TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNABLE ACT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capable of and available for work
1, fiche 1, Anglais, capable%20of%20and%20available%20for%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He was capable of and available for a work and unable to obtain suitable employment Unemployment Insurance Act. 1971 sec. 36(1) 2, fiche 1, Anglais, - capable%20of%20and%20available%20for%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capable de travailler et disponible à cette fin
1, fiche 1, Français, capable%20de%20travailler%20et%20disponible%20%C3%A0%20cette%20fin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il était capable de travailler et disponible à cette fin mais ne pouvait pas obtenir d'emploi convenable (Loi de 1971 sur l'assurance-chômage; art. 36 (1) assurance-chômage 60 cb/4.5.73) 2, fiche 1, Français, - capable%20de%20travailler%20et%20disponible%20%C3%A0%20cette%20fin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- qualified to vote
1, fiche 2, Anglais, qualified%20to%20vote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- qualified 2, fiche 2, Anglais, qualified
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Where] a substantial number of electors who are qualified to vote at the polling station will be unable to vote thereat, the Chief Electoral Officer may extend the hours of voting at the polling station... [Canada Elections Act] 3, fiche 2, Anglais, - qualified%20to%20vote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- habile à voter
1, fiche 2, Français, habile%20%C3%A0%20voter
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- habile 2, fiche 2, Français, habile
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Lorsqu'il est assuré qu'un] nombre important d'électeurs habiles à voter au bureau de scrutin ne pourront y voter, le directeur général des élections peut prolonger les heures du scrutin au bureau du scrutin [...] [Loi électorale du Canada] 3, fiche 2, Français, - habile%20%C3%A0%20voter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ayant qualité d'électeur
- être habilité à voter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notification card
1, fiche 3, Anglais, notification%20card
correct, loi fédérale, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- call back notice 2, fiche 3, Anglais, call%20back%20notice
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Where] the enumerators are unable to communicate with any person from whom they could secure the names and particulars of the qualified electors residing at any dwelling place, the enumerators shall leave at that dwelling place a notification card,... on which shall be stated(a) the day and hour that the enumerators will make another visit to that dwelling place [Canada Elections Act]. 3, fiche 3, Anglais, - notification%20card
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- notice of enumeration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis de passage
1, fiche 3, Français, avis%20de%20passage
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte de notification 2, fiche 3, Français, carte%20de%20notification
correct, loi fédérale, nom féminin
- avis de retour 3, fiche 3, Français, avis%20de%20retour
correct, nom masculin
- avis de visite des recenseurs 4, fiche 3, Français, avis%20de%20visite%20des%20recenseurs
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Note laissée par les recenseurs au domicile des électeurs absents annonçant la date de leur seconde visite. 4, fiche 3, Français, - avis%20de%20passage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- avis de rappel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international police force
1, fiche 4, Anglais, international%20police%20force
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The military acts to restore law and order when the assisted state's law enforcement agencies have failed to or are unable to act and the threat is beyond the capabilities of the international police force to control. 1, fiche 4, Anglais, - international%20police%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force de police internationale
1, fiche 4, Français, force%20de%20police%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- force internationale de police 2, fiche 4, Français, force%20internationale%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Insurance Supplementary Fund
1, fiche 5, Anglais, Health%20Insurance%20Supplementary%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HISF 2, fiche 5, Anglais, HISF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] fund, administered by the Canada Health Act Division, to assist eligible individuals who, through no fault of their own, have lost or been unable to obtain provincial or territorial coverage for insured health services under the Canada Health Act. 2, fiche 5, Anglais, - Health%20Insurance%20Supplementary%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance-maladie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Caisse supplémentaire d'assurance-santé
1, fiche 5, Français, Caisse%20suppl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%2Dsant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSAS 2, fiche 5, Français, CSAS
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caisse, administrée par la Division de la Loi canadienne sur la santé, qui aide les ayants droit qui, sans que ce soit de leur faute, ont perdu ou n'ont pu obtenir la protection d'un régime d'assurance-santé provincial ou territorial pour des services de santé assurés en vertu de la Loi canadienne sur la santé. 2, fiche 5, Français, - Caisse%20suppl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%2Dsant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acting head of post
1, fiche 6, Anglais, acting%20head%20of%20post
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A person who] acts provisionally as head of the consular post. 2, fiche 6, Anglais, - acting%20head%20of%20post
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the head of post is unable to carry out his functions or the position of consular post is vacant, an acting head of post may act provisionally as head of the consular post. 3, fiche 6, Anglais, - acting%20head%20of%20post
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Art. 15, Vienna Convention on Consular Relations. 4, fiche 6, Anglais, - acting%20head%20of%20post
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 6, Anglais, - acting%20head%20of%20post
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gérant intérimaire
1, fiche 6, Français, g%C3%A9rant%20int%C3%A9rimaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si le chef de poste consulaire est empêché d'exercer ses fonctions ou si son poste est vacant, un gérant intérimaire peut agir à titre provisoire comme chef de poste consulaire. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A9rant%20int%C3%A9rimaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Art. 15, Convention de Vienne sur les relations consulaires. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9rant%20int%C3%A9rimaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- jefe interino de la oficina consular
1, fiche 6, Espagnol, jefe%20interino%20de%20la%20oficina%20consular
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Jefe que] actúa provisionalmente en calidad de jefe de la oficina consular. 1, fiche 6, Espagnol, - jefe%20interino%20de%20la%20oficina%20consular
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - jefe%20interino%20de%20la%20oficina%20consular
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- major breach
1, fiche 7, Anglais, major%20breach
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where the seller is in breach of a warranty provided by this Act, the buyer shall give him a reasonable opportunity to rectify the breach, unless(a) the buyer is unable to do so, or is unable to do so without significant inconvenience; or(b) the breach is a major breach. 2, fiche 7, Anglais, - major%20breach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- violation majeure
1, fiche 7, Français, violation%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
violation majeure : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - violation%20majeure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parens patriae
1, fiche 8, Anglais, parens%20patriae
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parens patriae is Latin for parent of his own country. As the state has sovereignity over everything within its jurisdiction, parens patriae refers to the power of the state to act as the parent of any child or the authority over any individual who is in need of protection such as an incapacitated individual(sometimes called a person in need of protection) or a child whose parents are unable or unwilling to take care of the child. 2, fiche 8, Anglais, - parens%20patriae
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- parent of his own country
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parens patriae
1, fiche 8, Français, parens%20patriae
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Père de la patrie. Cette expression rappelle le rôle protecteur de l'État ou du tribunal à qui l'État délègue son pouvoir de protéger ceux qui ne sont pas en état de se protéger eux-mêmes, notamment les enfants en bas âge et les personnes mentalement handicapées. 2, fiche 8, Français, - parens%20patriae
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parens patriae : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 8, Français, - parens%20patriae
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- père de la patrie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Patents (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Patent%20Act%20and%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Jean Chrétien Pledge to Africa 2, fiche 9, Anglais, The%20Jean%20Chr%C3%A9tien%20Pledge%20to%20Africa
Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bill C-9, An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act(also known as The Jean Chrétien Pledge to Africa), received Royal Assent on May 14, 2004. Bill C-9 implements a decision made on August 30, 2003, by member countries of the World Trade Organization(WTO) to waive certain trade obligations that had prevented developed countries from authorizing the export of lower-priced versions of patented medicines to least-developed and developing countries unable to manufacture their own. 2, fiche 9, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Patent%20Act%20and%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues
1, fiche 9, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20brevets%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique 2, fiche 9, Français, Loi%20de%20l%27engagement%20de%20Jean%20Chr%C3%A9tien%20envers%20l%27Afrique
nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le projet de loi C-9 sur l'amendement à la Loi sur les brevets et à la Loi sur les aliments et drogues du Canada (Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique) a reçu la sanction royale le 14 mai 2004. Le projet de loi C-9 met en œuvre la décision prise le 30 août 2003 par les pays membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) afin de renoncer à certaines obligations commerciales qui empêchaient les pays développés d'autoriser l'exportation de versions à moindre coût de médicaments brevetés dans les pays moins développés ou en développement ayant une capacité insuffisante ou inexistante de production pharmaceutique. 2, fiche 9, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20brevets%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Non-Status Indian
1, fiche 10, Anglais, Non%2DStatus%20Indian
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Non-Registered Indian 2, fiche 10, Anglais, Non%2DRegistered%20Indian
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Non-Status Indians are people who consider themselves Indians or members of a First Nation but whom the Government of Canada does not recognize as Indians under the Indian Act, either because they are unable to prove their status or have lost their status rights. Many Indian people in Canada, especially women, lost their Indian status through discriminatory practices in the past. Non-Status Indians are not entitled to the same rights and benefits available to Status Indians. 1, fiche 10, Anglais, - Non%2DStatus%20Indian
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Indien non inscrit
1, fiche 10, Français, Indien%20non%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Indien de fait 2, fiche 10, Français, Indien%20de%20fait
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme membres d'une Première Nation, mais qui ne sont pas reconnus par le gouvernement du Canada à ce titre, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu'ils sont incapables de prouver leur statut, soit parce qu'ils ont perdu leur droit au statut. De nombreux Indiens au Canada, principalement des femmes, ont perdu leur statut d'Indien en raison de pratiques discriminatoires en usage dans le passé. Les Indiens non inscrits n'ont pas les mêmes droits et privilèges que les Indiens inscrits. 3, fiche 10, Français, - Indien%20non%20inscrit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Indien de fait : Il faut préférer Indien non inscrit à Indien de fait dans les textes officiels. 4, fiche 10, Français, - Indien%20non%20inscrit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- indígena sin estatuto legal
1, fiche 10, Espagnol, ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- indígena no inscrito 1, fiche 10, Espagnol, ind%C3%ADgena%20no%20inscrito
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, fiche 10, Espagnol, - ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Practice and Procedural Law
- Legal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- senior judicial member
1, fiche 11, Anglais, senior%20judicial%20member
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where the office of Chairman is vacant, or the Chairman is absent from Canada or is for any reason unable to act, the powers of the Chairman shall be exercised and the duties performed by the senior judicial member who is in Canada and is able and willing to act. 2, fiche 11, Anglais, - senior%20judicial%20member
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Competition Tribunal. 3, fiche 11, Anglais, - senior%20judicial%20member
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit judiciaire
- Théorie du droit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- juge de rang le plus élevé
1, fiche 11, Français, juge%20de%20rang%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- membre judiciaire de rang le plus élevé 2, fiche 11, Français, membre%20judiciaire%20de%20rang%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En cas d'absence du Canada ou d'empêchement du président ou de vacance de son poste, le juge de rang le plus élevé qui se trouve au Canada assure l'intérim à condition d'être en mesure d'agir et d'y consentir. 3, fiche 11, Français, - juge%20de%20rang%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tribunal de la concurrence. 4, fiche 11, Français, - juge%20de%20rang%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
- Property Law (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Surface Rights Arbitration Board
1, fiche 12, Anglais, Surface%20Rights%20Arbitration%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Surface Rights Board is governed by The Surface Rights Acquisition and Compensation Act. It is an arbitration board used as a last resort when a landowner or occupant and an oil/gas or potash operator are unable to reach an agreement. 1, fiche 12, Anglais, - Surface%20Rights%20Arbitration%20Board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit administratif
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Surface Rights Arbitration Board
1, fiche 12, Français, Surface%20Rights%20Arbitration%20Board
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Commission d’arbitrage sur les droits de surface 2, fiche 12, Français, Commission%20d%26rsquo%3Barbitrage%20sur%20les%20droits%20de%20surface
non officiel, voir observation, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 12, Français, - Surface%20Rights%20Arbitration%20Board
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oxidative enzyme 1, fiche 13, Anglais, oxidative%20enzyme
