TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UN DOCUMENT [20 fiches]

Fiche 1 2024-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
OBS

The Official Document System(ODS) is an online database of UN [United Nations] documents that was first launched in 1993 and updated in 2016.

OBS

The United Nations Optical Disk System was renamed Official Document System in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Optical Disk System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Le Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) est une base de données en ligne qui regroupe les documents de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. [Il a été] créé en 1993 et mis à jour en 2016 [...]

OBS

Le Système à disques optiques des Nations Unies a été renommé Système de diffusion électronique des documents en 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Gestión de documentos (Gestión)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • International Relations
CONT

The use of the wording "contribution arrangement" is used by CIDA [Canadian International Development Agency] to cover for when dealing with foreign governments, international financial institutions and multilateral organizations such as the UN [United Nations] system as the word "agreement" implies the signing of a treaty or similar document. All the requirements of the Treasury Board Policy on Transfer Payments still apply to contribution arrangements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Relations internationales
CONT

L'expression «entente de contribution» est utilisée par l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pour se protéger lorsqu'elle traite avec des gouvernements étrangers, des institutions financières internationales et des organisations multilatérales comme celles du système de l'ONU [Organisation des Nations Unies], car le mot «accord» suppose que l'on signe un traité ou un document analogue. Toutes les exigences de la Politique du Conseil du Trésor sur les paiements de transfert s'appliquent également aux ententes de contribution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

From our review of the documents, it appears to us that the difficulty which must have confronted Indian Affairs officials in planning a program of economic rehabilitation for Cold Lake was fourfold.

CONT

The results of these consultations and of the "documents review" should be issued as a UN document for use by the PreCom in its deliberations.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

D'après notre examen des documents, la difficulté à laquelle ont dû se trouver confrontés les fonctionnaires des Affaires indiennes dans la planification d'un programme de restructuration économique pour la bande de Canoe Lake était quadruple.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Sociology of Old Age
OBS

World Health Organization Ageing and Health Programme, Division of Health Promotion,Education and Communication, August 1996.

OBS

"Although these Guidelines have been widely distributed and publicized, they have never been "officially" printed as a WHO document, nor have they been formally translated. However, they have appeared as an Annex to a very recent book published in French, whose author(Dr Marie-José Madini, Geneva) translated them. The title she gave was :«Orientations pour un vieillissement sain : Guide de Heidelberg pour la promotion de l'activité physique auprès des personnes de plus de 50 ans»".

OBS

DOC-T-8075 is a fax received from a translator of the WHO Computer-assisted Translation and Terminology service in response to our request asking if the guidelines were translated in French.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Sociologie de la vieillesse
Terme(s)-clé(s)
  • Guide de Heidelberg pour la promotion de l'activité physique auprès des personnes de plus de 50 ans

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
DEF

A document designed to facilitate the travel of family members of a holder of a UN laissez-passer when they are authorized to travel at the expense of the Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Family Certificate
  • Family Certificate

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
Terme(s)-clé(s)
  • certificat de famille de l'ONU
  • certificat de famille de l'Organisation des Nations Unies
  • certificat de famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Documentos comerciales y administrativos
Terme(s)-clé(s)
  • certificado para los familiares
  • certificado de la ONU para los familiares
  • certificado de la Organización de las Naciones Unidas para los familiares
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology of persons with a disability
DEF

An extensive report on the procedures and legal guarantees necessary for the protection of the mentally ill with emphasis on the status quo. Questions relating to arbitrary deprivation of the freedoms and human rights of an individual on grounds of his mental health condition are given, as are the reasons for voluntary and involuntary hospitalization of persons, their right to treatment and the types of psychiatric institutions. The analysis of these and other important and complex interrelated issues and a comparative study of the replies of governments and other agencies form the basis of this report.

OBS

Report prepared by the Special Rapporteur, UN Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities(1983). The UN document symbol is E/CN. 4/Sub. 2/1983/17/Rev. 1. Title and observation confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Rapport préparé par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la prévention des mesures discriminatoires et de la protection des minorités des Nations Unies. Appellation et observation confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Security
OBS

Signed on 96/01/26 under the provisions of the Agreement on Regional Stabilization(Article 2 of Annex 1-B of the Dayton Accord) ;text not yet available as a UN document.

Terme(s)-clé(s)
  • Agreement on Inter-Entity Confidence and Security-Building Mesures

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité
Terme(s)-clé(s)
  • Accord sur les mesures de confiance et de sécurité inter-entités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad
Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdo sobre Medidas de Fomento de la Confianza entre las Entidades y de Fomento de la Seguridad
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Physical Geography (General)
  • Ecosystems
OBS

Held in Beijing from 5-11 August 1996 to assist African countries in designing national programmes on desertification and/or to mitigate the effects of drought, and Asian countries to clarify and refine their policies in these respects; adopted a Framework of Action-text not submitted as UN document.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Géographie physique (Généralités)
  • Écosystèmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Geografía física (Generalidades)
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Iraq Sanctions Committee. According to Mr. Wen of ISC [Interdisciplinary Scientific Commission], the measures were issued only as a press release of the SC [Sanctions Committee], not circulated as a UN [United Nations] document.

Terme(s)-clé(s)
  • Measures to Expedite and Streamline the Implementation of Security Council Resolution 986

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Opérations de maintien de la paix
Terme(s)-clé(s)
  • Mesures visant à accélérer et à rationaliser l'application de la résolution 986

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Terme(s)-clé(s)
  • Medidas para acelerar y simplificar la aplicación de la resolución 986 del Consejo de Seguridad
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
OBS

Proposed in the report of the UN [United Nations] High Commissioner for Human Rights(above-mentioned document) in order to make consultations, publications and teaching materials available to individuals and groups requesting assistance in matters relating to human rights education.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration
OBS

IAS=Inland Alternate Services. Titre d’un document.

Terme(s)-clé(s)
  • Client Payment Options for Inland Alternate Services

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

SRBI = Services de remplacement dans les bureaux intérieurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Options de paiements offertes aux clients pour les Services de remplacement dans les bureaux intérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
OBS

Children around the world will be invited to sign a two-part pledge on a "Global Citizenship Card", a passport-sized document bearing the UN/50 emblem, in order to become a Global Citizen. The first part of the pledge will contain a "Declaration of Interdependence", acknowledging the responsibility of the international community in the fields of environment, human rights, health and other areas that effect children the world over.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
OBS

Des enfants du monde entier seront invités à signer une promesse en 2 parties sur une carte de citoyen(ne) du monde. La première partie consiste en une «Déclaration d'interdépendance», par laquelle la collectivité internationale reconnaît ses responsabilités dans les domaines de l'environnement des droits de la personne et de la santé et dans d'autres qui concernent les enfants du monde entier.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
OBS

Children around the world will be invited to sign a two part pledge on a "Global Citizenship Card" a passport-sized document bearing the UN/50 emblem in order to become a Global Citizen.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
OBS

Des enfants du monde entier seront invités à signer une promesse en deux parties sur une «carte de citoyen(ne) du monde», document de la taille d'un passeport portant l'emblème du cinquantenaire de l'ONU, pour devenir ainsi un(e) citoyen(ne) du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

Document qui détaille les raisons pour lesquelles une compagnie a choisi un consultant ou une entreprise sans faire un appel d’offres généralisé.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Titre d’un document publié en octobre 1984 par Sheila N'Gonigle de la Commission des droits de la personne(Research & Policy Branch).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu auprès de la Commission des droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
OBS

Titre d’un document anglais concernant la stabilisation des prix des céréales à l'intention des producteurs de l'Ouest Le ministère de l'Industrie et du Commerce a publié un communiqué dans lequel on traduisait ce titre par

Terme(s)-clé(s)
  • grain income stabilization plan
  • Prairie grain stabilization plan

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
Terme(s)-clé(s)
  • plan de stabilisation des prix des céréales
  • plan de stabilisation du revenu des producteurs de céréales

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1983-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Titre d’un document produit par les MNC en 1983.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Transport of Goods
OBS

Tiré d’un document sur le transport des marchandises.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
OBS

(un seul document).

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

Direction des foires et missions. Domaine: administration.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education
OBS

the service : Terme générique désignant toutes les forces armées; services certificate :document sur lequel sont entrés les détails du service d’un matelot; civil service act 1961L déc de 1961 sur le service civil; civil service health service : service de santé du.. service d’hygiène

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :