TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UMBOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- umbo
1, fiche 1, Anglais, umbo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the lateral prominences just above the hinge of a bivalve shell. 1, fiche 1, Anglais, - umbo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
umbones, umbos : plural. 2, fiche 1, Anglais, - umbo
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- umbos
- umbones
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- umbo
1, fiche 1, Français, umbo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proéminence, semblable à un bec, située au dessus de la charnière de la coquille des bivalves. 2, fiche 1, Français, - umbo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pectinidae
1, fiche 2, Anglais, Pectinidae
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pectinidae(...) [have a] shell varying in size, orbicular to oval, [the] valves of some shells [are] equally convex but usually one valve [is] more inflated than [the] other, [the] margins [are] usually, but not invariably closed; [the] umbos [are] central, on either side of which are triangular auricles(ears), [the] anterior one on [the] RV [is] usually with [a] distinct byssal notch or indentation below it; [the] surface [is] smooth or with radial ribs or folds, some species with concentric sculpture of raised lamellae; [the] interior [is] smooth or with fine radial riblets; [the] hinge line [is] straight; [the] external ligament [is] obsolete or nearly so, [the] resilium internal, amphidetic, in [a] triangular pit below [the] umbones; young shells(...) [have] small taxodont teeth which become obsolete later; cardinal crura or laminae [are] commonly present; diverging from either side of [the] ligamental pit; rounded laminae(auricular crura) [are] present on [the] interior of some shells where [the] auricles join [the] valves; adults [are] monomyarian, with posterior adductors only; [they are] free, attached by [a] byssus or cemented by RV; [the] upper(L) valve [is] usually more brightly colored; [the] margin of [the] mantle(...) [has] short filaments and commonly(...) [has] eyes; dioecious(...). "Trias.-Rec. ". 1, fiche 2, Anglais, - Pectinidae
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pectinidae
1, fiche 2, Français, Pectinidae
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pectinidae (...) [ont une] coquille équilatérale, équivalve ou inéquivalve, libre ou fixée, soit par un byssus qui passe dans une échancrure de l'oreillette antérieure de la valve droite, soit par soudure directe de la région umbonale de la valve droite; [des] crochets médians; [un] bord cardinal droit prolongé en deux oreillettes; [une] fossette ligamentaire triangulaire centrale; [un] ligament rarement visible extérieurement; [une] charnière faite (surtout chez le jeune) de lames symétriques par rapport au ligament - charnière de type isodonte -; [une] ligne palléale entière; une seule impression musculaire subcentrale. 1, fiche 2, Français, - Pectinidae
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


