hog%27s%20fennell
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sulphurweed 2, fiche 19, Anglais, sulphurweed
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae(Umbelliferae). 3, fiche 19, Anglais, - hog%27s%20fennell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fenouil de porc
1, fiche 19, Français, fenouil%20de%20porc
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae (Umbelliferae). 2, fiche 19, Français, - fenouil%20de%20porc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- servato
1, fiche 19, Espagnol, servato
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- garden lovage
1, fiche 20, Anglais, garden%20lovage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Italian lovage 2, fiche 20, Anglais, Italian%20lovage
correct
- lovage 2, fiche 20, Anglais, lovage
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae(Umbelliferae). 3, fiche 20, Anglais, - garden%20lovage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ache des montagnes
1, fiche 20, Français, ache%20des%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lévistique officinale 2, fiche 20, Français, l%C3%A9vistique%20officinale
correct, nom féminin
- livèche 3, fiche 20, Français, liv%C3%A8che
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae (Umbellifereae). 4, fiche 20, Français, - ache%20des%20montagnes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Szechuan lovage
1, fiche 21, Anglais, Szechuan%20lovage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chuan xiong 1, fiche 21, Anglais, chuan%20xiong
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae(Umbelliferae) commonly used in Chinese herbalism. 2, fiche 21, Anglais, - Szechuan%20lovage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
chuan xiong: chinese name. 2, fiche 21, Anglais, - Szechuan%20lovage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- livèche de Szechuan
1, fiche 21, Français, liv%C3%A8che%20de%20Szechuan
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chuan xiong 1, fiche 21, Français, chuan%20xiong
voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae (Ombellifères) largement utilisée en médecine traditionnelle chinoise. 2, fiche 21, Français, - liv%C3%A8che%20de%20Szechuan
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Originaire de l'Asie, cette plante annuelle qui pousse à l'état sauvage est cultivée en Chine et en Corée pour ses vertus médicinales. On récolte les rhizomes en été, lorsque les nodules de la tige sont enflés et empourprés. 2, fiche 21, Français, - liv%C3%A8che%20de%20Szechuan
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
chuan xiong : nom chinois. 2, fiche 21, Français, - liv%C3%A8che%20de%20Szechuan
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- poison hemlock
1, fiche 22, Anglais, poison%20hemlock
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Umbelliferae(Apiaceae). 2, fiche 22, Anglais, - poison%20hemlock
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
poison hemlock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 22, Anglais, - poison%20hemlock
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ciguë maculée
1, fiche 22, Français, cigu%C3%AB%20macul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ciguë d'Europe 1, fiche 22, Français, cigu%C3%AB%20d%27Europe
correct, nom féminin
- ciguë tachetée 1, fiche 22, Français, cigu%C3%AB%20tachet%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- grande ciguë 1, fiche 22, Français, grande%20cigu%C3%AB
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae). 2, fiche 22, Français, - cigu%C3%AB%20macul%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ciguë maculée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 22, Français, - cigu%C3%AB%20macul%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
ciguë tachetée; grande ciguë : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Cicuta maculata. 2, fiche 22, Français, - cigu%C3%AB%20macul%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cicuta mayor
1, fiche 22, Espagnol, cicuta%20mayor
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Norwegian angelica
1, fiche 23, Anglais, Norwegian%20angelica
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- garden angelica 2, fiche 23, Anglais, garden%20angelica
correct
- angel's fishing rod 3, fiche 23, Anglais, angel%27s%20fishing%20rod
correct
- archangel 3, fiche 23, Anglais, archangel
- angelica 3, fiche 23, Anglais, angelica
voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae(Umbelliferae). 4, fiche 23, Anglais, - Norwegian%20angelica
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Plant that is found in well-watered mountain ravines, on river banks, in damp meadows, and in coastal areas of northern Europe and Asia; it is also cultivated. 5, fiche 23, Anglais, - Norwegian%20angelica
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
angelica: common name used when referring to the genus Angelica. 4, fiche 23, Anglais, - Norwegian%20angelica
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- angélique vraie
1, fiche 23, Français, ang%C3%A9lique%20vraie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- herbe aux anges 1, fiche 23, Français, herbe%20aux%20anges
correct, nom féminin
- herbe du Saint-Esprit 1, fiche 23, Français, herbe%20du%20Saint%2DEsprit
correct, nom féminin
- angélique 2, fiche 23, Français, ang%C3%A9lique
voir observation
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae (Ombellifères). Habitat Europe du Nord et certains vallons des Alpes et des Pyrénées. L'angélique est considérée comme un stimulant de l'appareil digestif et un antiseptique. 3, fiche 23, Français, - ang%C3%A9lique%20vraie
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
angélique : nom commun utilisé pour désigner le genre Angelica. 4, fiche 23, Français, - ang%C3%A9lique%20vraie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- angélica
1, fiche 23, Espagnol, ang%C3%A9lica
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- skirret
1, fiche 24, Anglais, skirret
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- skirrit 2, fiche 24, Anglais, skirrit
- Sium sisarum 1, fiche 24, Anglais, Sium%20sisarum
latin
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(Umbelliferae) Skirret is an ancient vegetable, now seldom seen. It is a perennial, producing a cluster of fleshy roots about 1 cm in diameter. They are said to taste sweet and floury. Skirret is a native of damp places in central Europe, from Hungary and Bulgaria eastwards to Siberia and central Asia, and south to North Iraq and Iran. 3, fiche 24, Anglais, - skirret
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chervis
1, fiche 24, Français, chervis
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chirous 2, fiche 24, Français, chirous
nom masculin
- Sium sisarum 1, fiche 24, Français, Sium%20sisarum
latin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le chervis (Sium sisarum L., Ombellifère) est selon l'avis de certains restaurateurs angevins, le meilleur produit parmi les Ombellifères sur le plan gastronomique. Les racines peuvent être consommées en purée et les pousses en salades. 3, fiche 24, Français, - chervis
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producción hortícola
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- esaravia
1, fiche 24, Espagnol, esaravia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- celery seed oil
1, fiche 25, Anglais, celery%20seed%20oil
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- celery oil 2, fiche 25, Anglais, celery%20oil
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A colorless or yellowish essential oil with a celery odor and taste obtained from celery seeds and used chiefly as a flavoring agent. 3, fiche 25, Anglais, - celery%20seed%20oil
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Celery seed [is the] dried, ripe fruit of Apium graveolens L., Umbelliferae. 4, fiche 25, Anglais, - celery%20seed%20oil
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essence de céleri
1, fiche 25, Français, essence%20de%20c%C3%A9leri
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- huile de céleri 2, fiche 25, Français, huile%20de%20c%C3%A9leri
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Huile essentielle incolore ou jaunâtre, à odeur de céleri, extraite des graines d'Apium graveolens (céleri). 1, fiche 25, Français, - essence%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contient surtout du limonène droit. Aromatisant. 1, fiche 25, Français, - essence%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 3, fiche 25, Français, - essence%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 25, Français, - essence%20de%20c%C3%A9leri
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aceite de apio
1, fiche 25, Espagnol, aceite%20de%20apio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Additives
- Botany
- Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- anise
1, fiche 26, Anglais, anise
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aniseed 2, fiche 26, Anglais, aniseed
correct
- aniseseed 2, fiche 26, Anglais, aniseseed
correct
- anise seed 3, fiche 26, Anglais, anise%20seed
correct
- green anise 4, fiche 26, Anglais, green%20anise
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dried ripe fruit of Pimpinella anisum L., Umbelliferae... Constit. 1. 5-3. 5% volatile oil, starch, protein, fixed oil. Use : Manuf oil of anise; as condiment and flavor in foods or beverages. 5, fiche 26, Anglais, - anise
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Anise [is used] in licorice, anise, pepperoni, sausage, spice and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods ... 6, fiche 26, Anglais, - anise
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Pimpinella anisum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Botanique
- Chimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- anis
1, fiche 26, Français, anis
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- graine d'anis vert 2, fiche 26, Français, graine%20d%27anis%20vert
correct, nom féminin
- anis vert 2, fiche 26, Français, anis%20vert
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Graine d'anis, au parfum tiré de l'anis (plante), utilisée comme aromate, condiment. 3, fiche 26, Français, - anis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour parfumer les confiseries, les pâtisseries, les boissons et les plats cuisinés. 4, fiche 26, Français, - anis
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Pimpinella anisum
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Botánica
- Química
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- anís
1, fiche 26, Espagnol, an%C3%ADs
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oil of cumin
1, fiche 27, Anglais, oil%20of%20cumin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cumin oil 2, fiche 27, Anglais, cumin%20oil
correct
- cummin oil 2, fiche 27, Anglais, cummin%20oil
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Volatile oil from fruit of Cuminum cyminum L., Umbelliferae. Constit. 30-40% cuminaldehyde; p-cymene, B-pinene, dipentene. Colorless to yellow liquid.... Almost insol in water; sol in 10 vols 80% alcohol; more sol in stronger alcohol; very sol in chloroform, ether.... Use : Flavoring in Indian curry powder. 1, fiche 27, Anglais, - oil%20of%20cumin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essence de cumin
1, fiche 27, Français, essence%20de%20cumin
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Essence de cumin. Liquide incolore ou jaunâtre, [à] odeur de cumin; [à] saveur épicée (...) Soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme (...) Composition - Aldéhyde cuminique 30-50%, p-cymène, pinène. Préparation - Distillation à la vapeur d'eau du fruit du Cuminum cyminum (Ombellifères) (...) Usages - Parfumerie, condiment, soins dentaires, antiparasitaire (insecticides), savons, liqueurs, thérapeutique (carminatif, antiseptique). 2, fiche 27, Français, - essence%20de%20cumin
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'essence de carvi, parfois appelée "essence de cumin". 3, fiche 27, Français, - essence%20de%20cumin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lacinule
1, fiche 28, Anglais, lacinule
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lacinula 1, fiche 28, Anglais, lacinula
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The incurved point of the petal in Umbelliferae. 2, fiche 28, Anglais, - lacinule
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lacinule
1, fiche 28, Français, lacinule
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pointe infléchie des pétales des Ombellifères [...] 1, fiche 28, Français, - lacinule
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lilaeopsis
1, fiche 29, Anglais, lilaeopsis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Lilaeopsis chinensis 2, fiche 29, Anglais, Lilaeopsis%20chinensis
latin
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In some classifications : a small genus of perennial creeping aquatic or marsh herbs(family Umbelliferae).... 1, fiche 29, Anglais, - lilaeopsis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plant listed as a Canadian species at risk by the Committee on the status of endangered wild life in Canada. April 1994. 2, fiche 29, Anglais, - lilaeopsis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lilaeopsis
1, fiche 29, Français, lilaeopsis
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Lilaeopsis chinensis 2, fiche 29, Français, Lilaeopsis%20chinensis
latin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le genre lilaeopsis (Ombelliferes) à Madagascar. 1, fiche 29, Français, - lilaeopsis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le contexte est le titre d'un article (base des données Pascal). 1, fiche 29, Français, - lilaeopsis
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Plante répertoriée comme espèce canadienne en péril par le Comité sur le statut des espèces menacées de disparition au Canada. Avril 1994. 2, fiche 29, Français, - lilaeopsis
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- liléopsis de Chine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1978-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mericarp
1, fiche 30, Anglais, mericarp
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) one of the achene-like carpels of Umbelliferae. 1, fiche 30, Anglais, - mericarp
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- méricarpe
1, fiche 30, Français, m%C3%A9ricarpe
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'un des akènes du diakène des Ombellifères (...) 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9ricarpe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