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The oxidative enzymes which cause browning... remain active yet unable to carry out their usual function because the substrates on which they normally act have been chemically altered. 2, fiche 13, Anglais, - oxidative%20enzyme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enzyme oxydatif
1, fiche 13, Français, enzyme%20oxydatif
nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On peut donc admettre que dans le cas des oxydases spécifiques, la réduction du tétrazolium s'opère à l'emplacement même de l'enzyme oxydatif. 1, fiche 13, Français, - enzyme%20oxydatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enzima oxidativa
1, fiche 13, Espagnol, enzima%20oxidativa
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 2, fiche 13, Espagnol, - enzima%20oxidativa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Legal Aid Commission
1, fiche 14, Anglais, Saskatchewan%20Legal%20Aid%20Commission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Legal Aid Act establishes the Saskatchewan Legal Aid Commission to provide legal services to persons and organizations for criminal and civil matters where these persons and organizations are financially unable to secure those services from their own resources. 1, fiche 14, Anglais, - Saskatchewan%20Legal%20Aid%20Commission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit social
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Legal Aid Commission
1, fiche 14, Français, Saskatchewan%20Legal%20Aid%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 14, Français, - Saskatchewan%20Legal%20Aid%20Commission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Public and Private Rights Board
1, fiche 15, Anglais, Public%20and%20Private%20Rights%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mediation is conducted in disputes between landowners and expropriating authorities when the parties are unable to agree on the route, situation or design of a public improvement or on what fair compensation should be paid for the required land or easement. Mediation is initiated when a request for assistance is made to the Public and Private Rights Board under the Expropriation Procedure Act. 1, fiche 15, Anglais, - Public%20and%20Private%20Rights%20Board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Public and Private Rights Board
1, fiche 15, Français, Public%20and%20Private%20Rights%20Board
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 15, Français, - Public%20and%20Private%20Rights%20Board
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- management of the business of another
1, fiche 16, Anglais, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- negotiorum gestio 2, fiche 16, Anglais, negotiorum%20gestio
correct, latin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, fiche 16, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, fiche 16, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, fiche 16, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, fiche 16, Anglais, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion d'affaires
1, fiche 16, Français, gestion%20d%27affaires
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d'affaires lorsqu'une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l'affaire d'une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n'était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d'y pourvoir de toute autre manière. 1, fiche 16, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La gestion d'affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d'y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d'autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, fiche 16, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu'il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu'il a entreprise. 1, fiche 16, Français, - gestion%20d%27affaires
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gestion d'affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, fiche 16, Français, - gestion%20d%27affaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gestión de negocios
1, fiche 16, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 16, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reserve horse
1, fiche 17, Anglais, reserve%20horse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- reserve 2, fiche 17, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A horse trained for equestrian events and kept available to act as a substitute if a regular horse is sick or unable to compete. 3, fiche 17, Anglais, - reserve%20horse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cheval de réserve
1, fiche 17, Français, cheval%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cheval supplémentaire 2, fiche 17, Français, cheval%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cheval entraîné pour les épreuves en sports équestres et disponible pour servir de substitut si l'un des chevaux réguliers est malade ou incapable de compétitionner. 3, fiche 17, Français, - cheval%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- suplente
1, fiche 17, Espagnol, suplente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatism
1, fiche 18, Anglais, automatism
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by automatic, purposeful reactions, those being rather simple and stereotyped, such as chewing, smacking the lips or slapping the thigh; or they may be complex, as when the individual continues to drive his car but changes his destination and ignores the traffic signals. 1, fiche 18, Anglais, - automatism
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When the condition is severe the patient acts like an automaton or a robot, a creature that is supposed to act mechanically though devoid of understanding. This description would suffice for some states of automatism but not for others; for, although one patient may be completely confused, and completely unreasonable, another may be co-operative and only slightly confused, but still unable to deal with new problems normally. 1, fiche 18, Anglais, - automatism
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- automatisme
1, fiche 18, Français, automatisme
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activité motrice involontaire, plus ou moins bien coordonnée et adaptée, qui se manifeste au cours d'un état d'obnubilation mentale associé ou consécutif à une crise épileptique, et qui ne laisse habituellement aucun souvenir. 1, fiche 18, Français, - automatisme
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Associé à des troubles de la conscience (surtout la mémoire), l'automatisme peut constituer toute la symptomatologie de la crise d'épilepsie. Tantôt il s'agit de la simple continuation d'un acte en cours de déroulement au début de la crise, tantôt il s'agit d'une activité entièrement nouvelle. 1, fiche 18, Français, - automatisme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- automatismo
1, fiche 18, Espagnol, automatismo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de actos sin intervención de la voluntad de forma normal o patológica. 2, fiche 18, Espagnol, - automatismo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tenancy system
1, fiche 19, Anglais, tenancy%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In 1997, the fourth amendment to the Land Act abolished the tenancy system and provided for the equal division of land between the owner and the tenant, thereby eliminating dual ownership. Under the fourth amendment, peasants were given a period of six months to register their proof of tenancy after which unregistered tenants were unable to claim their right. 1, fiche 19, Anglais, - tenancy%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'affermage
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27affermage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En 1997, le quatrième amendement à la loi a aboli le système d’affermage et instauré la division en parts égales de la terre entre le propriétaire et le fermier, éliminant ainsi la dualité des droits sur la terre. En vertu de cet amendement, les paysans disposaient d’une période de six mois pour faire enregistrer leurs preuves de location de la terre. Passée cette période, les locataires non inscrits étaient incapables de faire valoir leur droit. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affermage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dual ownership
1, fiche 20, Anglais, dual%20ownership
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In 1997, the fourth amendment to the Land Act abolished the tenancy system and provided for the equal division ofland between the owner and the tenant, thereby eliminating dual ownership. Under the fourth amendment, peasants were given a period of six months to register their proof of tenancy after which unregistered tenants were unable to claim their right. 1, fiche 20, Anglais, - dual%20ownership
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dualité des droits sur la terre
1, fiche 20, Français, dualit%C3%A9%20des%20droits%20sur%20la%20terre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En 1997, le quatrième amendement à la loi a aboli le système d'affermage et instauré la division en parts égales de la terre entre le propriétaire et le fermier, éliminant ainsi la dualité des droits sur la terre. En vertu de cet amendement, les paysans disposaient d'une période de six mois pour faire enregistrer leurs preuves de location de la terre. 1, fiche 20, Français, - dualit%C3%A9%20des%20droits%20sur%20la%20terre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bargain in good faith
1, fiche 21, Anglais, bargain%20in%20good%20faith
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- negotiate in good faith 2, fiche 21, Anglais, negotiate%20in%20good%20faith
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This Division applies to the employer and the bargaining agent for a bargaining unit whenever...(b) the parties have bargained in good faith with a view to entering into a collective agreement but are unable to reach agreement on a term or condition of employment that may be included in an arbitral award [Public Service Modernization Act, 2003]. 3, fiche 21, Anglais, - bargain%20in%20good%20faith
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- négocier de bonne foi
1, fiche 21, Français, n%C3%A9gocier%20de%20bonne%20foi
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La présente section s'applique à l'employeur et à l'agent négociateur représentant une unité de négociation dans le cas où : [...] b) d'autre part, les parties ont négocié de bonne foi en vue de conclure une convention collective, mais n'ont pu s'entendre sur une condition d'emploi qui peut figurer dans une décision arbitrale [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 21, Français, - n%C3%A9gocier%20de%20bonne%20foi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- designated representative
1, fiche 22, Anglais, designated%20representative
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by the IRB [Immigration and Refugee Board], to act and make decisions on behalf of someone appearing before the IRB who is considered not capable of making decisions. 2, fiche 22, Anglais, - designated%20representative
