TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UMPIRE CHAIR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 1, Anglais, call
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. 2, fiche 1, Anglais, - call
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". 1, fiche 1, Anglais, - call
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclarer
1, fiche 1, Français, d%C3%A9clarer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appeler 2, fiche 1, Français, appeler
correct
- annoncer 3, fiche 1, Français, annoncer
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9clarer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La balle est bonne tant que l'arbitre ne l'a pas déclarée faute. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9clarer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l'arbitre doit corriger l'appel. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9clarer
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9clarer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cantar
1, fiche 1, Espagnol, cantar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ordenar 2, fiche 1, Espagnol, ordenar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. 2, fiche 1, Espagnol, - cantar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. 1, fiche 1, Espagnol, - cantar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 2, Anglais, serve
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- service 2, fiche 2, Anglais, service
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, fiche 2, Anglais, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, fiche 2, Anglais, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, fiche 2, Anglais, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common.(The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service : 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through(e. g. he can hit a very hard "serve") ;finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service(e. g. he is about to make his second "serve"-French : deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, fiche 2, Anglais, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, fiche 2, Anglais, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve. 5, fiche 2, Anglais, - serve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 2, Français, service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, fiche 2, Français, - service
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, fiche 2, Français, - service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio
1, fiche 2, Espagnol, servicio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- saque 2, fiche 2, Espagnol, saque
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, fiche 2, Espagnol, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, fiche 2, Espagnol, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, fiche 2, Espagnol, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, fiche 2, Espagnol, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, fiche 2, Espagnol, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, fiche 2, Espagnol, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, fiche 2, Espagnol, - servicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 3, Anglais, retirement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Code of Conduct penalty system must be involked or accept the player's retirement from the match. The Chair Umpire should never consult the other player, or ask him if he will either accept his opponent's retirement or wait until he has recovered. 2, fiche 3, Anglais, - retirement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abandon
1, fiche 3, Français, abandon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Il est] vainqueur par abandon sur blessure de son compatriote Jim Grabb [...] 2, fiche 3, Français, - abandon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Kenneth Carlsen (113e mondial), le jeune Danois [...] a dû abandonner. Après avoir perdu les deux premières manches, il a été pris de vomissements sur le court (il faut dire que la chaleur était torride [...] et a laissé la victoire au Suédois Jonas Bjorkman, lequel s'est imposé 6-4, 6-4, 1-0 abandon. 3, fiche 3, Français, - abandon
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Abandon sur blessure. 4, fiche 3, Français, - abandon
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Être contraint à l'abandon. 4, fiche 3, Français, - abandon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abandono
1, fiche 3, Espagnol, abandono
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- code of conduct
1, fiche 4, Anglais, code%20of%20conduct
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conduct code 2, fiche 4, Anglais, conduct%20code
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[If] it is clear to the chair umpire that the player's delay of the game is due to loss of natural physical condition the Code of Conduct must be invoked which will eventually lead to the match being awarded to his opponent. 1, fiche 4, Anglais, - code%20of%20conduct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de conduite
1, fiche 4, Français, code%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le but du Code de conduite [...] est d'établir et de faire respecter une ligne de conduite juste et raisonnable pour les joueurs, les organisateurs et les officiels, et pour la protection de leurs droits respectifs, des droits du public et de l'intégrité du tennis. Un certain nombre d'infractions ont ainsi été définies, et des sanctions prévues en conséquence. 2, fiche 4, Français, - code%20de%20conduite
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] le receveur ralentit volontairement le jeu pour déranger le serveur, il faut utiliser le code de conduite et le punir pour conduite antisportive. 3, fiche 4, Français, - code%20de%20conduite
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Appliquer (scrupuleusement) le code de conduite. 4, fiche 4, Français, - code%20de%20conduite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- game
1, fiche 5, Anglais, game
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of scoring awarded to a player when he has won four points and is two points ahead of his opponent. 2, fiche 5, Anglais, - game
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In tennis, the term "game" refers specifically to a division of a "set", which in itself is a division of a "match". Nonetheless, informally the term "game" is used as a synonym of "match". "Game" also refers to the call made by the chair umpire to indicate the completion of the smallest division of a match. 3, fiche 5, Anglais, - game
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 5, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chacune des divisions d'un set se terminant lorsqu'un joueur ou une équipe a accumulé quatre points ou fait deux points consécutifs après l'égalité. 2, fiche 5, Français, - jeu
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux hommes ont fait une démonstration de force au service jusqu'à trois jeux partout, avant que Stich n'aligne les trois jeux suivants pour mener deux sets à un. 3, fiche 5, Français, - jeu
