TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UMIR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bypass order
1, fiche 1, Anglais, bypass%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"bypass order" means an order that is : part of a designated trade; or to satisfy an obligation to fill an order imposed on a participant or access person by any provision of UMIR [Universal Market Integrity Rules] or a policy and that is entered on : a protected marketplace to execute as against the disclosed volume on that marketplace prior to the execution or cancellation of the balance of the order; or a marketplace that is not a protected marketplace but that displays orders in a consolidated market display, to execute as against the displayed orders on that marketplace that would have been included in the disclosed volume if that marketplace had been a protected marketplace. 1, fiche 1, Anglais, - bypass%20order
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- by-pass order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre de contournement
1, fiche 1, Français, ordre%20de%20contournement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ordre de contournement s'entend d'un ordre : qui fait partie d’une transaction désignée; en vue de respecter une obligation d'exécuter un ordre que toute disposition des RUIM [Règles universelles d'intégrité du marché] ou toute politique impose à un participant ou à une personne ayant droit d'accès et qui est saisi : soit sur un marché protégé aux fins d’une exécution contre le volume déclaré sur ce marché avant l'exécution ou l'annulation du reste de l’ordre; soit sur un marché autre qu'un marché protégé mais qui affiche les ordres sur un affichage consolidé du marché aux fins d'exécution contre les ordres qui sont affichés sur ce marché et qui auraient fait partie du volume déclaré si ce marché avait été un marché protégé. 1, fiche 1, Français, - ordre%20de%20contournement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Universal Market Integrity Rules
1, fiche 2, Anglais, Universal%20Market%20Integrity%20Rules
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UMIR 1, fiche 2, Anglais, UMIR
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Universal Market Integrity Rules(UMIR) contain IIROC [Investment Industry Regulatory Organization] rules relating to marketplace regulation. 1, fiche 2, Anglais, - Universal%20Market%20Integrity%20Rules
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règles universelles d'intégrité du marché
1, fiche 2, Français, R%C3%A8gles%20universelles%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RUIM 1, fiche 2, Français, RUIM
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Règles universelles d'intégrité du marché (RUIM) contiennent des règles de l'OCRCVM [Organisme canadien de règlementation du commerce des valeurs mobilières] relatives à la réglementation du marché. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8gles%20universelles%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


