TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UMBRA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lunar eclipse
1, fiche 1, Anglais, lunar%20eclipse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eclipse of the Moon 2, fiche 1, Anglais, eclipse%20of%20the%20Moon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an eclipse in which the full moon passes partially or wholly through the umbra of the earth's shadow. 3, fiche 1, Anglais, - lunar%20eclipse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During a lunar eclipse, Earth gets in the way of the Sun’s light hitting the Moon. That means that during the night, a full Moon fades away as Earth’s shadow covers it up. 4, fiche 1, Anglais, - lunar%20eclipse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclipse lunaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9clipse%20lunaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éclipse de Lune 2, fiche 1, Français, %C3%A9clipse%20de%20Lune
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse lunaire se produit quand la Lune se trouve dans l'ombre de la Terre. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9clipse%20lunaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'éclipse de Lune est dite «totale» quand la Lune disparaît entièrement dans l'ombre de la Terre, «partielle» quand la Lune pénètre dans l'ombre de la Terre sans y être totalement immergée, [et] «par la pénombre» quand la Lune entre dans la pénombre de la Terre sans entrer dans l'ombre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9clipse%20lunaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Luna (Astronomía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eclipse lunar
1, fiche 1, Espagnol, eclipse%20lunar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- eclipse de Luna 2, fiche 1, Espagnol, eclipse%20de%20Luna
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eclipse producido al interponerse la Tierra entre el Sol y la Luna, dejando ésta de ser iluminada por quedar dentro del cono de sombra de la Tierra. 3, fiche 1, Espagnol, - eclipse%20lunar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eclipse lunar; eclipse de Luna: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía de la lengua española, las voces "sol", "luna" y "tierra" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, cuando se utilizan como los nombres propios de la estrella, el satélite y el planeta, respectivamente. Así pues, a la hora de emplear estas palabras en construcciones como "eclipse de Sol" o "eclipse de Luna", que se refieren a un fenómeno astronómico, lo recomendable es escribir con mayúscula "Sol" y "Luna". Sin embargo, lo indicado es la minúscula cuando se usan los adjetivos que indican el tipo: "eclipse solar", "eclipse lunar", "eclipse total" [...] 1, fiche 1, Espagnol, - eclipse%20lunar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- central solar eclipse
1, fiche 2, Anglais, central%20solar%20eclipse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- central eclipse of the Sun 2, fiche 2, Anglais, central%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
- central eclipse 3, fiche 2, Anglais, central%20eclipse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A solar eclipse in which the central axis of the Moon’s shadow cone traverses Earth thereby producing a central line in the eclipse track. 1, fiche 2, Anglais, - central%20solar%20eclipse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The umbra or antumbra falls entirely upon Earth so the ground track has both a northern and southern limit. Central solar eclipses can be either total, annular or hybrid. 1, fiche 2, Anglais, - central%20solar%20eclipse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclipse solaire centrale
1, fiche 2, Français, %C3%A9clipse%20solaire%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- éclipse centrale de Soleil 2, fiche 2, Français, %C3%A9clipse%20centrale%20de%20Soleil
correct, nom féminin
- éclipse centrale 3, fiche 2, Français, %C3%A9clipse%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'axe des cônes d'ombre et de pénombre rencontre la surface terrestre, il y a éclipse et l'on dit que l'éclipse est centrale. [...] une éclipse centrale peut être totale, annulaire ou mixte (annulaire-totale). 4, fiche 2, Français, - %C3%A9clipse%20solaire%20centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
- Luna (Astronomía)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eclipse central
1, fiche 2, Espagnol, eclipse%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eclipse observado desde un punto situado en el eje del cono de sombra. 1, fiche 2, Espagnol, - eclipse%20central
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antumbra
1, fiche 3, Anglais, antumbra
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Put simply, a solar eclipse is a shadow play between three actors : the Sun, the Moon, and the Earth. Illuminated by the Sun, the Moon casts a shadow out into space : a long, thin cone, stretching about 374, 000 km out into space, called the umbra. Anyone inside that umbral cone will see the Sun completely blocked out by the Moon. Surrounding the umbra, there is a zone where the Sun is only partly hidden : this is known as the penumbra. Extending out from the tip of the umbral cone is a part of the penumbra known as the antumbra, which comes into play during annular eclipses. 2, fiche 3, Anglais, - antumbra
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anti-ombre
1, fiche 3, Français, anti%2Dombre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse de Soleil, c'est avant tout un jeu d'ombre entre trois acteurs : le Soleil, la Lune et la Terre. Éclairée par le Soleil, la Lune projette dans l'espace une ombre en forme de cône très allongé, long d'environ 374 000 kilomètres. Quiconque se trouve à l'intérieur de ce cône d'ombre voit le Soleil entièrement caché par la Lune. Autour du cône d'ombre, il y a une zone où le Soleil n'est que partiellement voilé : c'est la pénombre. Dans le prolongement du cône d'ombre, on trouve une partie de la pénombre appelée anti-ombre : elle intervient lors des éclipses annulaires de Soleil. 1, fiche 3, Français, - anti%2Dombre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eastern mudminnow
1, fiche 4, Anglais, eastern%20mudminnow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- striped mudminnow 2, fiche 4, Anglais, striped%20mudminnow
correct
- mud minnow 3, fiche 4, Anglais, mud%20minnow
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Umbra pygmaea(eastern mudminnow) is a species of bony fishes in the family [Umbridae]. 4, fiche 4, Anglais, - eastern%20mudminnow
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eastern mud-minnow
- striped mud-minnow
- mudminnow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- umbre pygmée
1, fiche 4, Français, umbre%20pygm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- petit poisson chien 2, fiche 4, Français, petit%20poisson%20chien
correct, nom masculin
- poisson-chien américain 3, fiche 4, Français, poisson%2Dchien%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- central mudminnow
1, fiche 5, Anglais, central%20mudminnow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Umbridae. 2, fiche 5, Anglais, - central%20mudminnow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Umbra limi(Kirtland, 1841). 1, fiche 5, Anglais, - central%20mudminnow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- umbre de vase
1, fiche 5, Français, umbre%20de%20vase
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Umbridae. 2, fiche 5, Français, - umbre%20de%20vase
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sunspot
1, fiche 6, Anglais, sunspot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sun-spot 2, fiche 6, Anglais, sun%2Dspot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A relatively dark area on the surface of the Sun, consisting of a dark central umbra surrounded by a penumbra which is intermediate in brightness between the umbra and the surrounding photosphere. 3, fiche 6, Anglais, - sunspot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tache solaire
1, fiche 6, Français, tache%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] région perturbée, de température légèrement inférieure à celle de la photosphère ambiante, composée d'une partie centrale plus sombre (l'ombre), séparée du reste de la surface solaire par un anneau plus brillant (la pénombre). 1, fiche 6, Français, - tache%20solaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física
- Sol (Astronomía)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mancha solar 1, fiche 6, Espagnol, mancha%20solar
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lunar disc
1, fiche 7, Anglais, lunar%20disc
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Earth's shadow cast on the Moon is predictably much larger than that of the Moon on the Earth. As a result the umbra may cover the entire lunar disc at the same time. Similarly, the entire Moon can be inside the penumbra without entering the umbra. 2, fiche 7, Anglais, - lunar%20disc
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lunar disk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- disque lunaire
1, fiche 7, Français, disque%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une éclipse de Soleil se produit lorsque la Lune se trouve exactement entre la Terre et le Soleil. Pour un observateur sur Terre, trois cas de figure sont alors possibles. Dans le cas le plus favorable, celui d'une éclipse totale, le disque lunaire est bien centré et cache complètement la surface du Soleil. 2, fiche 7, Français, - disque%20lunaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- The Sun (Astronomy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solar diameter variations
1, fiche 8, Anglais, solar%20diameter%20variations
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Numerous studies have related past temperature changes on Earth to measures of solar variability, including the sunspot cycle, solar diameter variations, the length of the solar cycle, and the ratio of sunspot umbra and penumbra. 2, fiche 8, Anglais, - solar%20diameter%20variations
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- solar diameter variation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- variations du diamètre du Soleil
1, fiche 8, Français, variations%20du%20diam%C3%A8tre%20du%20Soleil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- variation du diamètre du Soleil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Earth's shadow
1, fiche 9, Anglais, Earth%27s%20shadow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Earth's umbra 2, fiche 9, Anglais, Earth%27s%20umbra
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Shadow, thrown by the Earth on its atmosphere, appearing at twilight opposite the Sun in the form of a dark blue segment, sometimes tinged with violet. 3, fiche 9, Anglais, - Earth%27s%20shadow
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In a lunar eclipse the Moon moves into Earth's shadow. They [lunar eclipses] can only occur when the moon is "full". Observers on the night side of Earth see the Moon take on a reddish hue as it moves into Earth's umbra. 2, fiche 9, Anglais, - Earth%27s%20shadow
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shadow of the Earth
- umbra of the Earth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ombre de la Terre
1, fiche 9, Français, ombre%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ombre crépusculaire, portée par la Terre sur son atmosphère, apparaissant à l'opposé du Soleil sous la forme d'un segment bleu foncé, parfois teinté de violet. 2, fiche 9, Français, - ombre%20de%20la%20Terre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sombra de la Tierra 1, fiche 9, Espagnol, sombra%20de%20la%20Tierra
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sombra producida por la Tierra sobre su atmósfera, visible durante el crepúsculo en la dirección opuesta a la del Sol, en forma de un segmento de color azul oscuro, a veces con tonos violetas. 1, fiche 9, Espagnol, - sombra%20de%20la%20Tierra
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :