TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UN SECTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Rights and Relations Portfolio
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Rights%20and%20Relations%20Portfolio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRRP 1, fiche 1, Anglais, IRRP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Affairs Portfolio 2, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20Portfolio
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] "Indigenous Rights and Relations Portfolio" … includes growing legal policy responsibilities in relation to upholding section 35 of the Constitution Act, 1982, and implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, as well as … work in relation to Indigenous justice issues. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Rights%20and%20Relations%20Portfolio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Portefeuille des droits et relations autochtones
1, fiche 1, Français, Portefeuille%20des%20droits%20et%20relations%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PDRA 1, fiche 1, Français, PDRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Portefeuille des affaires autochtones 2, fiche 1, Français, Portefeuille%20des%20affaires%20autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «Portefeuille des droits et relations autochtones» […] englobe des responsabilités accrues en matière de politique juridique liées au respect des droits prévus à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, la mise en œuvre de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, de même que [de] travaux dans le domaine de la justice applicable aux Autochtones. 1, fiche 1, Français, - Portefeuille%20des%20droits%20et%20relations%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suspect mine
1, fiche 2, Anglais, suspect%20mine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UN team to inspect suspect uranium mine.... This is only the second time the IAEA [International Atomic Energy Agency] has undertaken such a comprehensive study of a large uranium mine. [The] head of the IAEA radiation safety section says the mission will concentrate on three issues : workers’ health, the monitoring of their exposure to radiation, and management of the mine's radioactive ’tailings’, amixture of uranium ore and processing liquids. 2, fiche 2, Anglais, - suspect%20mine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mine tenue pour suspecte
1, fiche 2, Français, mine%20tenue%20pour%20suspecte
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Accounts Unit 1, fiche 3, Anglais, Technical%20Cooperation%20Accounts%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the Trust Fund and Technical Cooperation Accounts Section/Accounts Division(UN). 1, fiche 3, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Accounts%20Unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Technical Co-operation Accounts Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de comptabilité de la coopération technique
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20comptabilit%C3%A9%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Contabilidad
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Contabilidad de la Asistencia Técnica
1, fiche 3, Espagnol, Dependencia%20de%20Contabilidad%20de%20la%20Asistencia%20T%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ordnance repot
1, fiche 4, Anglais, ordnance%20repot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ordnance stores include general stores and equipment; defence stores, e. g. wire, sandbags etc. ;clothing; accommodation stores. In a UN peacekeeping operation the Ordnance Depot/Section would be located in the Force Maintenance Area. 1, fiche 4, Anglais, - ordnance%20repot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépôt de matériel militaire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- UNDRO International Disaster Management Information Network 1, fiche 5, Anglais, UNDRO%20International%20Disaster%20Management%20Information%20Network
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UNDRONET 1, fiche 5, Anglais, UNDRONET
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Disaster Management Information Network 1, fiche 5, Anglais, International%20Disaster%20Management%20Information%20Network
- UNDRONET 1, fiche 5, Anglais, UNDRONET
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Terminology Section of the UN en New York. 1, fiche 5, Anglais, - UNDRO%20International%20Disaster%20Management%20Information%20Network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau international d'information sur la gestion des opérations en cas de catastrophes du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe 1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20international%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20en%20cas%20de%20catastrophes%20du%20Bureau%20du%20Coordonnateur%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UNDRONET 1, fiche 5, Français, UNDRONET
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Réseau international d'information sur la gestion des opérations en cas de catastrophes 1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20international%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20en%20cas%20de%20catastrophes
- UNDRONET 1, fiche 5, Français, UNDRONET
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Section de terminologie des Nations-Unies à New York 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20international%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20en%20cas%20de%20catastrophes%20du%20Bureau%20du%20Coordonnateur%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- no-drop bomb-scoring system
1, fiche 6, Anglais, no%2Ddrop%20bomb%2Dscoring%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This system, known as a "no-drop bomb-scoring system" has many obvious advantages, such as protection of the environment and significant cost-savings due to weapons expenditure reductions. Such a system would very likely be part of the NATO training complex. 1, fiche 6, Anglais, - no%2Ddrop%20bomb%2Dscoring%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le contexte a été tiré d’un texte à traduire à la section militaire. 1, fiche 6, Anglais, - no%2Ddrop%20bomb%2Dscoring%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de contrôle de bombardement sans largage
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20bombardement%20sans%20largage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


