TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNABLE MATCH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knockout
1, fiche 1, Anglais, knockout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KO 2, fiche 1, Anglais, KO
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- knock-out 3, fiche 1, Anglais, knock%2Dout
correct, nom
- KAYO 4, fiche 1, Anglais, KAYO
correct
- kayo 5, fiche 1, Anglais, kayo
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The termination of a boxing match when one boxer has been knocked down and is unable to rise and resume boxing within a specified time. 6, fiche 1, Anglais, - knockout
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If, as a result of being hit, a boxer touches the floor with any part of his body other than his feet, he is considered down. If the boxer remains down for a count of 10 seconds, the opponent wins by knockout. 7, fiche 1, Anglais, - knockout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise hors de combat
1, fiche 1, Français, mise%20hors%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- knock out 2, fiche 1, Français, knock%20out
correct, nom masculin, invariable
- KO 2, fiche 1, Français, KO
correct, nom masculin, invariable
- KO 2, fiche 1, Français, KO
- knock-out 3, fiche 1, Français, knock%2Dout
correct, nom masculin, invariable
- knockout 4, fiche 1, Français, knockout
correct, nom masculin, invariable
- K.-O. 5, fiche 1, Français, K%2E%2DO%2E
correct, nom masculin, invariable
- K.-O. 5, fiche 1, Français, K%2E%2DO%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si, après avoir été frappé, un boxeur touche le sol avec n’importe quelle partie de son corps autre que ses pieds, il est alors à terre. Si le boxeur reste à terre pendant un compte de 10 secondes, l’adversaire remporte le match par mise hors combat. 6, fiche 1, Français, - mise%20hors%20de%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nocaut
1, fiche 1, Espagnol, nocaut
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- KO 2, fiche 1, Espagnol, KO
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puesta fuera de combate 3, fiche 1, Espagnol, puesta%20fuera%20de%20combate
correct, nom féminin
- fuera de combate 4, fiche 1, Espagnol, fuera%20de%20combate
correct, nom masculin
- knock out 5, fiche 1, Espagnol, knock%20out
correct, voir observation, nom masculin
- nocáut 1, fiche 1, Espagnol, noc%C3%A1ut
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derrota por [un] golpe que deja fuera de combate. 1, fiche 1, Espagnol, - nocaut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se considera que un boxeador cae cuando toca el suelo con cualquier parte de su cuerpo, excepto los pies, como consecuencia de un golpe. Si el boxeador permanece caído por 10 segundos, el oponente gana por knock out. 6, fiche 1, Espagnol, - nocaut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nocaut; knock out; KO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "nocaut" (plural "nocauts"). Asimismo indica que, de emplearse la sigla KO o usar la forma "knock out", que se haga en cursiva o entre comillas. 1, fiche 1, Espagnol, - nocaut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nocáut: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la grafía con tilde "nocáut" por no ser apropiada. 1, fiche 1, Espagnol, - nocaut
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Derrota por fuera de combate. 1, fiche 1, Espagnol, - nocaut
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fourth official
1, fiche 2, Anglais, fourth%20official
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fourth official may be appointed under the competition rules and officiates if any of the three match officials is unable to continue, unless a reserve assistant referee is appointed. He assists the referee at all times.... The fourth official assists with any administrative duties before, during and after the match, as required by the referee. He is responsible for assisting with substitution procedures during the match. He has the authority to check the equipment of substitutes before they enter the field of play.... He supervises the replacement balls, where required.... He assists the referee to control the match in accordance with the laws of the game.... After the match, the fourth official must submit a report to the appropriate authorities on any misconduct or other incident that occurred out of the view of the referee and the assistant referees. [...] He has the authority to inform the referee of irresponsible behavior by any occupant of the technical area. 2, fiche 2, Anglais, - fourth%20official
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quatrième officiel
1, fiche 2, Français, quatri%C3%A8me%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- quatrième officielle 2, fiche 2, Français, quatri%C3%A8me%20officielle
correct, nom féminin
- quatrième arbitre 2, fiche 2, Français, quatri%C3%A8me%20arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un quatrième officiel peut être désigné dans le règlement de la compétition et officier si l’un des trois officiels de match n’est pas en mesure de poursuivre, à moins qu’un arbitre assistant de réserve soit désigné. Il assiste l’arbitre à tout moment. [...] est chargé d’assister l’arbitre, à la demande de celui-ci, pour toutes tâches administratives survenant avant, pendant et après le match. Il est chargé d’assister l’arbitre lors des procédures de remplacement intervenant pendant le match. Il est chargé de contrôler l’équipement des remplaçants avant qu’ils ne pénètrent sur le terrain de jeu. [...] Si nécessaire, il contrôle les ballons de remplacement. [...] Il aide l’arbitre à contrôler le match conformément aux lois du jeu. [...] Après le match, le quatrième officiel doit remettre aux autorités compétentes un rapport sur tous les comportements répréhensibles ou autres incidents survenus en dehors du champ de vision de l’arbitre et des arbitres assistants. [...] Il est chargé d’informer l’arbitre en cas de comportement déplacé d’un ou plusieurs occupants de la surface technique. 3, fiche 2, Français, - quatri%C3%A8me%20officiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuarto árbitro
1, fiche 2, Espagnol, cuarto%20%C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cuarta árbitra 2, fiche 2, Espagnol, cuarta%20%C3%A1rbitra
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El cuarto árbitro será designado conforme al reglamento de la competición y reemplazará a cualquiera de los tres árbitros responsables del partido en caso de que uno de ellos no pueda continuar actuando en el partido, a menos que se designe a un árbitro asistente de reserva. El cuarto árbitro asistirá al árbitro en todo momento. [...] ayudará en todos los deberes administrativos antes, durante y después del partido, según lo solicite el árbitro. Será responsable de ayudar en los procedimientos de sustitución durante el partido. Tendrá la autoridad para controlar el equipamiento de los sustitutos antes de que estos ingresen en el terreno de juego. [...] En caso necesario, supervisará el reemplazo de balones. [...] Ayudará al árbitro a dirigir el juego conforme a las reglas de juego. [...] Después del partido, el cuarto árbitro presentará un informe a las autoridades correspondientes sobre cualquier falta u otro incidente que haya ocurrido fuera del campo visual del árbitro y de los árbitros asistentes. [...] Estará autorizado para comunicar al árbitro si alguna persona en el área técnica se comporta de forma impropia. 3, fiche 2, Espagnol, - cuarto%20%C3%A1rbitro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unable to match
1, fiche 3, Anglais, unable%20to%20match
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CIC [Citizenship and Immigration] certificates : A conference call was held yesterday, when the CIC portal indicates that the status of a certificate is either “Cancelled” or “Unable to Match;” the [passport(PPT) ] application must not be accepted. 2, fiche 3, Anglais, - unable%20to%20match
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unable to match : term used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada. 3, fiche 3, Anglais, - unable%20to%20match
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aucune correspondance
1, fiche 3, Français, aucune%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certificats de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) : Une conférence téléphonique a eu lieu hier; si le portail de CIC joint la mention «Annulé» ou «Aucune correspondance» au statut d’un certificat, la demande de passeport ne doit pas être acceptée. 2, fiche 3, Français, - aucune%20correspondance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aucune correspondance : Terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada. 3, fiche 3, Français, - aucune%20correspondance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deep
1, fiche 4, Anglais, deep
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reference to the placement of the ball near the baseline. 2, fiche 4, Anglais, - deep
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Serving for the match Federer kept his cool, and with Blake unable to return a deep serve, the title was his. 3, fiche 4, Anglais, - deep
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A deep shot, a deep drive, a deep return. 2, fiche 4, Anglais, - deep
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profond
1, fiche 4, Français, profond
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en profondeur 2, fiche 4, Français, en%20profondeur
correct
- de longueur 3, fiche 4, Français, de%20longueur
correct
- en longueur 2, fiche 4, Français, en%20longueur
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit du jeu près de la ligne de fond, des coups qui s'y frappent ou des balles qui y tombent, en jeu, dans un premier rebond. 2, fiche 4, Français, - profond
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Adopter un jeu profond; recourir au jeu en profondeur; frapper des balles en longueur; retourner les balles profondes; des coups de longueur. 2, fiche 4, Français, - profond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- profundo
1, fiche 4, Espagnol, profundo
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Jugar profundo, al fondo de la pista [...] 1, fiche 4, Espagnol, - profundo
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end of the fight by referee's decision
1, fiche 5, Anglais, end%20of%20the%20fight%20by%20referee%27s%20decision
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stopping of the boxing match by the referee who judges that one of the opponent is unable to resume the fight. 1, fiche 5, Anglais, - end%20of%20the%20fight%20by%20referee%27s%20decision
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrêt du combat par décision de l'arbitre
1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20du%20combat%20par%20d%C3%A9cision%20de%20l%27arbitre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fin du match de boxe décrété par l'arbitre qui juge que l'un des adversaires n'est pas en mesure de poursuivre le combat. 1, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20du%20combat%20par%20d%C3%A9cision%20de%20l%27arbitre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