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Under the Immigration and Refugee Protection Act, a designated representative must be appointed for children who are not of legal age and for people who are mentally incompetent and unable to understand IRB proceedings. The designated representative may be a parent, in the case of a child, or it may be a professional, such as a lawyer or social worker. 2, fiche 22, Anglais, - designated%20representative
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Each party has the right to change its designated representative and agrees to communicate any such change in writing to the other party as soon as possible. 3, fiche 22, Anglais, - designated%20representative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- représentant désigné
1, fiche 22, Français, repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- représentant commis d'office 2, fiche 22, Français, repr%C3%A9sentant%20commis%20d%27office
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] pour agir et prendre des décisions au nom de quelqu'un qui comparaît devant la CISR et que l'on estime incapable de prendre des décisions. 3, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, un représentant commis d'office est nommé pour un enfant mineur et une personne souffrant d'incapacité mentale et incapable de comprendre la procédure de la Commission. Le représentant commis d'office peut être un parent, dans le cas d'un enfant, ou un professionnel, comme un avocat ou un travailleur social. 3, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Chaque partie a le droit de changer de représentant désigné et convient d'en informer par écrit l'autre partie le plus rapidement possible. 4, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sentant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- representante designado
1, fiche 22, Espagnol, representante%20designado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los niños de 6 años de edad o menores que están haciendo una petición de refugio bajo la petición de sus padres: Sólo deben completar las preguntas 1 y 2 [...]. El padre o madre del menor u otra persona (un representante designado) deben firmar el formulario. 1, fiche 22, Espagnol, - representante%20designado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Farm Mediation Board
1, fiche 23, Anglais, Manitoba%20Farm%20Mediation%20Board
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Mediation Board 2, fiche 23, Anglais, Manitoba%20Mediation%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Farm Medication Board is established pursuant to The Family Farm Protection Act. Its purpose is to provide mediation as an alternative to legal action by creditors in situations in which farmers are unable to meet their obligations. 1, fiche 23, Anglais, - Manitoba%20Farm%20Mediation%20Board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commission de médiation agricole du Manitoba
1, fiche 23, Français, Commission%20de%20m%C3%A9diation%20agricole%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Commission de médiation du Manitoba 2, fiche 23, Français, Commission%20de%20m%C3%A9diation%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Commission de médiation agricole du Manitoba a été créée en vertu de la Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales. Elle a pour but de servir de médiateur et d'offrir aux créanciers des solutions de rechange au recours devant les tribunaux lorsque les agriculteurs ne parviennent pas à respecter leurs obligations. La Commission offre également des services conseils aux agriculteurs qui traversent des difficultés financières. La Commission n'a aucun pouvoir pour forcer les parties à s'engager dans la médiation, ni à accepter un règlement proposé. 1, fiche 23, Français, - Commission%20de%20m%C3%A9diation%20agricole%20du%20Manitoba
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Health Law
- Status of Persons (Private Law)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unavailable
1, fiche 24, Anglais, unavailable
correct, loi du Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"unavailable" means unable to act because of death, physical or mental illness or incapacity, absence or other cause. 1, fiche 24, Anglais, - unavailable
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Statut des personnes (Droit privé)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- non disponible
1, fiche 24, Français, non%20disponible
correct, loi du Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
S'entend de la personne qui est incapable d'agir pour cause de décès, de maladie mentale ou physique, d'empêchement, d'absence ou pour toute autre cause 1, fiche 24, Français, - non%20disponible
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- disabled dependant elector
1, fiche 25, Anglais, disabled%20dependant%20elector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Where an elector or dependant elector is unable to vote in the manner prescribed in these Rules because the elector or dependant elector is disabled,... the deputy returning officer shall assist the elector or dependant elector.... [The] ballot paper of a disabled elector or dependant elector may be marked by another elector or dependant elector in the presence only of the disabled elector or dependant elector. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities,(Assented to June 18, 1992) 2, fiche 25, Anglais, - disabled%20dependant%20elector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- électeur à charge ayant une déficience
1, fiche 25, Français, %C3%A9lecteur%20%C3%A0%20charge%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 30 modifiant l'article 61 de la Loi électorale du Canada. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9lecteur%20%C3%A0%20charge%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
«électeur à charge handicapé» serait le terme à privilégier, maison ne peut le retenir en raison du texte même de la Loi électorale du Canada. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9lecteur%20%C3%A0%20charge%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unable to act
1, fiche 26, Anglais, unable%20to%20act
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Arbitrator who has died, become incapacitated, disqualified or unable to act. 2, fiche 26, Anglais, - unable%20to%20act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- incapable de remplir ses fonctions
1, fiche 26, Français, incapable%20de%20remplir%20ses%20fonctions
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inapte à agir 2, fiche 26, Français, inapte%20%C3%A0%20agir
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Arbitre décédé, frappé d'incapacité, devenu inhabile ou inapte à agir. 2, fiche 26, Français, - incapable%20de%20remplir%20ses%20fonctions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- draw a jury panel
1, fiche 27, Anglais, draw%20a%20jury%20panel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If either member of a Board whose duty it is to assist in selecting the jury list, or in drawing the jury panel, is unable through sickness, absence or other reason to be present at the selection of such jury list or the drawing of such jury panel, or if either member of a Board has died and no successor has been appointed, a Judge of the Court of Queen's Bench of New Brunswick may appoint a person to act in the place of the chairman so unable to act... 1, fiche 27, Anglais, - draw%20a%20jury%20panel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tirer les jurés au sort
1, fiche 27, Français, tirer%20les%20jur%C3%A9s%20au%20sort
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- former un tableau de jurés
- dresser la liste des jurés
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 28, Anglais, wrapper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Wrappers act as a security interface between inetd and a server application. Wrappers mediate and log all connection requests. Wrappers are unable to interpret the protocol; they simply transfer data packets between an application client and server. Wrappers are usually used with TCP. Relays and wrappers are protocol specific. 1, fiche 28, Anglais, - wrapper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- enveloppeur
1, fiche 28, Français, enveloppeur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les enveloppeurs sont des interfaces de sécurité entre inetd et une application serveur. Les enveloppeurs gèrent et enregistrent les demandes de connexion. Les enveloppeurs ne peuvent interpréter le protocole; ne font que transférer les paquets de données d'une application à un serveur et vice-versa. Les enveloppeurs sont habituellement utilisés avec le protocole TCP. Le relais et l'enveloppeur sont propres à un protocole. 1, fiche 28, Français, - enveloppeur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- confusion signal
1, fiche 29, Anglais, confusion%20signal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In common-channel signalling a message sent back to indicate that an exchange is unable to act on a signal received from the previous exchange because the message is considered unreasonable. 2, fiche 29, Anglais, - confusion%20signal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- signal de confusion
1, fiche 29, Français, signal%20de%20confusion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- insolvent person 1, fiche 30, Anglais, insolvent%20person
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An insolvent person is one who is not bankrupt and who resides or carries on business in Canada, whose liabilities to creditors, provable as claims under the Bankruptcy Act, amount to at least $1000, and :-who is for any reason unable to meet his obligations as they generally become due, or-who has ceased paying his current obligations in the ordinary course of business as they generally become due, or-the aggregate of whose property is not, at the fair evaluation, sufficient, or if deposit at a fairly conducted sale under legal process, would not be sufficient to enable payment of all of his obligations due and accruing due. 1, fiche 30, Anglais, - insolvent%20person
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 30, La vedette principale, Français
- personne insolvable
1, fiche 30, Français, personne%20insolvable
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n'est pas en faillite et qui réside au Canada ou y exerce ses activités, dont les obligations, constituant à l'égard de ses créanciers des réclamations prouvables aux termes de la présente loi, s'élèvent à 1000$ et selon le cas : qui pour une raison quelconque, est incapable de faire honneur à ses obligations au fur et à mesure de leur échéance; qui a cessé d'acquitter ses obligations courantes dans le cours ordinaire des affaires au fur et à mesure de leur échéance. 1, fiche 30, Français, - personne%20insolvable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