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] si les 2 joueurs ont 3 [points] chacun [, ils] sont à égalité. Dans ce cas, le point suivant marqué par un joueur lui donne l'avantage. S'il marque à nouveau un point, il s'adjuge le jeu. 4, fiche 5, Français, - jeu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- juego
1, fiche 5, Espagnol, juego
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- partido 2, fiche 5, Espagnol, partido
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set. 3, fiche 5, Espagnol, - juego
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- postponement
1, fiche 6, Anglais, postponement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- suspension of play 1, fiche 6, Anglais, suspension%20of%20play
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The referee, in his discretion, may at any time postpone a match on account of darkness or the condition of the ground or the weather. In any case of postponement the previous score and the previous occupancy of Courts shall hold good, unless the referee and the players unanimously agree otherwise. 2, fiche 6, Anglais, - postponement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A suspension of play may be allowed by the chair umpire who is the sole judge of the circumstances, when a player's equipment, footwear or clothing becomes out of adjustment. 2, fiche 6, Anglais, - postponement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
suspension of play: also used in badminton and table tennis. 3, fiche 6, Anglais, - postponement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interruption
1, fiche 6, Français, interruption
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- suspension du jeu 2, fiche 6, Français, suspension%20du%20jeu
correct, nom féminin
- report de la partie 3, fiche 6, Français, report%20de%20la%20partie
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre, de son propre chef, peut à tout moment interrompre une rencontre à cause de l'obscurité, de l'état du terrain ou des conditions climatiques. Après une interruption, les conditions de jeu qui prévalaient doivent être recréées au moment de la reprise, à moins d'un consentement unanime des joueurs et du juge-arbitre. 1, fiche 6, Français, - interruption
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sauf en cas de suspension du jeu, il n'existe que trois formes d'interruptions permises. L'une est obligatoire; la deuxième est laissée à la discrétion du comité organisateur et du juge arbitre; l'autre repose sur la décision de l'arbitre. 1, fiche 6, Français, - interruption
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
suspension du jeu : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 3, fiche 6, Français, - interruption
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chair umpire
1, fiche 7, Anglais, chair%20umpire
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, fiche 7, Anglais, - chair%20umpire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire(usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, fiche 7, Anglais, - chair%20umpire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbitre de chaise
1, fiche 7, Français, arbitre%20de%20chaise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- juge de chaise 2, fiche 7, Français, juge%20de%20chaise
nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage. 3, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre. 6, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise. 7, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20chaise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- juez de silla
1, fiche 7, Espagnol, juez%20de%20silla
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, fiche 7, Espagnol, - juez%20de%20silla
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 7, Espagnol, - juez%20de%20silla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- let's play
1, fiche 8, Anglais, let%27s%20play
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- time 2, fiche 8, Anglais, time
correct
- time! 3, fiche 8, Anglais, time%21
correct
- play 2, fiche 8, Anglais, play
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Time" or "play" are commands or calls made by the chair umpire to announce the resumption of play after a pause between odd-numbered games in a match. 4, fiche 8, Anglais, - let%27s%20play
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
play: command also used in badminton. 5, fiche 8, Anglais, - let%27s%20play
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- au jeu
1, fiche 8, Français, au%20jeu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- reprise! 2, fiche 8, Français, reprise%21
correct
- reprise 3, fiche 8, Français, reprise
- jouez 3, fiche 8, Français, jouez
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jouez : terme employé aussi au badminton. 3, fiche 8, Français, - au%20jeu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ¡tiempo!
1, fiche 8, Espagnol, %C2%A1tiempo%21
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- umpire's chair
1, fiche 9, Anglais, umpire%27s%20chair
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- high chair 2, fiche 9, Anglais, high%20chair
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The umpire is a] man or woman in charge of a match, normally seated in a high chair by the net post. At important events linesmen and net-cord judges assist the umpire. 3, fiche 9, Anglais, - umpire%27s%20chair
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- umpire chair
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaise d'arbitre
1, fiche 9, Français, chaise%20d%27arbitre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] catalogue complet d'articles de tennis (filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d'arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d'entretien, etc.). 2, fiche 9, Français, - chaise%20d%27arbitre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- silla del árbitro
1, fiche 9, Espagnol, silla%20del%20%C3%A1rbitro
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- first serve
1, fiche 10, Anglais, first%20serve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- first service 2, fiche 10, Anglais, first%20service
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Call made by the chair umpire or by an opposing player to one who has just served to indicate that either the ball has made contact with the net or that the point should be replayed because of some interference; server will once again have two serves at his disposal. 3, fiche 10, Anglais, - first%20serve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
first service: badminton term also. 2, fiche 10, Anglais, - first%20serve
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- two balls
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- deux balles
1, fiche 10, Français, deux%20balles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- premier service 2, fiche 10, Français, premier%20service
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Annonce faite par l'arbitre quand il ordonne de rejouer le service. On dit aussi (tendance moderne) «premier service». 3, fiche 10, Français, - deux%20balles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
premier service : terme employé aussi au badminton. 4, fiche 10, Français, - deux%20balles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- primer servicio
1, fiche 10, Espagnol, primer%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :