TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UMBILICAL [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Perinatal Period
- Digestive Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- omphalocele
1, fiche 1, Anglais, omphalocele
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exomphalos 1, fiche 1, Anglais, exomphalos
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Omphalocele(exomphalos) is a developmental defect of the anterior abdominal wall in which the abdominal musculature, fascia, and skin are absent in the midline at the point of insertion of the umbilical cord. Abdominal organs extrude anteriorly through the defect and are covered by a saclike membrane consisting of amnion externally and parietal peritoneum internally. Omphalocele results from failure of the intestine to return to the body cavity after its normal herniation into the umbilical stalk during embryonic life. Omphaloceles vary in size; the defect may be a few centimeters in diameter, or most of the anterior abdominal wall may be lacking. Depending on the size of the defect, small intestine, liver, spleen, and pancreas may be in the sac. 2, fiche 1, Anglais, - omphalocele
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Périnatalité
- Appareil digestif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- omphalocèle
1, fiche 1, Français, omphaloc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exomphalos 2, fiche 1, Français, exomphalos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'omphalocèle est une malformation congénitale caractérisée par l'absence de fermeture de la paroi abdominale. Elle se présente comme une hernie plus ou moins large à la base du nombril. Il y a une extériorisation de certains organes comme le foie et les intestins, qui sont entourés d'une membrane amniotique et péritonéale. 3, fiche 1, Français, - omphaloc%C3%A8le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Digestive Tract
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- umbilical hernia
1, fiche 2, Anglais, umbilical%20hernia
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exumbilication 2, fiche 2, Anglais, exumbilication
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An umbilical hernia creates a soft swelling or bulge near the navel. It occurs when part of the intestine protrudes through the umbilical opening in the abdominal muscles. Umbilical hernias in children are usually painless. Umbilical hernias are most common in infants, but they can affect adults as well.... Children's umbilical hernias often close on their own in the first two years of life, though some remain open into the fifth year or longer. Umbilical hernias that appear during adulthood are more likely to need surgical repair. 3, fiche 2, Anglais, - umbilical%20hernia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil digestif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hernie ombilicale
1, fiche 2, Français, hernie%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exomphalocèle 2, fiche 2, Français, exomphaloc%C3%A8le
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La hernie ombilicale est l'une des affections abdominales les plus courantes, touchant des personnes de tout âge. Elle se caractérise par la protrusion d'une partie de l'intestin ou d'un autre organe à travers l'ouverture du nombril, appelée anneau ombilical. 3, fiche 2, Français, - hernie%20ombilicale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- large offspring syndrome
1, fiche 3, Anglais, large%20offspring%20syndrome
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LOS 1, fiche 3, Anglais, LOS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Large offspring syndrome(LOS) is a fetal overgrowth condition in bovines most often observed in offspring conceived with the use of assisted reproductive technologies(ART). Phenotypes observed in LOS include, overgrowth, enlarged tongues, umbilical hernias, muscle and skeleton malformations, abnormal organ growth and placental development. 2, fiche 3, Anglais, - large%20offspring%20syndrome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndrome du gros veau
1, fiche 3, Français, syndrome%20du%20gros%20veau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez la vache, les fœtus clonés issus d'avortements tardifs ont une taille plus grande que la normale et une croissance asynchrone de certains organes (développement excessif du cœur et du foie, développement réduit des poumons et de la rate), qui caractérisent le «syndrome du gros veau» [...] 1, fiche 3, Français, - syndrome%20du%20gros%20veau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de la cría grande
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20la%20cr%C3%ADa%20grande
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
También está demostrado que la manipulación de los ovocitos o embriones puede influir negativamente en el desarrollo embrionario o fetal y generar lo que da en llamarse el 'síndrome de la cría grande'. 1, fiche 3, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20cr%C3%ADa%20grande
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Embryology
- Respiratory System
- Cardiovascular System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fetal hypoxia
1, fiche 4, Anglais, fetal%20hypoxia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foetal hypoxia 2, fiche 4, Anglais, foetal%20hypoxia
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A low level] of oxygen in the fetus, commonly as a result of diminished placental perfusion, uteroplacental insufficiency, or compression of the umbilical cord. 3, fiche 4, Anglais, - fetal%20hypoxia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Signs of early fetal hypoxia include tachycardia and increased variability of the fetal heart rate; profound fetal hypoxia is characterized by bradycardia and a sinusoidal fetal heart rate pattern. 3, fiche 4, Anglais, - fetal%20hypoxia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fetus hypoxia
- foetus hypoxia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Embryologie
- Appareil respiratoire
- Système cardio-vasculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hypoxie fœtale
1, fiche 4, Français, hypoxie%20f%26oelig%3Btale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quels sont les différents types d'hypoxies? Les hypoxies peuvent être classifiées en fonction de différents paramètres dont leur origine. On distingue notamment : [...] l'hypoxie fœtale, qui correspond à un déficit en oxygène chez le fœtus [...] 2, fiche 4, Français, - hypoxie%20f%26oelig%3Btale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Aparato respiratorio
- Sistema cardiovascular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hipoxia fetal
1, fiche 4, Espagnol, hipoxia%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disminución en la concentración de oxígeno en la sangre arterial del feto. 1, fiche 4, Espagnol, - hipoxia%20fetal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface-supply diving
1, fiche 5, Anglais, surface%2Dsupply%20diving
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- surface supply dive 2, fiche 5, Anglais, surface%20supply%20dive
correct
- surface supplied diving 3, fiche 5, Anglais, surface%20supplied%20diving
correct
- surface demand diving 3, fiche 5, Anglais, surface%20demand%20diving
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A diving operation where a diver is supplied with breathing mixtures by a life support umbilical from the surface. 2, fiche 5, Anglais, - surface%2Dsupply%20diving
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plongée non autonome
1, fiche 5, Français, plong%C3%A9e%20non%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plongée en narghilé 2, fiche 5, Français, plong%C3%A9e%20en%20narghil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité de plongée dans le cadre de laquelle le plongeur est alimenté en mélange respiratoire depuis la surface par un ombilical. 3, fiche 5, Français, - plong%C3%A9e%20non%20autonome
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- umbilical tape
1, fiche 6, Anglais, umbilical%20tape
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
umbilical tape : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - umbilical%20tape
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pansement ombilical
1, fiche 6, Français, pansement%20ombilical
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pansement ombilical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - pansement%20ombilical
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Pregnancy
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- umbilical cord
1, fiche 7, Anglais, umbilical%20cord
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- navel string 2, fiche 7, Anglais, navel%20string
correct
- birth cord 3, fiche 7, Anglais, birth%20cord
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The umbilical cord is a narrow tube-like structure that connects the developing baby to the placenta. 4, fiche 7, Anglais, - umbilical%20cord
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Grossesse
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cordon ombilical
1, fiche 7, Français, cordon%20ombilical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organe qui joint le fœtus ou l'embryon à son placenta. 2, fiche 7, Français, - cordon%20ombilical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Blood
- Banks (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- umbilical cord blood
1, fiche 8, Anglais, umbilical%20cord%20blood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cord blood 1, fiche 8, Anglais, cord%20blood
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Long considered a biological waste, the blood in the umbilical cord is now recognized as a valuable source of stem cells. Stem cells from umbilical cord blood help improve treatments for persons with such serious illnesses as leukemia, anemia and medullary aplasia(in which the bone marrow does not produce enough blood cells). 1, fiche 8, Anglais, - umbilical%20cord%20blood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sang
- Banques (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sang de cordon ombilical
1, fiche 8, Français, sang%20de%20cordon%20ombilical
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sang de cordon 1, fiche 8, Français, sang%20de%20cordon
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Longtemps considéré comme un déchet biologique, le sang contenu dans le cordon ombilical est reconnu aujourd'hui pour sa richesse en cellules souches. Les cellules souches issues du sang de cordon ombilical permettent d'améliorer les traitements offerts aux personnes souffrant de maladies graves comme la leucémie, l'anémie et l'aplasie médullaire (la moelle osseuse ne produit pas suffisamment de cellules sanguines). 1, fiche 8, Français, - sang%20de%20cordon%20ombilical
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- duct of Arantius
1, fiche 9, Anglais, duct%20of%20Arantius
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In the embryo, a vessel that connects the left umbilical vein with the inferior vena cava, enabling blood to bypass the developing venous system in the liver. 1, fiche 9, Anglais, - duct%20of%20Arantius
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
After birth, the ductus venosus is obliterated and forms the ligamentum venosum. 1, fiche 9, Anglais, - duct%20of%20Arantius
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- canal veineux d'Arantius
1, fiche 9, Français, canal%20veineux%20d%27Arantius
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Dans la circulation fœtale] le sang oxygéné venant du placenta, passe par la veine ombilicale puis le canal veineux d'Arantius avant de rejoindre la veine cave inférieure, puis l'oreillette droite. 1, fiche 9, Français, - canal%20veineux%20d%27Arantius
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fetal scalp sample
1, fiche 10, Anglais, fetal%20scalp%20sample
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fetal scalp blood sample 2, fiche 10, Anglais, fetal%20scalp%20blood%20sample
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The measurement of hypxanthine, xanthine, inosine and uridine in umbilical cord blood and fetal scalp blood samples as a measure of fetal hypoxia. 2, fiche 10, Anglais, - fetal%20scalp%20sample
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- foetal scalp sample
- foetal scalp blood sample
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prélèvement de sang provenant du cuir chevelu du fœtus
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sang%20provenant%20du%20cuir%20chevelu%20du%20f%26oelig%3Btus
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sang prélevé au niveau du cuir chevelu du fœtus 1, fiche 10, Français, sang%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20niveau%20du%20cuir%20chevelu%20du%20f%26oelig%3Btus
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs rapportent un cas où le diagnostic d'anémie fœtale grave par saignement d'un vasa previa, complication obstétricale rare, a été porté à temps grâce à l'hématocrite prélevé sur le cuir chevelu du fœtus. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sang%20provenant%20du%20cuir%20chevelu%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- umbilical point 1, fiche 11, Anglais, umbilical%20point
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- umbilic 1, fiche 11, Anglais, umbilic
- umbilic point 1, fiche 11, Anglais, umbilic%20point
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) on a surface. A point of a surface "S" which is either a circular point or a planar point of "S". A point of "S" is an umbilical point of "S" if, and only if, its first and second fundamental quadratic forms are proportional. 1, fiche 11, Anglais, - umbilical%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point ombilic
1, fiche 11, Français, point%20ombilic
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- somatic stem cell
1, fiche 12, Anglais, somatic%20stem%20cell
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tissue stem cell 2, fiche 12, Anglais, tissue%20stem%20cell
correct
- postnatal stem cell 3, fiche 12, Anglais, postnatal%20stem%20cell
correct
- adult tissue stem cell 4, fiche 12, Anglais, adult%20tissue%20stem%20cell
correct, voir observation
- adult stem cell 5, fiche 12, Anglais, adult%20stem%20cell
correct, voir observation
- ASC 6, fiche 12, Anglais, ASC
correct, voir observation
- ASC 6, fiche 12, Anglais, ASC
- non-embryonic stem cell 7, fiche 12, Anglais, non%2Dembryonic%20stem%20cell
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] undifferentiated cell, found among differentiated cells in a tissue or organ that can renew itself and can differentiate to yield some or all of the major specialized cell types of the tissue or organ. 8, fiche 12, Anglais, - somatic%20stem%20cell
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adult tissue stem cell; adult stem cell; non-embryonic stem cell; ASC : These terms are... misnomers, because these cells are present even in infants and similar cells exist in umbilical cord and placenta.... However, [these terms are in] common usage [in the field. ] 2, fiche 12, Anglais, - somatic%20stem%20cell
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- post-natal stem cell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cellule souche somatique
1, fiche 12, Français, cellule%20souche%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cellule souche tissulaire 1, fiche 12, Français, cellule%20souche%20tissulaire
correct, nom féminin
- cellule souche postnatale 2, fiche 12, Français, cellule%20souche%20postnatale
correct, nom féminin
- cellule souche adulte 3, fiche 12, Français, cellule%20souche%20adulte
correct, voir observation, nom féminin
- CSA 4, fiche 12, Français, CSA
correct, voir observation, nom féminin
- CSA 4, fiche 12, Français, CSA
- cellule souche non embryonnaire 5, fiche 12, Français, cellule%20souche%20non%20embryonnaire
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cellule souche présente dans un tissu adulte différencié de l'organisme, qui est capable d'assurer le renouvellement, la réparation et la régénération de ce tissu. 6, fiche 12, Français, - cellule%20souche%20somatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cellule souche adulte; CSA : Ce terme et cette abréviation semblent être passés dans l'usage, mais certains auteurs en critiquent l'emploi en raison de la présence de cette cellule dans divers tissus du fœtus, de l'enfant et de l'adulte. 7, fiche 12, Français, - cellule%20souche%20somatique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cellule souche adulte; CSA : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 7, fiche 12, Français, - cellule%20souche%20somatique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cellule souche post-natale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- umbilical cyst
1, fiche 13, Anglais, umbilical%20cyst
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Such an evolution can be explained by the fact that, in our case, the umbilical cyst was located at the basis of the cord in its intra-abdominal side. 1, fiche 13, Anglais, - umbilical%20cyst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- kyste ombilical
1, fiche 13, Français, kyste%20ombilical
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un défaut au niveau de cette connexion peut donner un ouraque ouvert (à travers lequel l'urine s'évacue par l'ombilic), un kyste de l'ouraque (à l'extrémité vésicale) ou un kyste ombilical (à l'extrémité ombilicale). 1, fiche 13, Français, - kyste%20ombilical
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- umbilical cord blood stem cell
1, fiche 14, Anglais, umbilical%20cord%20blood%20stem%20cell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- umbilical cord stem cell 2, fiche 14, Anglais, umbilical%20cord%20stem%20cell
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Umbilical cord blood stem cells : small amounts of hematopoietic stem cells which may be harvested from the umbilical cord at birth. These cells are similar to those residing within the bone marrow, and may be used for the treatment of leukemia and other diseases of the blood. 3, fiche 14, Anglais, - umbilical%20cord%20blood%20stem%20cell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cellule souche du sang de cordon ombilical
1, fiche 14, Français, cellule%20souche%20du%20sang%20de%20cordon%20ombilical
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cellule souche du cordon ombilical 2, fiche 14, Français, cellule%20souche%20du%20cordon%20ombilical
correct, nom féminin
- CSCO 3, fiche 14, Français, CSCO
correct, nom féminin
- CSCO 3, fiche 14, Français, CSCO
- cellule souche du cordon 4, fiche 14, Français, cellule%20souche%20du%20cordon
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cellule souche issue du cordon ombilical, qui permet de créer des lignées cellulaires elles-mêmes capables de produire des tissus différents, et dont le faible risque de rejet favorise l'utilisation dans le traitement de diverses pathologies. 5, fiche 14, Français, - cellule%20souche%20du%20sang%20de%20cordon%20ombilical
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cellule souche du cordon ombilical; CSCO : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 6, fiche 14, Français, - cellule%20souche%20du%20sang%20de%20cordon%20ombilical
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- umbilical cord
1, fiche 15, Anglais, umbilical%20cord
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- umbilical cable 2, fiche 15, Anglais, umbilical%20cable
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A Ministry of Labour investigation found that the position of the boat relative to the direction of water flow allowed the diver's umbilical cord to be pulled through the gap under the stop log, causing the diver to be pulled and pinned against the stop log. 1, fiche 15, Anglais, - umbilical%20cord
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- câble ombilical
1, fiche 15, Français, c%C3%A2ble%20ombilical
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ombilical 1, fiche 15, Français, ombilical
nom, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- atmospheric diving suit
1, fiche 16, Anglais, atmospheric%20diving%20suit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADS 2, fiche 16, Anglais, ADS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a person-shaped, articulated submersible that allows the "diver" to function at one atmosphere of pressure at any depth. 2, fiche 16, Anglais, - atmospheric%20diving%20suit
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric diving suits... They can be used for very deep dives, 600 metres/2000 feet, for many hours without the normal hazards of depth, such as the decompression sickness or nitrogen narcosis. They look like suits of armour, with elaborate pressure joints to allow articulation while resisting the large difference between the inside and outside pressure. They are often constructed from aluminium, weigh around 250 kg/500 pounds and have propellors allowing them to move in water. Often they are lowered from a support vessel, which supplies breathing gas, electric power and communications to the suit through an umbilical cable. The suit may incorporate a rebreather-type breathing system in the event of an emergency where the umbilical supply fails. 2, fiche 16, Anglais, - atmospheric%20diving%20suit
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
An American from Chicago named Lodner D. Phillips designed the first completely enclosed atmospheric diving suit in 1856. His design consisted of a barrel-shaped upper torso with domed ends and was the first to incorporate ball and socket type joints in the articulated arms and legs. No record exists to indicate the Phillips suit was ever built, but many features of the design can be seen in similar more successful suits over a half century later. 3, fiche 16, Anglais, - atmospheric%20diving%20suit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scaphandre atmosphérique
1, fiche 16, Français, scaphandre%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- omphalophlebitis
1, fiche 17, Anglais, omphalophlebitis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the umbilical veins. 2, fiche 17, Anglais, - omphalophlebitis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- omphalophlébite
1, fiche 17, Français, omphalophl%C3%A9bite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Phlébite de la veine ombilicale. 1, fiche 17, Français, - omphalophl%C3%A9bite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- omfaloflebitis
1, fiche 17, Espagnol, omfaloflebitis
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de las venas umbilicales. 1, fiche 17, Espagnol, - omfaloflebitis
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- omphalitis
1, fiche 18, Anglais, omphalitis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- umbilical infection 2, fiche 18, Anglais, umbilical%20infection
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the umbilical stump marked by redness, swelling, and purulent exudate in severe cases. 3, fiche 18, Anglais, - omphalitis
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Omphalitis is an infection of the cord stump or its surrounding tissues. It presents most commonly in the newborn... Patients with omphalitis present with erythema, edema, and/or purulent drainage from the umbilical stump. 4, fiche 18, Anglais, - omphalitis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- omphalite
1, fiche 18, Français, omphalite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inflammation locale et/ou locorégionale de l'ombilic. 1, fiche 18, Français, - omphalite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- onfalitis
1, fiche 18, Espagnol, onfalitis
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del muñón umbilical, caracterizado por enrojecimiento, hinchazón y exudado purulento en los casos graves. 1, fiche 18, Espagnol, - onfalitis
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- omphalophlebitis
1, fiche 19, Anglais, omphalophlebitis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the umbilical veins. 1, fiche 19, Anglais, - omphalophlebitis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- omphalo-phlébite
1, fiche 19, Français, omphalo%2Dphl%C3%A9bite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Inflammation des veines ombilicales. 2, fiche 19, Français, - omphalo%2Dphl%C3%A9bite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’omphalo-phlébite est une infection de l’ombilic qui progresse dans la veine ombilicale. Lors d’omphalo-phlébite, une structure tubulaire palpable prenant origine de l’ombilic et cheminant crânialement vers le foie est visible lors de l’examen échographique. La paroi du vaisseau est légèrement hyperéchogène du fait de sa fibrose et un contenu purulent ayant un aspect hétérogène peut êtrevisualisé à l’intérieur du vaisseau. 3, fiche 19, Français, - omphalo%2Dphl%C3%A9bite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- onfaloflebitis
1, fiche 19, Espagnol, onfaloflebitis
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la vena umbilical [la cual] se puede extender hasta el hígado. 2, fiche 19, Espagnol, - onfaloflebitis
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La onfalitis y la onfaloflebitis son las principales patologías del ombligo y entre las causas predisponentes de aparición de éstas se citan la incorrecta cura del ombligo tras el nacimiento, la mala higiene donde ocurre el parto y el hábitat del ternero en los primeros días del nacimiento. 3, fiche 19, Espagnol, - onfaloflebitis
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Liver and Biliary Ducts
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Cruveilhier-Baugarten syndrome
1, fiche 20, Anglais, Cruveilhier%2DBaugarten%20syndrome
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Cruveilhier-Baugarten cirrhosis 1, fiche 20, Anglais, Cruveilhier%2DBaugarten%20cirrhosis
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
cirrhosis of the liver with portal hypertension, associated with congenital patency of the umbilical or paraumbilical veins. 1, fiche 20, Anglais, - Cruveilhier%2DBaugarten%20syndrome
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Foie et voies biliaires
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cirrhose de Cruveilhier-Baumgarten
1, fiche 20, Français, cirrhose%20de%20Cruveilhier%2DBaumgarten
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- syndrome de Cruveilhier-Baumgarten 2, fiche 20, Français, syndrome%20de%20Cruveilhier%2DBaumgarten
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Variété rare de cirrhose associée à une anomalie congénitale du réseau veineux porto-ombilical, caractérisée par la persistance de la veine ombilicale. 1, fiche 20, Français, - cirrhose%20de%20Cruveilhier%2DBaumgarten
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Ocean Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Pelamis wave energy converter
1, fiche 21, Anglais, Pelamis%20wave%20energy%20converter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A device that] uses the motion of ocean surface waves to create electricity. 1, fiche 21, Anglais, - Pelamis%20wave%20energy%20converter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The machine is made up of connected sections which flex and bend as waves pass; it is this motion which is used to generate electricity. … The Pelamis device consists of a series of semi-submerged cylindrical sections linked by hinged joints. The wave-induced relative motion of these sections is resisted by hydraulic cylinders which pump high pressure oil through hydraulic motors via smoothing hydraulic accumulators. The hydraulic motors drive electrical generators to produce electricity. Power from all the joints is fed down a single umbilical cable to a junction on the sea bed. Several devices can be connected together and linked to shore through a single seabed cable. 1, fiche 21, Anglais, - Pelamis%20wave%20energy%20converter
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Developed by the Scottish company Pelamis Wave Power (formerly Ocean Power Delivery), it was the world’s first commercial scale attempt to generate electricity into the grid from offshore wave energy and the first attempt to use wave generated electricity in a commercial wave farm project … 1, fiche 21, Anglais, - Pelamis%20wave%20energy%20converter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Énergie océanique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- convertisseur Pelamis
1, fiche 21, Français, convertisseur%20Pelamis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système Pelamis 1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20Pelamis
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Générateurs utilisant la houle […] La houle, dont l’origine se trouve dans les vents, représente un immense gisement d’énergie. Les puissances disponibles s’expriment par unité de longueur de front de vague et atteignent quelques 10 kW[kilowatts]/m. [Parmi les] principaux dispositifs exploitant l’énergie des vagues [on trouve] le système Pelamis [qui] est constitué d’un ensemble de boudins cylindriques semi-immergés reliés entre eux par des articulations et ressemblant à un serpent. Cette forme générale lui permet de supporter des houles très variées et de bien exploiter leur énergie. Dans les articulations se trouvent des pompes hydrauliques qui accumulent l’énergie dans un réservoir. Un moteur hydraulique, qui tourne régulièrement, entraîne une génératrice électrique. Ce dispositif présente l’avantage de lisser une énergie naturellement fluctuante. Sa durée de vie envisagée est de 15 ans. 1, fiche 21, Français, - convertisseur%20Pelamis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petroleum Technology
- Oil Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- umbilical
1, fiche 22, Anglais, umbilical
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The umbilical is an essential item of equipment for offshore oil and gas developments based on the use of subsea facilities. It provides the links from the host facility through which control is exercised, power is transmitted and utilities such as injection chemicals are supplied to the subsea wells. The umbilical is a long, flexible construction – its length can be anything from a few miles(kilometers) to more than 180 miles(200 kilometers) – which consists of tubes, cables, armorings, fillers and wrapping contained within a protective sheath. 2, fiche 22, Anglais, - umbilical
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
AFL [Telecommunications] is the foremost supplier of fiber optic components that are used in subsea umbilicals. 3, fiche 22, Anglais, - umbilical
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
- Production pétrolière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ombilical
1, fiche 22, Français, ombilical
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cordon ombilical 2, fiche 22, Français, cordon%20ombilical%20
nom masculin
- câble ombilical 3, fiche 22, Français, c%C3%A2ble%20ombilical
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de canalisations hydrauliques, de câbles électriques et de fibres optiques. 4, fiche 22, Français, - ombilical
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le mouvement des vagues agit dans chaque articulation sur un vérin hydraulique qui envoie du fluide haute pression vers un moteur hydraulique qui actionne un générateur d'électricité (i.e. une turbine). L'énergie produite est envoyée, par l'intermédiaire d'un cordon ombilical, dans les fonds marins. 2, fiche 22, Français, - ombilical
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'assemblage est utilisé pour le contrôle des installations sous-marines. 4, fiche 22, Français, - ombilical
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- The Skin
- Symptoms (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- staphylococcal scalded skin syndrome
1, fiche 23, Anglais, staphylococcal%20scalded%20skin%20syndrome
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Ritter disease 2, fiche 23, Anglais, Ritter%20disease
correct
- Ritter's disease 2, fiche 23, Anglais, Ritter%27s%20disease
correct
- Ritter's syndrome 3, fiche 23, Anglais, Ritter%27s%20syndrome
correct
- staphylococcal scalded-skin syndrome 2, fiche 23, Anglais, staphylococcal%20scalded%2Dskin%20syndrome
correct
- Lyell's syndrome 3, fiche 23, Anglais, Lyell%27s%20syndrome
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Staphylococcal scalded skin syndrome, also known as Ritter's or Lyell' s syndrome, is usually a disease of neonates and is due to the action of the exfoliative toxins, A and B. This syndrome results from S. aureus colonization or local infection, usually of the umbilical stump, and results in generalized desquamation of the superficial granulosum cell layer of the epidermis. 2, fiche 23, Anglais, - staphylococcal%20scalded%20skin%20syndrome
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Symptômes (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maladie de Ritter
1, fiche 23, Français, maladie%20de%20Ritter
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- syndrome de Lyell 1, fiche 23, Français, syndrome%20de%20Lyell
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une forme particulière est l'impétigo bulleux ou pemphigus du nouveau-né d'origine staphylococcique, responsable d'épidémies dans les crêches. Il peut s'étendre sous l'aspect d'une éruption scarlatiniforme ou d'une épidermolyse bulleuse (maladie de Ritter ou syndrome de Lyell staphylococcique). 1, fiche 23, Français, - maladie%20de%20Ritter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- umbilical
1, fiche 24, Anglais, umbilical
correct, nom, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- diver's umbilical 2, fiche 24, Anglais, diver%27s%20umbilical
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
umbilical : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 24, Anglais, - umbilical
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ombilical
1, fiche 24, Français, ombilical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des tuyaux reliant les plongeurs à la surface. 2, fiche 24, Français, - ombilical
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ombilical : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 24, Français, - ombilical
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- umbilical 1, fiche 24, Espagnol, umbilical
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- myxoma
1, fiche 25, Anglais, myxoma
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tumor composed of mucous connective tissue similar to that present in the embryo or umbilical cord. 2, fiche 25, Anglais, - myxoma
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cells are stellate or spindle-shaped and separated by mucoid tissue. 2, fiche 25, Anglais, - myxoma
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
8840/0: International Classification of Diseases code. 3, fiche 25, Anglais, - myxoma
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- myxome
1, fiche 25, Français, myxome
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tumeur bénigne faite de cellules étoilées baignant dans du mucus et rappelant le conjonctif embryonnaire. 2, fiche 25, Français, - myxome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Elle est généralement infiltrante et récidivante. 2, fiche 25, Français, - myxome
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
8840/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 3, fiche 25, Français, - myxome
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mixoma
1, fiche 25, Espagnol, mixoma
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Atípico tumor benigno de partes blandas. 1, fiche 25, Espagnol, - mixoma
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
8840/0 : Código de la Clasificación Internacional de Enfermedades 2, fiche 25, Espagnol, - mixoma
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- umbilical
1, fiche 26, Anglais, umbilical
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- umbilical cable 2, fiche 26, Anglais, umbilical%20cable
correct
- umbilical cord 3, fiche 26, Anglais, umbilical%20cord
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
umbilical cord : Any flexible cord, tube or cable used to transfer information, power, oxygen, etc., as between an astronaut walking in space and his spacecraft. 4, fiche 26, Anglais, - umbilical
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
umbilical : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, fiche 26, Anglais, - umbilical
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Umbilical launch restraint. 5, fiche 26, Anglais, - umbilical
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Z1-to-Node 1 umbilical. 5, fiche 26, Anglais, - umbilical
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ombilical
1, fiche 26, Français, ombilical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- liaison ombilicale 2, fiche 26, Français, liaison%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Faisceau simple et mobile de câbles et de canalisations reliant à un équipement, à un engin spatial ou à un véhicule aérospatial, des dispositifs d'alimentation, de contrôle et de commande. 2, fiche 26, Français, - ombilical
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ombilical : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 26, Français, - ombilical
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shuttle interface verification equipment
1, fiche 27, Anglais, shuttle%20interface%20verification%20equipment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SIVE 1, fiche 27, Anglais, SIVE
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
shuttle interface verification : Columbia's roll out to Pad 39A was delayed 24 hours due to a liquid oxygen T-0 umbilical carrier plate alignment problem encountered during operations to mate Columbia with the external tank... Also, the liquid hydrogen tail service mast required minor repairs. Because of these issues, the shuttle interface verification test was delayed... 2, fiche 27, Anglais, - shuttle%20interface%20verification%20equipment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équipement de vérification des interfaces avec la Navette
1, fiche 27, Français, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20des%20interfaces%20avec%20la%20Navette
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 28, Anglais, clamp
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A surgical device for holding and compressing vessels or a structure in order to prevent hemorrhage or the escape of contents during the progress of an operation. Also designed to bring together several isolated objects or anatomic structures by pressing, fastening, or binding them firmly. 2, fiche 28, Anglais, - clamp
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of clamps, often bearing the name of their inventor: Allis clamp; Cope’s clamp; Crafoord clamp; Crile’s clamp; De Bakey bulldog clamp; Doyen’s clamp; Fogarty clamp; Gant’s clamp; Gaskell’s clamp; Glover bulldog clamp; Goldblatt’s clamp; Gussenbauer’s clamp; Joseph’s clamp; Kelly clamp; Kocher clamp; Michel’s clamp; Mikulicz clamp; Ochsner clamp; Payr pylorus clamp; Pott’s clamp; Rankin clamp; Satinsky-Debakey Vascular Clamp fo Vena Cava; etc. 2, fiche 28, Anglais, - clamp
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
anastomosis, bone, bulldog, cannula, cardiovascular, cartilage, dental, examination/operating table, pedicle, penile, postmortem, rectal, skull, surgical, test tube, towel, tubing, umbilical cord, urological, vascular clamp. 2, fiche 28, Anglais, - clamp
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clamp
1, fiche 28, Français, clamp
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrument chirurgical en forme de pince, muni d'un cran d'arrêt, à deux branches métalliques droites ou courbes, dont les mors, rigides ou souples, sont armés d'une denture atraumatique et antidérapante. Cet instrument sert à comprimer les parois d'un conduit ou d'une cavité, soit pour empêcher une hémorragie, soit pour maintenir provisoirement en bonne position opératoire un organe. 2, fiche 28, Français, - clamp
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs variétés de clamps, portant fréquemment le nom de leur inventeur : clamp de Cope; clamp de Crile; clamp de Doyen; clamp de Gant; clamp de Goldblatt; clamp de Gussenbauer; clamp de Michel; clamp de Mikulicz-Radecki; clamp de Payr; clamp de Rankin; clamp presse-tube de Weiss; clamp à bronches de Price-Thomas; etc. 2, fiche 28, Français, - clamp
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- clamp
1, fiche 28, Espagnol, clamp
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pinzas de forcipresión utilizadas en cirugía digestiva para coprostasis o aplastamiento del estómago o intestino, en cirugía vascular para la hemostasia de vasos importantes y en cirugía pulmonar para compresión de los órganos tubulares del hilio. 1, fiche 28, Espagnol, - clamp
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- live birth
1, fiche 29, Anglais, live%20birth
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of the pregnancy, which after such separation, breathes or shows any other evidence of life, such as beating of the heart, pulsation of the umbilical cord, or definite movement of voluntary muscles, whether or not the umbilical cord has been cut or the placenta is attached... 1, fiche 29, Anglais, - live%20birth
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
WHO definition adopted by Third World Health Assembly, 1950. 1, fiche 29, Anglais, - live%20birth
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- naissance vivante
1, fiche 29, Français, naissance%20vivante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
L'expulsion ou l'extraction complète d'un produit de la conception, quelle que soit la durée de la grossesse, et qui, une fois extrait, respire ou montre des signes de vie. 1, fiche 29, Français, - naissance%20vivante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le produit de la naissance vivante est l'enfant né vivant. 2, fiche 29, Français, - naissance%20vivante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- nacimiento vivo
1, fiche 29, Espagnol, nacimiento%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Expulsión o extracción completa del cuerpo de su madre, independientemente de la duración del embarazo, de un producto de la concepción que, después de dicha separación, respire o dé cualquier otra señal de vida, como latidos del corazón, pulsaciones del cordón umbilical o movimientos efectivos de los músculos de contracción voluntaria, tanto si se ha cortado o no el cordón umbilical y esté o no desprendida la placenta. 2, fiche 29, Espagnol, - nacimiento%20vivo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cada producto de un nacimiento que reúna esas condiciones se considera como un nacido vivo. 2, fiche 29, Espagnol, - nacimiento%20vivo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- surgical scissors
1, fiche 30, Anglais, surgical%20scissors
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- scissors 2, fiche 30, Anglais, scissors
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Instruments designed to cut objects, materials, and/or tissues using two metallic ... blades with sharp edges that slide past each other (i.e., shearing action). The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operation with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center. 3, fiche 30, Anglais, - surgical%20scissors
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Abdominal, bandage, brain, bronchus, cardiovascular, cast, dura mater, dissecting, episiotomy, eye, facelift, heart, intestinal, larynx, middle ear, nasal, postmortem, strabismus, surgical, suture, suture removal, tendon, tenotomy, thoracic, tonsil, umbilical, uterine, wound debridement scissors. 3, fiche 30, Anglais, - surgical%20scissors
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ciseaux
1, fiche 30, Français, ciseaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ciseaux chirurgicaux 2, fiche 30, Français, ciseaux%20chirurgicaux
nom masculin, pluriel
- ciseaux à chirurgie 3, fiche 30, Français, ciseaux%20%C3%A0%20chirurgie
nom masculin, pluriel
- ciseaux pour la chirurgie 4, fiche 30, Français, ciseaux%20pour%20la%20chirurgie
nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé de deux lames métalliques à extrémité pointue ou arrondie, tranchantes sur une partie de leur longueur, réunies et croisées en leur milieu par un pivot, munies d'un anneau permettant de les manier et utilisé, en chirurgie, pour sectionner ou dilacérer. 5, fiche 30, Français, - ciseaux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'anglais établit une distinction entre «surgical scissors», qui couvrent toute la gamme des ciseaux utilisés en médecine, et «operating scissors», ciseaux utilisés plus spécifiquement pour les chirurgies. Cette distinction ne semble pas exister en français, bien que «ciseaux pour la chirurgie» et «ciseaux à chirurgie» semblent avoir un sens plus restreint que «ciseaux chirurgicaux». 6, fiche 30, Français, - ciseaux
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Ciseaux angulés, droits, courbes, mousses, pointus, tranchants, émoussés, fins, stériles, à usage unique. 6, fiche 30, Français, - ciseaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- trailing umbilical system
1, fiche 31, Anglais, trailing%20umbilical%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TUS 2, fiche 31, Anglais, TUS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Two redundant cable reels support the Mobile Transporter and Mobile Base System, a movable platform that allows the station's robotic arm to move back and forth along the truss during construction and maintenance work. The Trailing Umbilical System 2 cable appears to have been cut by the system designed to sever it if it ever became snarled or tangled. Video down linked from station cameras confirmed the cable was cut. The Trailing Umbilical System 1 was not affected. The inadvertent severing of the cable tripped one of two redundant circuit breakers on the S0 Truss, which provides power to the Mobile Transporter. The transporter is not scheduled to be used in the near future, but the severed Trailing Umbilical System 2 cable can be replaced through a spacewalk to provide the required redundancy. 3, fiche 31, Anglais, - trailing%20umbilical%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de liaison ombilicale
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20ombilicale
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- TUS 1, fiche 31, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Avant le début de la deuxième sortie, le Transporteur mobile (sur lequel est montée la Base mobile) passera de sa position actuelle du site de travail 4 au site de travail 5. Ce déplacement permettra aux astronautes en sortie de disposer de suffisamment d'espace pour remplacer le câble du système de liaison ombilicale (TUS), lequel avait été coupé par inadvertance en décembre 2005. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20ombilicale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Space Centres
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- launch pad
1, fiche 32, Anglais, launch%20pad
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- launch platform 2, fiche 32, Anglais, launch%20platform
correct
- launching platform 3, fiche 32, Anglais, launching%20platform
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The platform from which a rocket or a missile is launched. 4, fiche 32, Anglais, - launch%20pad
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Umbilical mast of the launching platform. 5, fiche 32, Anglais, - launch%20pad
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Mobile launching platform. 5, fiche 32, Anglais, - launch%20pad
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plateforme de lancement
1, fiche 32, Français, plateforme%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pas de tir 2, fiche 32, Français, pas%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fixe ou mobile des dispositifs assurant jusqu'au lancement le support d'un véhicule aérospatial, son maintien en position verticale et les raccordements avec les installations au sol par des liaisons ombilicales ou de culot. 3, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20lancement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20lancement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20lancement
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Voie d'accès au pas de tir. 6, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20lancement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de lancement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- transumbilical breast augmentation
1, fiche 33, Anglais, transumbilical%20breast%20augmentation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TUBA 1, fiche 33, Anglais, TUBA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- trans umbilical breast augmentation 1, fiche 33, Anglais, trans%20umbilical%20breast%20augmentation
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The TUBA(Trans Umbilical Breast Augmentation) technique provides insertion of breast implants through the belly button. It is performed on an outpatient basis using general or local anesthesia. A small incision is made in the belly button. Through the incision, a slender instrument passes under the skin to a location behind the breast tissue. Next, a tissue expander is inserted and placed under the breast. With the expander, a space is developed to create a pocket for the implant size requested.... an empty saline implant is placed in the pocket and filled with sterile saline. The incision is closed with a few absorbable stitches. 1, fiche 33, Anglais, - transumbilical%20breast%20augmentation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- augmentation des seins par voie ombilicale
1, fiche 33, Français, augmentation%20des%20seins%20par%20voie%20ombilicale
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aumento mamario por vía transumbilical
1, fiche 33, Espagnol, aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20transumbilical
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- aumento de senos transumbilical 2, fiche 33, Espagnol, aumento%20de%20senos%20transumbilical
correct, nom masculin
- mamoplastia de aumento transumbilical 3, fiche 33, Espagnol, mamoplastia%20de%20aumento%20transumbilical
correct, nom féminin
- aumento de senos a través del ombligo 4, fiche 33, Espagnol, aumento%20de%20senos%20a%20trav%C3%A9s%20del%20ombligo
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico en el cual se practica una incisión a través del ombligo para colocar el implante mamario detrás de la glándula con el fin de incrementar el volumen mamario. 5, fiche 33, Espagnol, - aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20transumbilical
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El nuevo procedimiento de aumento de senos a través del ombligo facilita colocar los implantes de agua salina para realzar el tamaño y la forma del seno. Una pequeña incisión se hace dentro del ombligo y usando una pequeña cámara, los implantes son insertados a través de un estrecho túnel debajo de la piel y detrás del tejido mamario. El resultado de éste tipo de aumento de senos es igual a los otros métodos, pero sin cicatriz visible. 4, fiche 33, Espagnol, - aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20transumbilical
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- umbilical connector
1, fiche 34, Anglais, umbilical%20connector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A unit through which electrical, pneumatic, hydraulic and other supplies are conveyed to a rocket vehicle before it is launched. 2, fiche 34, Anglais, - umbilical%20connector
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
An umbilical connector separated from the vehicle. 3, fiche 34, Anglais, - umbilical%20connector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prise ombilicale
1, fiche 34, Français, prise%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à connecter un équipement, un engin ou un véhicule aérospatial à sa liaison ombilicale. 2, fiche 34, Français, - prise%20ombilicale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un lanceur, la prise ombilicale est munie d'un dispositif assurant la déconnexion de la liaison ombilicale juste avant le décollage. 2, fiche 34, Français, - prise%20ombilicale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mobile launcher
1, fiche 35, Anglais, mobile%20launcher
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The mobile launcher includes the Launch Umbilical Tower and the Mobile Launcher Platform, although the MLP was not referred to as such until the Shuttle era. 2, fiche 35, Anglais, - mobile%20launcher
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lanceur mobile
1, fiche 35, Français, lanceur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hold-down arm
1, fiche 36, Anglais, hold%2Ddown%20arm
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The command/service module was created for hold-down arm and umbilical tests at the Kennedy Space Center, and was later used as part of a backup system for Apollo 6. 1, fiche 36, Anglais, - hold%2Ddown%20arm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bras de retenue
1, fiche 36, Français, bras%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Toiletries
- Hygiene and Health
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cotton swab
1, fiche 37, Anglais, cotton%20swab
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Never insert a cotton swab (ie, a Q-tip) or anything else into your child’s ear canal since you can easily puncture the eardrum that way. 2, fiche 37, Anglais, - cotton%20swab
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
A cotton swab is usually the easiest way to clean the umbilical cord. This is because the cotton swab can reach further into the belly button than a cotton ball can. 3, fiche 37, Anglais, - cotton%20swab
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Hygiène et santé
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cure-oreille
1, fiche 37, Français, cure%2Doreille
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cure-oreilles. 2, fiche 37, Français, - cure%2Doreille
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
cure-oreilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 37, Français, - cure%2Doreille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tail service mast
1, fiche 38, Anglais, tail%20service%20mast
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- service mast 1, fiche 38, Anglais, service%20mast
correct
- umbilical mast 2, fiche 38, Anglais, umbilical%20mast
correct
- umbilical boom 3, fiche 38, Anglais, umbilical%20boom
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
umbilical boom : A support for the umbilical cord or cable. 3, fiche 38, Anglais, - tail%20service%20mast
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
tail service mast: a support structure on a launch pad, which carries propellant and/or electrical supplies to a launch vehicle. 1, fiche 38, Anglais, - tail%20service%20mast
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mât ombilical
1, fiche 38, Français, m%C3%A2t%20ombilical
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mât érigé sur une aire de lancement, supportant des câbles et des canalisations nécessaires aux alimentations, aux systèmes de contrôle et aux commandes d'un véhicule aérospatial pendant la période qui précède le décollage. 2, fiche 38, Français, - m%C3%A2t%20ombilical
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diving dress
1, fiche 39, Anglais, diving%20dress
correct, archaïque
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A weighted and hermetically sealed garment supplied with air; worn by underwater divers. 2, fiche 39, Anglais, - diving%20dress
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Standard diving dress consists of a copper, brass or bronze diving helmet, an umbilical cord to the surface-supplied diving air pump, a canvas diving suit and lead boots. 3, fiche 39, Anglais, - diving%20dress
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Standard diving dress is now obsolete but is historically interesting. 3, fiche 39, Anglais, - diving%20dress
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
By 1828 the device evolved into Deane’s patented diving dress, the unit considered of a heavy suit to protect the diver from the cold, a helmet with viewing ports connected to the divers waist. The helmet had a connection for air to be pumped from the surface and the excess vented out the bottom of the hat. 4, fiche 39, Anglais, - diving%20dress
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- scaphandre pieds lourds
1, fiche 39, Français, scaphandre%20pieds%20lourds
correct, nom masculin, archaïque
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'en 1943, il était dangereux sinon impossible d'évoluer librement sous l'eau, les scaphandres «pieds lourds» utilisés à cette époque étaient reliés à un bateau par un «cordon ombilical» qui amenait de façon plus ou moins régulière l'air sous pression au plongeur. La lourdeur de scaphandre rendait le déplacement difficile. 1, fiche 39, Français, - scaphandre%20pieds%20lourds
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- subumbilical surgery
1, fiche 40, Anglais, subumbilical%20surgery
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- infraumbilical surgery 2, fiche 40, Anglais, infraumbilical%20surgery
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The subumbilical surgery is very frequent in children (abdominal, pelvic, orthopaedic). 1, fiche 40, Anglais, - subumbilical%20surgery
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Subumbilical (infraumbilical): Situated inferior to [below] the umbilicus. 3, fiche 40, Anglais, - subumbilical%20surgery
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Umbilicus : The depression, or mark, in the median line of the abdomen, which indicates the point where the umbilical cord [was] separated from the foetus(navel, belly button). 4, fiche 40, Anglais, - subumbilical%20surgery
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- sub-umbilical surgery
- infra-umbilical surgery
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chirurgie sous-ombilicale
1, fiche 40, Français, chirurgie%20sous%2Dombilicale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie qui intéresse la partie inférieure du tronc et pour laquelle une péridurale peut être indiquée. 2, fiche 40, Français, - chirurgie%20sous%2Dombilicale
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le bloc [opératoire] péridural est le plus souvent utilisé pour la chirurgie sous-ombilicale ou des membres et pour l'analgésie et l'anesthésie obstétricales. 1, fiche 40, Français, - chirurgie%20sous%2Dombilicale
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- chirurgie sous ombilicale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- prolapse of the cord
1, fiche 41, Anglais, prolapse%20of%20the%20cord
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cord prolapse 2, fiche 41, Anglais, cord%20prolapse
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A situation in which the umbilical cord is in front of the fetal presenting part after the rupture of membranes. 3, fiche 41, Anglais, - prolapse%20of%20the%20cord
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- procidence du cordon
1, fiche 41, Français, procidence%20du%20cordon
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chute du cordon au-devant de la présentation, les membranes étant rompues. 2, fiche 41, Français, - procidence%20du%20cordon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Orlan spacesuit
1, fiche 42, Anglais, Orlan%20spacesuit
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Orlan suit 2, fiche 42, Anglais, Orlan%20suit
correct
- Russian Orlan EVA suit 3, fiche 42, Anglais, Russian%20Orlan%20EVA%20suit
correct
- Orlan EVA spacesuit 4, fiche 42, Anglais, Orlan%20EVA%20spacesuit
correct
- Orlan EVA space suit 5, fiche 42, Anglais, Orlan%20EVA%20space%20suit
correct
- Orlan EVA suit 6, fiche 42, Anglais, Orlan%20EVA%20suit
correct
- Orlan EVA 7, fiche 42, Anglais, Orlan%20EVA
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Orlan spacesuit was used for Russian EVA's on Salyut, Mir, and the International Space Station. It was designed by the Zvezda OKB [Russia : Experimental Design Bureau], and derived from the Kretchet suit intended for use on the lunar surface. It consisted of flexible limbs attached to a one-piece rigid body/helmet unit. The suit was entered through a hatch in the rear of the torso. The exterior of the hatch housed the life support equipment. Maximum operation time was three hours when the Orlan-D version of the suit was first used on Salyut 6. Later Orlan-DM versions of the suit increased this period to nine hours. The integrated design meant that no external hoses were required as in the American space suits. The suit standard pressure was 0. 40 atmospheres, so that a prebreathe period of only 30 minutes was required. Electrical power and communications were via an umbilical cord to the station. Control of the suit was via a panel on the chest, with the markings in mirror image. The cosmonaut viewed the panel using a mirror on the wrist of the suit. 8, fiche 42, Anglais, - Orlan%20spacesuit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Orlan spacesuit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 42, Anglais, - Orlan%20spacesuit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale Orlan
1, fiche 42, Français, combinaison%20spatiale%20Orlan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- combinaison Orlan 2, fiche 42, Français, combinaison%20Orlan
correct, nom féminin
- scaphandre Orlan 3, fiche 42, Français, scaphandre%20Orlan
correct, nom masculin
- scaphandre russe Orlan 4, fiche 42, Français, scaphandre%20russe%20Orlan
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un des protocoles mis à l'essai a été approuvée pour les astronautes qui portent la combinaison spatiale américaine EMU (pour EVA Mobility Unit) et qui empruntent le sas de l'ISS [International Space Station] pour sortir dans l'espace. Les astronautes équipés de la combinaison russe Orlan n'appliqueront pas ce protocole en raison de différences de pressurisation de la combinaison Orlan. 2, fiche 42, Français, - combinaison%20spatiale%20Orlan
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale Orlan : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 42, Français, - combinaison%20spatiale%20Orlan
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- service and cooling umbilical
1, fiche 43, Anglais, service%20and%20cooling%20umbilical
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SCU 1, fiche 43, Anglais, SCU
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] Service and Cooling Umbilical(SCU)... connects the Shuttle's airlock support system to the suit to support the astronaut before an EVA [Extra-Vehicular Activity] and to provide an in-orbit recharge for the Primary Life Support System. It contains lines for power, communications, oxygen, water recharge and water drainage. Its ultimate job is to conserve and preserve anything that the life-support system might need during the EVA. 2, fiche 43, Anglais, - service%20and%20cooling%20umbilical
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
service and cooling umbilical; SCU : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 43, Anglais, - service%20and%20cooling%20umbilical
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cordon d'alimentation et de refroidissement
1, fiche 43, Français, cordon%20d%27alimentation%20et%20de%20refroidissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SCU 2, fiche 43, Français, SCU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le] cordon d'alimentation et de refroidissement (SCU pour Service and Cooling Umbilical) [...] relie l'équipement de vie du sas de la navette au scaphandre pour alimenter l'astronaute avant l'EVA [Extra-Vehicular Activity] et pour assurer la recharge de l'équipement de vie principal en orbite. Il contient des fils pour le courant, les communications, l'oxygène, la recharge et le drainage de l'eau. Son rôle principal est de conserver et préserver tout ce qui est utile pour l'équipement de vie durant l'EVA. 2, fiche 43, Français, - cordon%20d%27alimentation%20et%20de%20refroidissement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cordon d'alimentation et de refroidissement; SCU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 43, Français, - cordon%20d%27alimentation%20et%20de%20refroidissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- motion isolation mount
1, fiche 44, Anglais, motion%20isolation%20mount
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MIM 1, fiche 44, Anglais, MIM
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In a collaborative project with the Canadian Space Agency, two vibration isolation systems for zero-g environments have been developed-the Motion Isolation Mount(MIM) for orbital flights and the Large Motion Isolation Mount(LMIM) for parabolic flights. The approach taken for MIM has been to develop a mechanism having two parts : a stator attached to the structure and a payload-carrying flotor, with the only coupling between the two components being a flexible umbilical carrying signals and power to the flotor. The flotor is actively magnetically levitated by a set of wide-gap voice coil actuators. Its position relative to the stator is sensed by an optical position sensor while its absolute acceleration is sensed by an inertial accelerometer system. A digital controller uses the sensed information to compute actuator currents based on a control law that regulates acceleration and steady-state position to zero. The weak coupling between stator and flotor and the insensitivity of actuator force with position makes such a system extremely effective for vibration isolation... 2, fiche 44, Anglais, - motion%20isolation%20mount
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
motion isolation mount; MIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 44, Anglais, - motion%20isolation%20mount
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- support d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, fiche 44, Français, support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MIM 2, fiche 44, Français, MIM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
- support d'isolation contre les mouvements et vibrations aléatoires 3, fiche 44, Français, support%20d%27isolation%20contre%20les%20mouvements%20et%20vibrations%20al%C3%A9atoires
nom masculin
- MIM 3, fiche 44, Français, MIM
correct, nom masculin
- MIM 3, fiche 44, Français, MIM
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'ESA [European Space Agency] a donné le mandat à l'ASC [Agence spatiale canadienne] d'adapter le Support d'isolation contre les vibrations en microgravité (MIM) de façon à ce qu'il puisse être utilisé avec le Laboratoire des sciences des fluides (FSL) qui sera envoyé à bord de la Station spatiale internationale (ISS) en 2004. [...] MIM est un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté conçu pour isoler les expériences d'accélérations vibratoires (>0.01 Hz) sur la navette spatiale, Mir et l'ISS. MIM a été utilisé sur la station spatiale Mir de mai 1996 à janvier 1998. Une seconde génération de MIM, connue sous le nom de MIM-2, a volé à bord de la navette spatiale lors de la mission STS-85 en août 1997. 4, fiche 44, Français, - support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
support d'isolation contre les vibrations en microgravité; MIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 44, Français, - support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- subsea manifold
1, fiche 45, Anglais, subsea%20manifold
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
For smaller fields, rather than being drilled from a large central platform, the wells are drilled from subsea clusters. For these types of wells, the wellhead and Christmas tree is installed directly on the seabed, with production from several wells co-mingled at a subsea manifold. Subsea manifolds are often linked by pipelines and umbilical control lines back to a nearby platform, where engineers can control and monitor the oil and gas production. 1, fiche 45, Anglais, - subsea%20manifold
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- sub-sea manifold
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- collecteur sous-marin
1, fiche 45, Français, collecteur%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le promoteur se propose d'installer les puits et les collecteurs sous-marins dans des entonnoirs souterrains aménagés au fond de l'océan, à une profondeur suffisante pour que l'équipement ne subisse pas l'action d'affouillement des icebergs en mouvement. 1, fiche 45, Français, - collecteur%20sous%2Dmarin
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
collecteur : Arrangement de tuyauterie comprenant des vannes et permettant de diviser un écoulement, d'en combiner plusieurs ou d'orienter un écoulement particulier. 2, fiche 45, Français, - collecteur%20sous%2Dmarin
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- S0 truss
1, fiche 46, Anglais, S0%20truss
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- S0 2, fiche 46, Anglais, S0
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- S0-truss 3, fiche 46, Anglais, S0%2Dtruss
correct
- ITS-S0 4, fiche 46, Anglais, ITS%2DS0
correct, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 46, Anglais, ITS%2DS0
- integrated truss structure S0 5, fiche 46, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S0
correct, uniformisé
- ITS S0 3, fiche 46, Anglais, ITS%20S0
correct
- ITS S0 3, fiche 46, Anglais, ITS%20S0
- integrated truss structure-starboard zero 6, fiche 46, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20zero
correct
- ITS S0 7, fiche 46, Anglais, ITS%20S0
correct
- ITS S0 7, fiche 46, Anglais, ITS%20S0
- integrated truss segment S0 8, fiche 46, Anglais, integrated%20truss%20segment%20S0
correct
- central truss segment 9, fiche 46, Anglais, central%20truss%20segment
correct
- central segment 10, fiche 46, Anglais, central%20segment
correct
- truss segment S0 2, fiche 46, Anglais, truss%20segment%20S0
correct
- S0 truss segment 11, fiche 46, Anglais, S0%20truss%20segment
correct
- starboard 0 truss segment 2, fiche 46, Anglais, starboard%200%20truss%20segment
- S-zero truss 12, fiche 46, Anglais, S%2Dzero%20truss
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Starboard 0(S0) truss segment is the first major element of the International Space Station's enormous exterior framework. The S0 Truss is 13. 4 meters(44 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) wide and weighs 12, 247 kilograms(27, 000 pounds). It is the center segment of 11 integrated trusses that will provide the foundation for station subsystem hardware installation, utility distribution, power generation, heat rejection and external payload accommodations. The S0 truss acts as the junction from which external utilities are routed to the pressurized modules by means of EVA-deployed umbilicals. The S0 truss is going to the space station with a complement of pre-integrated hardware to increase ISS functionality, including the Mobile Transporter, the Trailing Umbilical System, the Portable Work Platform, four Global Positioning System antennas, two rate gyros, an Extravehicular Charged Particle Detection System and umbilicals for U. S. on-orbit elements. 2, fiche 46, Anglais, - S0%20truss
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
S0 truss; integrated truss structure S0; S0; ITS-S0: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 13, fiche 46, Anglais, - S0%20truss
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- poutre S0
1, fiche 46, Français, poutre%20S0
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- S0 2, fiche 46, Français, S0
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S0 3, fiche 46, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 46, Français, ITS%2DS0
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-S0 4, fiche 46, Français, ITS%2DS0
- segment central de la poutre 5, fiche 46, Français, segment%20central%20de%20la%20poutre
correct, nom masculin
- ITS S0 6, fiche 46, Français, ITS%20S0
correct, nom masculin
- ITS S0 6, fiche 46, Français, ITS%20S0
- segment central d'ossature 7, fiche 46, Français, segment%20central%20d%27ossature
correct, nom masculin
- S0 7, fiche 46, Français, S0
correct, nom masculin
- S0 7, fiche 46, Français, S0
- segment central S0 8, fiche 46, Français, segment%20central%20S0
correct, nom masculin
- poutrelle intégrée S0 9, fiche 46, Français, poutrelle%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S0
nom féminin
- segment de poutrelle S0 10, fiche 46, Français, segment%20de%20poutrelle%20S0
nom masculin
- segment central ITS-S0 11, fiche 46, Français, segment%20central%20ITS%2DS0
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Atlantis (STS-110, mission 8A) rejoignait l'ISS [International Space Station] pour doter la Station d'une nouvelle structure : l'Integrated Truss Structure SO (le segment central de la poutre de 91 m à terme). Cette poutre de 13 m et lourde de 12 tonnes a été fixée au-dessus du laboratoire américain Destiny. Elle servira de base à des dizaines de tonnes d'équipements qui seront installés ces prochaines années : panneaux solaires, appareils de refroidissement et autres systèmes nécessaires au fonctionnement de l'ISS. Enfin, les astronautes d'Atlantis ont installé le transporteur mobile, un petit wagonnet qui doit servir de base mobile pour le bras robotique Canadarm2. Une fois opérationnel, le transporteur mobile circulera le long d'un rail installé le long de la poutre S0. 5, fiche 46, Français, - poutre%20S0
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
poutre S0; segment de poutre intégrée S0; S0; ITS-S0 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 46, Français, - poutre%20S0
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- separation subsystem
1, fiche 47, Anglais, separation%20subsystem
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SEPS 2, fiche 47, Anglais, SEPS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The main features of the Probe/Lander design are the following :... A specific separation subsystem MLI thermally protected integrating all mechanisms on the Orbiter/Probe interface fittings. The separation subsystem consists of 3 identical sub-units located... around the Lander main platform. Each unit accommodates 1 Spin-Ejection Device(SED) including 1 pyronut, 1 spring, 1 guiding system and 1 separable umbilical connector, 1 rod-cutter for back cover separation, 1 rod-cutter for frontshield separation. 3, fiche 47, Anglais, - separation%20subsystem
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- separation sub-system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sous-système de séparation
1, fiche 47, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- satellite campaign
1, fiche 48, Anglais, satellite%20campaign
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The satellite campaign preparing XMM for launch has entered its last straight run. The Combined Operations(POC) have begun with the fastening of the spacecraft onto the payload adapter. Umbilical and purge lines have been connected and electrical checkouts are continuing. Green and red tag items that have to be attended to before launch are being verified and the last remaining pieces of thermal insulation on the spacecraft have been refastened. 2, fiche 48, Anglais, - satellite%20campaign
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 48, La vedette principale, Français
- campagne satellite
1, fiche 48, Français, campagne%20satellite
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Expression elliptique désignant la campagne de préparation du satellite sur le site de lancement. 1, fiche 48, Français, - campagne%20satellite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- consumable
1, fiche 49, Anglais, consumable
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Long before the upper half of the EMU [Extravehicular Mobility Unit] is donned, the airlock's Service and Cooling Umbilical(SCU) is plugged into the Displays and Control Module Panel on the front of the upper torso. Five connections within the umbilical provide the suit with cooling water, oxygen, and electrical power from the Shuttle itself. In this manner, the consumables stored in the Primary Life-Support System will be conserved during the lengthy prebreathing period. The SCU also is used for battery and consumable recharging between EVAs [Extravehicular Activity]. 2, fiche 49, Anglais, - consumable
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
consumable: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 49, Anglais, - consumable
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- produit consomptible
1, fiche 49, Français, produit%20consomptible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le système de survie de base est suffisamment pourvu en «produits consomptibles» pour permettre aux astronautes de travailler pendant six à huit heures et demie à l'extérieur de l'engin spatial. 1, fiche 49, Français, - produit%20consomptible
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
produit consomptible : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 49, Français, - produit%20consomptible
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- attach point
1, fiche 50, Anglais, attach%20point
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are two attach points on the nadir, or Earth-facing, side of the truss, and two on the opposite, or zenith side of the truss. Physically the attach points consist of a system of three guide vanes and a capture latch used to secure the payload, as well as an umbilical assembly to mate utilities and connections. 2, fiche 50, Anglais, - attach%20point
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
attach point: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 50, Anglais, - attach%20point
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 50, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] ils transportent l'antenne de communication en bande S (SASA) de son point d'attache sur la structure ITS-Z1 jusqu'au sommet de l'ITS-P6, quelque trente mètres au-dessus de l'orbiteur. 2, fiche 50, Français, - point%20d%27attache
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
point d'attache : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 50, Français, - point%20d%27attache
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Diving (Naval Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- assistant
1, fiche 51, Anglais, assistant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- tender 2, fiche 51, Anglais, tender
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A competent person on the surface of the water who acts as a communications link between the diver and the diving supervisor and who monitors the lengths of umbilical or life line paid out to the diver in the water and the diver's actions during the dive. 1, fiche 51, Anglais, - assistant
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An attendant whose duty is to assist a diver. Tenders are normally present in the crew of a diving bell, and on the surface when the diver is surface demand diving. He monitors the diver’s progress underwater, communicates with him, responds to his signals and ensures that he ascends at the appropriate time and observes mandatory decompression stages. 3, fiche 51, Anglais, - assistant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- assistant de plongée
1, fiche 51, Français, assistant%20de%20plong%C3%A9e
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- assistant de plongeur 1, fiche 51, Français, assistant%20de%20plongeur
nom masculin
- assistant 2, fiche 51, Français, assistant
correct, nom masculin, uniformisé
- surveillant 2, fiche 51, Français, surveillant
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne compétente, à la surface de l'eau, qui assure les communications entre le plongeur et le surveillant et qui surveille la longueur de l'ombilical ou du cordage de sécurité fournie au plongeur, ainsi que les diverses actions pendant la plongée. 2, fiche 51, Français, - assistant%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Assistant de plongée [...] Les assistants sont présents normalement dans l'équipe d'une tourelle de plongée, et à la surface quand le plongeur est en plongée reliée, à narguilé. Il dirige la progression du plongeur sous l'eau, communique avec lui, répond à ses signaux et s'assure qu'il remonte au bon moment et qu'il observe les stades de décompression prescrits. 1, fiche 51, Français, - assistant%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
assistant : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 51, Français, - assistant%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Biology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- navel
1, fiche 52, Anglais, navel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- umbilicus 2, fiche 52, Anglais, umbilicus
correct
- button 3, fiche 52, Anglais, button
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The small scar, usually a depression in the middle of the abdomen, marking the place where the umbilical cord was attached to the fetus. 4, fiche 52, Anglais, - navel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a day-old chick. 3, fiche 52, Anglais, - navel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Biologie animale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ombilic
1, fiche 52, Français, ombilic
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- nombril 2, fiche 52, Français, nombril
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cicatrice arrondie formant une petite cavité ou une saillie, placée sur la ligne médiane du ventre des mammifères (spécialt, de l'homme) à l'endroit où le cordon ombilical a été sectionné. 3, fiche 52, Français, - ombilic
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Globigerinidae
1, fiche 53, Anglais, Globigerinidae
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Foraminifers of the family Globigerinidae have a test that is] trochospiral, streptospiral or globular, chambers [are] spherical, ovate or clavate; [the] primary aperture [is] umbilical or spiroumbilical, may have secondary sutural or areal apertures, bullae and accessory infralaminal apertures. "U. Cret.(Maastrucht.)-Rec. ". 2, fiche 53, Anglais, - Globigerinidae
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Globigérinidés
1, fiche 53, Français, Globig%C3%A9rinid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- globigérinidés 2, fiche 53, Français, globig%C3%A9rinid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- Globigerinidae 3, fiche 53, Français, Globigerinidae
nom masculin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Les Foraminifères de la famille des Globigerinidae ont un] test typiquement trochospiralé mais évoluant vers des formes involutes ou évolutes ou englobantes; les perforations du test sont en général de grand diamètre; la surface externe est le plus souvent garnie. L'ouverture, ou les ouvertures, est très variable, mais il y a toujours large communication avec l'extérieur. 3, fiche 53, Français, - Globig%C3%A9rinid%C3%A9s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ADA-deficient SCID
1, fiche 54, Anglais, ADA%2Ddeficient%20SCID
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Excerpt form the article : Gene therapy for neonates with ADA-deficient SCID by retroviral-mediated transfer of the human ADA cDNA into umbilical cord CD34+ cells.(Blood 1993; 82(supp 1) : 315a(abstr 1245). 1, fiche 54, Anglais, - ADA%2Ddeficient%20SCID
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- immunodéficience sévère combinée en adénosine désaminase
1, fiche 54, Français, immunod%C3%A9ficience%20s%C3%A9v%C3%A8re%20combin%C3%A9e%20en%20ad%C3%A9nosine%20d%C3%A9saminase
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- SCID-ADA 2, fiche 54, Français, SCID%2DADA
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La déficience en adénosine désaminase (ADA) est une maladie génétique rare (1/100 000) et fatale. Elle se manifeste par l'impossibilité de constituer un système immunitaire adéquat, le résultat étant la récurrence d'infections opportunistes graves entraînant la mort dès les premières années de l'enfance. Vingt-cinq pour cent des cas d'immunodéficience sévère combinée (SCID) sont dus à une anomalie du gène ADA. 3, fiche 54, Français, - immunod%C3%A9ficience%20s%C3%A9v%C3%A8re%20combin%C3%A9e%20en%20ad%C3%A9nosine%20d%C3%A9saminase
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- power injection 1, fiche 55, Anglais, power%20injection
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Always confirm the position of the catheter distal kit fluoroscopically prior to power injection (with a mechanical power injector). 1, fiche 55, Anglais, - power%20injection
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Umbilical artery aortography in the newborn using power injection.(From PASCAL). 2, fiche 55, Anglais, - power%20injection
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- injection sous pression
1, fiche 55, Français, injection%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- injection sous P 1, fiche 55, Français, injection%20sous%20P
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'aortographie par l'artère ombilicale chez le nouveau-né à l'aide d'une injection sous P. (Tiré de PASCAL). 1, fiche 55, Français, - injection%20sous%20pression
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Aorto-artériographie par ponction bilatérale rétrograde. Le plus souvent, cette ponction est bilatérale, une aiguille est introduite dans chaque artère fémorale juste au-dessous de l'arcade crurale. Le produit de contraste, poussée rapidement, au moyen d'un injecteur automatique, opacifie à contre-courant les artères iliaques et l'aorte abdominale jusqu'à l'origine des artères rénales. [...] Inconvénients [de l'aorto-artériographie par ponction bilatérale rétrograde] le jet de produit de contraste sous pression entraîne fréquemment une fausse image de sténose sur le bec de l'aiguille. 2, fiche 55, Français, - injection%20sous%20pression
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lateral inguinal fossa
1, fiche 56, Anglais, lateral%20inguinal%20fossa
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- fossa inguinalis lateralis 1, fiche 56, Anglais, fossa%20inguinalis%20lateralis
latin
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The depression on the side of the anterior abdominal wall lateral to the lateral umbilical fold... 1, fiche 56, Anglais, - lateral%20inguinal%20fossa
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fossette inguinale externe
1, fiche 56, Français, fossette%20inguinale%20externe
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fossa inguinalis lateralis 1, fiche 56, Français, fossa%20inguinalis%20lateralis
latin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dépression péritonéale située à la face profonde de la paroi abdominale, en dehors du repli de l'artère épigastrique. 1, fiche 56, Français, - fossette%20inguinale%20externe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- umbilical basket 1, fiche 57, Anglais, umbilical%20basket
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
for the operation of handling the umbilical hoses, cables, etc. 1, fiche 57, Anglais, - umbilical%20basket
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- panier ombilical
1, fiche 57, Français, panier%20ombilical
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- umbilibloc remote control unit 1, fiche 58, Anglais, umbilibloc%20remote%20control%20unit
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
for handling the umbilical hoses, cables, etc. 1, fiche 58, Anglais, - umbilibloc%20remote%20control%20unit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- télécommande ombilicale
1, fiche 58, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20ombilicale
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- umbilibloc 1, fiche 59, Anglais, umbilibloc
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
for handling the umbilical hoses, cables, etc. 1, fiche 59, Anglais, - umbilibloc
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bloc ombilical
1, fiche 59, Français, bloc%20ombilical
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- umbilical tape
1, fiche 60, Anglais, umbilical%20tape
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
a device used to close the blood vessels in the umbilical cord of a newborn infant. 1, fiche 60, Anglais, - umbilical%20tape
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pansement ombilical
1, fiche 60, Français, pansement%20ombilical
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- carriage store interface
1, fiche 61, Anglais, carriage%20store%20interface
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
the location on the carriage store external structure where the aircraft is electrically connected. This connection is usually through an aircraft/store umbilical cable. 1, fiche 61, Anglais, - carriage%20store%20interface
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- interface de support de charge
1, fiche 61, Français, interface%20de%20support%20de%20charge
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Emplacement situé sur la structure externe du support de charge auquel est relié électriquement l'aéronef. Cette connexion se fait normalement par l'intermédiaire d'un câble ombilical aéronef/charge. 1, fiche 61, Français, - interface%20de%20support%20de%20charge
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1978-08-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- norites
1, fiche 62, Anglais, norites
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[An ammonite genus having] Venter with marginal keels, umbilical shoulder sharp, conch involute. M. Trias. 1, fiche 62, Anglais, - norites
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- norites
1, fiche 62, Français, norites
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ammonite du Trias alpin, à coquille plate, discoïde, à ombilic étroit et ligne suturale fort simple. 1, fiche 62, Français, - norites
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1977-08-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Calcarinidae
1, fiche 63, Anglais, Calcarinidae
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Foraminifers of the family Calcarinidae have a test that is] coiled, without differentiation into spiral and umbilical surfaces, advanced genera may become globular, large spines formed by thickenings, and not marginal projections of chambers; [the] canal system [is] diffuse and confused with perforations, "U. Cret.-Rec. " 1, fiche 63, Anglais, - Calcarinidae
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Calcarinidae
1, fiche 63, Français, Calcarinidae
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Les Foraminifères de la famille des Calcarinidae ont un] enroulement en principe trochospiralé, mais, selon les genres, il lui succède un stade de loges involutes et subsymétriques ou bien de loges qui sortent du plan d'enroulement et s'accumulent un test subsphérique. Matériel calcaire abondant: manteau latéral et périphérique, piliers, épines ou bras dont la disposition primitive est de un par loge. Le système de canaux est fortement développé (...) dans le test et les bras. Ouverture multiple, mais unique et basale dans les formes primitives ou ontogénétiquement jeunes (...) 1, fiche 63, Français, - Calcarinidae
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1977-08-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Discorbinae
1, fiche 64, Anglais, Discorbinae
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Foraminifers of the subfamily Discorbinae have a test that is] free, trochospiral, low-to high-spired, [the] umbilical region open; [the] aperture [is] basal, umbilical. "M. Trias.-Rec. " 1, fiche 64, Anglais, - Discorbinae
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Discorbinae
1, fiche 64, Français, Discorbinae
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Les Foraminifères de la sous-famille des Discorbinae ont un] test trochospiralé, parfois déroulé; [une] ouverture, [en] fente, à la base de la face septale, s'étendant entre l'ombilic et la périphérie, qu'elle ne franchit pas, ou bien plus localisée encore; elle devient subterminale dans les formes déroulées. 1, fiche 64, Français, - Discorbinae
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1977-08-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Anomalinidae
1, fiche 65, Anglais, Anomalinidae
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Foraminifers of the family Anomalinidae have a] Test trochospiral to nearly planispiral, evolute on one or both sides; chambers [are] simple; [the] wall [is] calcareous, coarsely perforate, granular in structure, bilamellar; [the] primary aperture [is] interiomarginal equatorial or somewhat extending onto spiral or umbilical sides, and may also have additional peripheral apertures. "U. Trias.-Rec. ". 1, fiche 65, Anglais, - Anomalinidae
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anomalinidae
1, fiche 65, Français, anomalinidae
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Les Foraminifères de la famille des Anomalinidae ont un] enroulement trochospiralé à pseudoplanispiralé, involute ou évolute, ou bien passant à des types sériés ou annulaires. [L']ouverture [est] typiquement ombilicale et intériomarginale septale, mais atteignant et franchissant, au cours de son évolution la marge périphérique, où elle peut même être localisée; terminale ou multiple, chez les formes évoluées. Le test est perforé, mais les perforations sont en règle générale et selon les régions du test, particulièrement de grande taille. Une ouverture supplémentaire peut apparaître. Les stades jeunes au moins possèdent une couche interne chitineuse, quelques genres montrent en outre des vestiges d'une couche externe agglutinante; (...) 1, fiche 65, Français, - anomalinidae
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1977-07-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- olcostephanidae
1, fiche 66, Anglais, olcostephanidae
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family olcostephanidae are] perisphinctid derivatives with umbilical tubercles and bundled ribs, normally with strong constrictions at some stage. Many inflated and involute forms occur, some being sphaerocones or cadicones. Ribs are distinct and usually dense. Besides umbilical tubercles, lateral or even ventro-lateral tubercles may be present(...) "U. Jur(L. Tithon.)-L. Cret.(L. Barrem.) " 1, fiche 66, Anglais, - olcostephanidae
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- olcostephanidae
1, fiche 66, Français, olcostephanidae
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des olcostephanidae ont une] couronne de tubercules périombilicaux plus ou moins costiformes, donnant naissance à des côtes, le plus souvent fasciculées; [les] constrictions [sont] assez nombreuses coupant obliquement la costulation. [Ces ammonites sont] souvent sphaerocônes, pouvant atteindre de grandes tailles. 1, fiche 66, Français, - olcostephanidae
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1977-07-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Involutinidae
1, fiche 67, Anglais, Involutinidae
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Forams of the family involutinidae have a] test tubular and enrolled, with secondary deposits in [the] umbilical region on one or both sides; [the] wall [is] calcareous perforate, lamellar, microgranular. "U. Trias.-U. Cret.(Coronam.-Turon.) ". 1, fiche 67, Anglais, - Involutinidae
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Involutinidae
1, fiche 67, Français, Involutinidae
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Les foraminifères de la famille des involutinidae ont un] test agglutinant à ciment, en partie au moins, silicieux (...) et une seconde loge tubulaire planispiralée dont la division en loges, souvent au dernier tour seulement, est presque réalisée, les cloisons restant incomplètes (...) 1, fiche 67, Français, - Involutinidae
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1977-07-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Coilopoceratidae
1, fiche 68, Anglais, Coilopoceratidae
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family coilopoceratidae are] moderately to very involute, more or less compressed forms, either flat-sided with [a] flat venter that becomes narrowly round in adult or cordate or lanceolate in section with [a] flat venter; at some stage broad low rounded ribs spring in pairs from low umbilical tubercles or bulges. [The] suture [is] characterized by [a] very broad, shallow 1st lateral lobe divided by one or more accessory saddles.(...) "U. Cret.(L. Turon.-Coni.). 1, fiche 68, Anglais, - Coilopoceratidae
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Coilopoceratidae
1, fiche 68, Français, Coilopoceratidae
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des coilopoceratidae ont des] oxycônes très amincis ventralement. 1, fiche 68, Français, - Coilopoceratidae
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1977-07-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pachydiscidae
1, fiche 69, Anglais, pachydiscidae
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family pachydiscidae are] moderate-sized to large, rather involute to evolute, [with the] whorl section inflated and depressed to compressed and high-whorled. [They have] strong ribbing at some stage of growth, normally crossing [the] venter without interruption, and showing [a] tendency to strong tuberculation at least on [the] umbilical shoulder(...) "L. Cret.(u. Alb.)-U. Cret.(Maastr). 1, fiche 69, Anglais, - pachydiscidae
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pachydiscidae
1, fiche 69, Français, pachydiscidae
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des pachydiscidae forment un] groupe polyphylétiques [avec des] formes ornées, discoïdes ou globuleuses où la costulation prédomine sur la tuberculation. [Les] sutures [sont] souvent finement persillées. 1, fiche 69, Français, - pachydiscidae
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1977-07-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- schloenbachiidae
1, fiche 70, Anglais, schloenbachiidae
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family schloenbachiidae are] evolute to rather involute, compressed to inflated forms, usually with [a] distinct keel, irregular ribs and umbilical and ventrolateral tubercles at least. [The] suture is rather simple(...) "L. Cret.(Up. U. Alb.)-U. Cret.(Cenom.), ?U. Cret.(Turon.) ". 1, fiche 70, Anglais, - schloenbachiidae
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- schloenbachiidae
1, fiche 70, Français, schloenbachiidae
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[La famille des schloenbachiidae est un] groupe assez hétérogène de formes carénées cénomaniennes, issues des "hoplitidae". 1, fiche 70, Français, - schloenbachiidae
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1977-07-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- douvilleiceratidae
1, fiche 71, Anglais, douvilleiceratidae
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family douvilleiceratidae are] evolute, strongly ribbed forms, originally round-whorled, but developing both polygonal-whorled and compressed, high-whorled forms; umbilical, lateral or ventrolateral tubercles may arise in different stocks.(...) "L. Cret.(Barrem.-M. Alb). " 1, fiche 71, Anglais, - douvilleiceratidae
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- douvilléiceratidae
1, fiche 71, Français, douvill%C3%A9iceratidae
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des douvilléiceratidae sont des] formes massives, [avec des] côtes épaisses, certaines étant parfois renflées marginalement et divisées par un sillonnement spiral. [Albien inférieur et moyen]. 1, fiche 71, Français, - douvill%C3%A9iceratidae
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1977-07-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hoplitidae
1, fiche 72, Anglais, hoplitidae
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family hoplitidae are] compressed to inflated [forms] with ribs typically springing from distinct umbilical tubercles and interrupted on [a] rounded or flat venter(...) "L. Cret.(L. Alb.)-U. Cret.(Cenom.). 1, fiche 72, Anglais, - hoplitidae
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hoplitidae
1, fiche 72, Français, hoplitidae
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Les ammonites de la famille des hoplitidae ont des] côtes fortes, proverses, simples ou bifurquées, généralement interrompues sur la région externe, lisse. 1, fiche 72, Français, - hoplitidae
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1977-07-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- acanthoceratidae
1, fiche 73, Anglais, acanthoceratidae
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family acanthoceratidae are characterized by] strong tuberculation at least umbilical and ventrolateral(...). However in some the ribs are dominant, while in others the ornament may be weak or absent on outer whorls. Most genera are evolute, compressed to very depressed in section(...) "U. Cret.(L-Cenom.-U. Turon). " 1, fiche 73, Anglais, - acanthoceratidae
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- acanthoceratidae
1, fiche 73, Français, acanthoceratidae
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des acanthoceratidae sont des] formes renflées, costulées et fortement tuberculées. 1, fiche 73, Français, - acanthoceratidae
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1977-07-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- engonoceratidae
1, fiche 74, Anglais, engonoceratidae
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family engonoceratidae are] typically compressed, more or less flattened and involute, with venter flat at least in some stage; single or branching irregular ribs may occur, and umbilical, lateral or ventrolateral tubercles. [The] suture [has] numerous auxiliary and adventive elements, saddles tending to simplify, being characteristically entire; more strongly ornamented forms give rise to a succession of very compressed smooth forms with narrow bicarinate venters(...) "L. Cret.(L. Alb.)-U. Cret.(L. Turon.). 1, fiche 74, Anglais, - engonoceratidae
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- engonoceratidae
1, fiche 74, Français, engonoceratidae
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des engonoceratidae ont des] coquilles discoïdes, plus ou moins épaisses, en général très involutes. [Un] méplat ventral, parfois déprimé. [Une] ornementation grossière, souvent atténuée, parfois nulle, rarement délicate. 1, fiche 74, Français, - engonoceratidae
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1977-07-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sonniniidae
1, fiche 75, Anglais, sonniniidae
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family sonniniidae have] a great variety of forms, ranging from stout planulates to oxycones, mostly well ribbed, many tuberculate or spinous, nearly all with [a] hollow keel, which tends to die out in later whorls or body chamber. Sutures [are] simple to complex, [the] umbilical lobe [is] short, never much retracted. [The] aptychus [is] shiny with coarse folds(Cornaptychus). "M. Jur.(Baj-L. Bath.) ". 1, fiche 75, Anglais, - sonniniidae
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sonninidae
1, fiche 75, Français, sonninidae
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Les ammonites de la famille des sonninidae sont] discoïdes ou lenticulaires, généralement [avec une] carène creuse, [une] costulation flexueuse, [et] parfois [des] tubercules chez le jeune. [La] suture [est] généralement ascendante. 1, fiche 75, Français, - sonninidae
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1977-07-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ancyloceratidae
1, fiche 76, Anglais, ancyloceratidae
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the family ancyloceratidae are] typically regularly coiled with the whorls not in contact but some forms have early or all whorls in contact, whereas others have straight or hooked body chambers; [the] whorl section [ranges] from circular to square; ribs [are] weak to strong, showing [a] tendency to have stronger periodic ribs with umbilical, lateral and ventrolateral spines. [The] ornament [is] rarely constant through growth. Sutures [are] ornate, of [the] lytoceratid plan, without auxiliaries but with trifid lobes(...) "?L. Cret.(Valang.), L. Cret.(L. Hauteriv.-U. Apt.), ?L. Cret.(L. Alb.) ". 1, fiche 76, Anglais, - ancyloceratidae
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ancyloceratidae
1, fiche 76, Français, ancyloceratidae
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la famille des ancyloceratidae ont des] tours arrondis ou ovales toujours enroulés dans un plan en une spire, souvent disjointe, pouvant ou non se terminer par une hampe recourbée. [Les] côtes [sont] arrondies, épaisses, serrées, non divisées, pouvant être, successivement ou exclusivement, dépourvues de tubercules ou bien agrémentées périodiquement de trois rangées de gros tubercules épineux. Sur la loge d'habitation se développent des côtes, largement espacées, singulières, irrégulières, tuberculées sur certaines espèces. 1, fiche 76, Français, - ancyloceratidae
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1977-07-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- otoceratidae
1, fiche 77, Anglais, otoceratidae
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Ammonoids of the family Otoceratidae are] Involute forms with [a] subtrigonal whorl section; [the] venter is tricarinate, [the] umbilical shoulders [are] generally prominent, [the] umbilicus [is] deep. [The] Suture [is] ceratitic(...) "U. Perm.-L. Trias. " 1, fiche 77, Anglais, - otoceratidae
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- otoceratidae
1, fiche 77, Français, otoceratidae
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Les Céphalopodes de la famille des Otoceratidae ont une coquille] Involute, [un] ombilic profond, bordé d'une crête saillante, évasée en forme d'oreille; [le] ventre [est] aigu, tricaréné. [Ils ont une] Suture cératitique (...) 1, fiche 77, Français, - otoceratidae
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1977-07-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Aturiidae
1, fiche 78, Anglais, Aturiidae
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Cephalopods of the family, aturiidae have a] smooth, very involute to occluded discoidal conch, flattened laterally, rounded ventrally, with [a] deep impressed zone; [they have a] suture with [a] broad, flattened ventral saddle, [a] narrow pointed lateral lobe, [a] broadly rounded lateral saddle, [a] broad lobe on [the] umbilical slope and dorsal area, and [a] broad saddle on [the] dorsal area divided by [a] deep, narrow lobe; [the] siphuncle [is] moderate in size, subdorsal and located in [a] infundibuliform dorsal adapical flexure of septa. "Paleoc.-Mio. ". 1, fiche 78, Anglais, - Aturiidae
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Aturidae
1, fiche 78, Français, Aturidae
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Les céphalopodes de la famille des aturidae ont un] nautilicône fortement comprimé, lisse, [un] ombilic petit, [une] loge d'habitation occupant un demi-tour, [une] dépression dorsale accusée, [une] suture différenciée au maximum (...), [un] siphon dorsal marginal à longs cols septaux en forme d'entonnoirs et emboîtés. [Ils ont une] flexure correspondante marquée du lobe dorsal sutural (...) 1, fiche 78, Français, - Aturidae
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1977-07-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- anarcestidae
1, fiche 79, Anglais, anarcestidae
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Cephalopods of the family Anarcestidae are like those of the family] agoniatitidae, but characteristically [the] whorls [are] broader and [the] 1st lateral lobes appear in [the] umbilical region rather than in lateral areas(...). "L. Dev.-U. Dev. ". 1, fiche 79, Anglais, - anarcestidae
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- anarcestidae
1, fiche 79, Français, anarcestidae
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Les Céphalopodes de la famille des Anarcestidae ont une] coquille globuleuse à accroissement lent, tours surbaissés à loge d'habitation atteignant plus d'un tour, [une] section semi-lunaire, [et un] ombilic large. [Ils ont une] "suture simple": lobe latérale unique très ouvert; lobe externe aigu. 1, fiche 79, Français, - anarcestidae
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1977-03-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- second lateral saddle
1, fiche 80, Anglais, second%20lateral%20saddle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The second lateral saddle of an ammonite shell is the] adoral deflection of [the] suture between [the] lateral and umbilical lobes. 1, fiche 80, Anglais, - second%20lateral%20saddle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- deuxième selle latérale
1, fiche 80, Français, deuxi%C3%A8me%20selle%20lat%C3%A9rale
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- selle inférieure 1, fiche 80, Français, selle%20inf%C3%A9rieure
correct
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[La deuxième selle latérale est la selle entre] (...) le lobe supérieur et (...) le lobe interne (...) [d'une ammonite] 1, fiche 80, Français, - deuxi%C3%A8me%20selle%20lat%C3%A9rale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Blood
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- intervillous space blood flow 1, fiche 81, Anglais, intervillous%20space%20blood%20flow
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Each uterine contractions applies pressure to the uterine contents and may alter the intervillous space blood flow and also cause umbilical cord compression. 2, fiche 81, Anglais, - intervillous%20space%20blood%20flow
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Intervillous: situated between villi. 2, fiche 81, Anglais, - intervillous%20space%20blood%20flow
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sang
Fiche 81, La vedette principale, Français
- débit sanguin intervilleux
1, fiche 81, Français, d%C3%A9bit%20sanguin%20intervilleux
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
blood flow : débit sanguin. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9bit%20sanguin%20intervilleux
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
intervilleux : qui est situé entre les villosités ou parmi les villosités. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9bit%20sanguin%20intervilleux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :